Читаем A Matter of Conviction полностью

On Friday afternoon, after the Rafael Morrez case had been assigned to him, he had accepted transcripts of the boys’ interrogation as recorded by the stenographer on the night of the slaying, taken them to his office and put them into his top desk drawer. This morning, this glorious fouled-up morning, the transcripts were gone. It was ten-fifteen, and the weather seemed determined to break all previous records set for heat, and the goddamn transcripts of the police interrogation were gone. He began searching the office. By ten-thirty, he was soaked with perspiration and ready to force open one of the suicideproof windows and leap to the pavement below. He called the building’s custodian and tried to find out whether or not a cleaning woman had inadvertently dumped the typed sheets into a wastepaper basket. He called the stenographic pool and asked whether or not some harebrained typist had picked them up of her own initiative. He buzzed Dave Lipschitz and asked if anyone had been snooping around his office that morning. He searched the office a second time, and then a third time. It was eleven o’clock.

He sat behind his desk and stared glumly at the wall, drumming his fingers on the desk top, ready by this time to commit first-degree murder himself.

It was then that Albert Soames, that bright young bastard, strolled into the office with the transcripts under his arm. Hope you don’t mind, Hank, he’d said, just wanted to check them over myself since I was the one who went up to the precinct on the night of the murder, here they are, safe and sound, this looks like a fine case, I’ll bet you enjoy it, I can read the sentence for you now even before you begin, death in the electric chair, my friend, death in the electric chair.

Looking over the record of the questioning now, wondering what he could do to prevent the next hammer blow of fate from falling on this completely nutty morning, Hank was inclined to agree with Soames’s prediction.

The People were prosecuting for Murder One in the Morrez case, and first-degree murder carried with it a mandatory death penalty. The indictment requested by the bureau seemed fair to Hank. Murder One was either premeditated murder or murder committed during the enactment of a felony. In the case of the People versus Aposto, Reardon and Di Pace — and especially in the light of what they’d said on the night of their arrest — there was little doubt in Hank’s mind that the murder was premeditated. Nor did this appear to be a case wherein the thin line of technicality separated Murder One from Murder Two, a case wherein the premeditation consisted of having drawn a revolver twenty seconds before firing it.

These boys seemed to have gone into Spanish Harlem deliberately and coldly. They had not slain in the heat of passion with intent to inflict only grievous injury. They had come there, it appeared, prepared to kill, and maliciously, blindly, they had struck down the first likely victim. If ever the People had an open-and-shut case of murder in the first degree, this was it. Why, even the lieutenant in charge of the detective squad had ripped holes in Aposto’s and Reardon’s obvious lies.

Nodding to himself, Hank turned to the first page of the interrogation of Danny Di Pace and began reading it.

DI PACE: Is someone calling my mother?

LARSEN: That’s being taken care of.

DI PACE: What are they going to say to her?

LARSEN: What do you expect them to say?

DI PACE: I don’t know.

LARSEN: You killed a kid. You want them to tell her you’re a hero?

DI PACE: It was self-defense.

The telephone on his desk rang. Reluctantly, Hank put aside the transcript and reached for the phone, feeling an immediate sense of premonition. On this morning of all magnificent mornings, he would not be surprised to learn that the bank had foreclosed his mortgage, that the Hudson had flooded and swelled into his living room, and that...

“Henry Bell,” he said.

“Hank, this is Dave on the desk. There’s a woman out here. Says she wants to see you.”

“A woman?” The sense of premonition was stronger now. He found himself frowning.

“Yeah,” Dave said. “Okay to send her in?”

“What does she want to see me about?”

“The Morrez kill.”

“Who is she, Dave?”

“Says she’s Mrs. Di Pace.”

“Danny Di Pace’s mother?”

“Just a second.” Dave’s voice retreated from the phone. “You Danny Di Pace’s mother?” Hank heard him ask. The voice came back to the mouthpiece. “Yeah, that’s who she is, Hank.”

Hank sighed. “Well, I’d planned on seeing her anyway, so it might as well be now. Send her in.”

“Roger,” Dave said, and then he hung up.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер