О-о. Тебе вряд ли это будет интересно. Я всего лишь спрашиваю, как мне обратиться к Грорину с просьбой положить голову ему на плечо, а этот дурак говорит, что так прямо и сказать.
Грорин.
Коль вам удобно будет так,
То можете в класть главу свою
Куда угодно на меня.
Амлет.
О боги, вы все слышали... Как неловко, но раз вы так добры, то я воспользуюсь вашим предложением. Когда еще у меня будет подобный случай.
Кладет голову на плечо Грорина.
Второй скальд.
Сагу о Кнури - конунге моря гномов петь мы будем.(63)
О том великом гноме, что землю воедино собирал
Державу создал, что правила людьми,
Цвергами и альфами, грозила нармиям и оркам.
О том, что топором своим воды моря, что Цвергским кличут(64),
Со всех сторон рассек, и сделал лужей гномьей,
Которую цверги стопами попирали.
Старший скальд.
В те времена, когда я молод был
В землях цвергов конунгом, правившим над нами,
Был Хряки Брадощит
Сын Хрума Чернозуба да Фольфо Меднонога.
Свой трон добыл он в битвах долгих и кровавых
Добыв же, признания Совета он добился
Взял в соправители Сугурди Благого
Того, который Двуликому богу людей
Верность свою продал.
Пошли года, сменяя день на ночь,
Родился сын, того Харди Златовласым звали,
Ну а потом, родился наш герой.
Первый скальд.
Проксимы свет на небе воссиял,
В тот поздний час, когда на свет явилась голова,
Но долго проходило появленье.
И вышел принц на свет тогда лишь, как
Эридана в небе воссияла.
И мудрые тогда сказали,
Кровавой будет младость
Того, кто под звездой кровавой появился
Но жить он будет долго.
И в зрелом возрасте своем,
Когда из мальчика рождается мужчинка
Ко свету благости придет.
Старший скальд.
Оно так и случилось, но позже я скажу о том.
Сейчас же свой рассказ я поведу о юности Кнури.
Король.
Не так уж интересно слушать то
Как он учился, с кем дружил
И как влюбился в первый раз.
Давай-ка лучше ты к войне переходи.
Ну а потом споешь еще чего.
Старший скальд.
Как пожелает ваша милость.
Амлет.
Давай начни ты с инцидента в Гесеборе(65),
Когда почил кроль Хряки.
Ведь, как я помню, отравлен был он ради власти.
Король вздрагивает.
Грорин.
Нет, что вы.
Как помню, убит он был
Наемником, рабом освобожденным,
Аскелад его звали вроде.
Сошел с ума он и крича, что он король Энгельский,
Потомок эльфов, он кроля зарубил.
Амлет.
Давай рассудит сага нас.
Старший скальд.
Как скажете, мой принц. Конунг?
Король кивает.
Старший скальд.
И вот пришел, предстал пред королем сподвижник Кнури
Аскелад, человечий сын. Просил он передумать идти в поход на запад
На земли те, где самка человечья, мать Аскелада родилась.
Сказал, что земли те бедны, рельеф изрезан и толку нет идти туда.
Однако, отказал ему король.
Тогда Аскелад другую начал речь.
Второй скальд.
Прослышал, я что ваши веки
Гноиться стали от пыли горной
И мучает недуг вас этот, конунг мой.
И коль то так, хочу в подарок дать
Я вам чудесно средство, которое от боли помогает
И гной из глаза удаляет. Возьмите капли эти
Испробуйте их на себе и станет лучше вам.
Старший скальд.
И правдой было то, что мучили Хряки глазные боли
И мучили так сильно, что взял он капли эти
И тут же пред собранием закапал их себе.
И тут же скорчился в припадке,
Пал наземь и с жизнью распрощался.
Яд в той бутыли был.
Король.
Достаточно!
Прекрасно помню сагу эту.
И не было такого в ней момента.
Но знаю я, что сами бы не пали вы так низко,
Чтобы священной саги изменить слова
Так что скажите просто,
Кто надоумил вас на это дело.
А коль не скажете, то в нижние я шахты вас сошлю.
Старший скальд.
Как можно саги изменить слова.
Священные они и я бы решиться на подобное никак не мог.
Король
Стража!
Второй скальд.
То принц Амлет, мой государь!
Простите нас, мы не хотели.
Молил он нас стихи его в наш сказ включить.
Король.
Амлет! Так значит, это ты?!
Амлет.
Я? Нет, что вы, я ведь вам уже столько раз говорил, что я - фея эльфов, а не ваш принц.
Король.
Все вон отсюда...
Хочу остаться я один
И уберите гниль отсюда эту всю.
Все, кроме Короля и соправителя уходят.
Соправитель.
Случилось что с тобою, Кили?
Король.
Все хорошо...
Остаться должен я один.
Соправитель.
Помочь тебя я должен,
Ты лишь скажи, что делать.
Быть может, мне за лекарем послать?
Король.
Нет, лекарь мне не нужен.
Лишь одному остаться надо
Не можешь ты помочь мне с этим, Фрорин.
Иди и ты отсюда.
Я выпью лишь немного и к тебе приду.
Соправитель.
Как скажешь, Кили.
Но не взваливай ты груз весь на себя.
Король.
Один лишь я нести его могу. Иди скорее.
Соправитель уходит.
61.-Антиподы - жители обратной стороны планеты.
62.- Стоит обратить внимание, что данные советы скорее обращены к актеру, а не гномьему скальду.