63.-Сага о Кнури - по всей видимости, имеется в виду Кнури Длинновалс (Кнури Безброд), объединивший под своей властью Цвергенланд, Энгальские острова, Тролгерские острова и побережье материка, вплоть до современных земель Привонской республики, отбив эти земли у "Третьей империи". Однако он правил много позже Вагрина II Яйцелоба и Кили Хитрого. Если Кили пришел к власти в 421 году н.э., то Кнури правил Цвергенландом с 568 по 687 год, а значит никак не мог быть героем саги о нем. Но сага о Книри и вправду существует и она достаточно известна. Была переведена на Энгельский еще во времена Вильяма, что, очевидно, и является причиной ее использования.
64.-моря, что Цвергским кличут - Гномье море.
65.- Гесебор - Ныне Госерберг. Город в северной части острова Алтангелс.
Сцена Третья.
Покои принца Амлета.
Амлет и Орик. Сразу после пира.
Амлет.
Ты видел, видел это, Орик?
Скажи, что врут глаза мне,
Что слух меня подвел,
Что в самом деле я сошел с ума
Скажи, что не было того, что видел я!
Орик.
Я видел, то что видел, принц мой Амлет,
И то же самое, что видели и все, кто были там.
Когда пропел тот скальд слова,
Что вы в уста ему вложили
Король остановиться приказал и...
Амлет.
Молчи! Молчи же, Орик.
Кто знает, кто нас слышать может.
Хотя, какая разница теперь.
Ведь поведением своим себя он выдал,
А коль то так
То правда все, что призрак говорил!
Но если это правда,
То значит это,
Что должен слово я свое исполнить.
Ведь клялся я отцу, что отомщу,
Коль я узнаю, что правду он сказал.
Но... Боги!
Как тяжело мне это бремя.
Давит на плечи мне оно,
Как будто б свод пещеры нижней я держу,
Держу я вес всех гор, которыми владеем.
Нет, не хочу сказать я,
Что ненависти нет к убийце,
Но боги, боги. Боги!
Орик.
Мой принц... Нет лучше так:
Амлет, мой друг, понять могу твои я чувства.
Ты молод так, и он - твоя родня от крови.
И кровный брат Фрорина.
И тяжким будет для тебя
Вонзить топор свой в его темя.
К тому ж, ведь за тобой следить он будет.
Дозволь же мне помочь тебе.
Дозволь мне стать твоим клинком
И нанести удар по сердцу короля!
Амлет.
Ты предлагаешь мне свершить месть чрез тебя?
Сам предлагаешь стать клинком,
Расчистить путь и месть свершить.
Ты понимаешь хоть, что отдавая
Себя в мои орудья, ты жизнь свою мне отдаешь
И распрощаешься ты с нею скоро,
Коль конунга убьешь.
Орик.
Да, понимаю это я.
Готов расстаться с жизнью за тебя.
Ведь коль убьешь ты короля,
Судьба твоя моей не лучше будет
А ты правителем хорошим будешь.
Ты благороден, честен и умен
Владеешь топором и молотом,
Однако же при этом ты милосерден
И ты - мой самый лучший друг.
Амлет.
Ты говоришь, что я достойный человек,
Что конунгом хорошим стать могу я.
Но как смогу я быть достойным человеком,
Коль жизнь друга лучшего я Хель отдам?!
Коль разрешу ему... Да нет, не так.
Коль сам убью его, пускай и по его же воле
Как править я смогу людьми,
Коль даже друга защитить не смог?
Коль соглашусь, то вмиг
Умрет во мне тот человек,
Которого ты защитить хотел.
Орик.
Так откажитесь вы от мести!
Отца вам ею не вернуть.
А дух тот жуткий, пусть даже дух отца,
Не конунг наш он, а просто нечисть!
Вы не обязаны ему ничем.
А коль боитесь гнева короля,
То надо вам бежать сейчас же.
Амлет.
Успокоенья в мести не ищу я, друг мой Орик.
Но я решил уже и нет пути назад.
Орик.
Но принц...
Входит Розгборг.
Розгборг.
Мой принц, вас соправитель хочет видеть.
Амлет.
Ну вот и час, который все решить пришел.
Его я ждал, как узник казни ждет,
Но хорошо, что ждать недолго мне пришлось.
Идем же Розгборог. Веди ж к родителю меня.
Орик.
Мой принц...
Амлет.
Прости же, Орик.
Прости, прощай.
Быть может мы и встретимся еще,
Коли сочтут меня достойным.
Розгборг.
О чем сейчас ты говоришь, Амлет?
Зачем топор ты взял?
Амлет.
Веди скорее, сам поймешь ты вскоре все.
Уходят.
Сцена Четвертая.
Покои соправителя.
Соправитель и Астат.
Астат.
Не забывайте, будьте с ним вы строги
Потребуйте, чтоб он сознался в своих чувствах
И высказал Грорину напрямую все,
Потребовав союза.
Соправитель.
Уверен ль ты, что сейчас это уместно?
Ведь коль учесть последние событья,
Я начинаю сомневаться, что дело тут и правда
В влюбленности болезненной Амлета.
Астат.
Поверьте мне, все дело в ней.
Но вот шаги я слышу.
Я прячусь за ковер.
Соправитель.
Быть может, лучше вам уйти?
Астат.
Нет, нет. Я должен здесь быть, господин.
Амлет.
(из-за сцены)
О кровь моя от крови!
Соправитель.
Давай же, прячься побыстрей.
Астат прячется, Соправитель садиться за стол, как будто бы чем-то занят.
Входит Амлет.
Амлет.
Зачем меня позвали вы,
О кровь моя от крови?
Соправитель.
Сказать хотел я тебе, что должен ты...
Что должен прямо мне сказать, что к Гроирну,
Сыну Астата ты чувствуешь, аль может...
Но постой, зачем тебе топор?
Зачем сюда пришел с оружьем обнаженным?
Амлет.
Я понял все и принял я решенье.
Скажите мне, где кроль сейчас?
Соправитель.
Решение, о чем ты говоришь, мой сын?
Ты бредишь вновь?
Амлет.
Ответе, кровь моя от крови,
Сейчас он здесь, козел и шут,
Что кровь по крови ваша?!
Соправитель.
Его здесь нет, а коль и был бы, то не сказал бы я тебе
Ведь белая горячка у тебя.
Амлет.
Он здесь я знаю. Скрываешь ты его быть может под столом
Или в шкафу, аль может за кроватью?