Читаем A moon gate in my wall: собрание стихотворений полностью

The street lamps shed their meager light,mist wove its wisps about the town,a chilly twilight shuttered tightall windows, drawing curtains down.Then, growing white, not vapor-softbut heavy, like a lowered load,dusk let a fragile hoarfrost waftonto the sidewalks and the road.November midnight: winter's eve,a helpless longing, taut distressof autumn strings in mute reprieve,leave-taking, but without redress…A sketch from nature? — No: the timewas filled with flowers, springlike-bright,when suddenly the poet's mindenvisioned this November night.About him warm th and sunlight shone,young foliage gleamed, birds flitted, gay,everything bloomed, — his soul alonehad left this blossoming of May.He roamed along deserted roads,where street lamps shed their meager light,where mist in pungent smoke-rings rose,where hoarfrost tinged sidewalks white.

5 Dec. 1967

650. Василий Сумбатов (1893–1977). Памяти юности[306]

We parted at an early date, —youth, — in the blackest year of war,though we had been fast friends before,still, friendship cannot conquer fate.Our parting came at night, when skieswere dark above the steppe. Your waywas down the trail to yesterday,and never once you raised your eyes.Night quenched the heat, and scattered farthe glare of sunset; and the grass,its strings by twilight winds harassed,moaned in the steppe like a guitar.And from afar I could discerna voice that sang for me alonethat all my happy days were gone,that you were never to return.

1967

651. Юрий Терапиано (1892–1980). «Куда ни погляжу, везде…»[307]

No matter where I look, I finddimensions perfect everywhere:a star is wondrously designed,crystals are regular and fair.Foolish, the beating heart, alone,is not concerned with star or beam;it will not cease to long and moan,it's built on quite a different scheme.

[1960s]

652. Юрий Терапиано (1892–1980). «Поднимись на высокую гору…»[308]

Climb atop of the loftiest mountain,gaze about from the peak where you standtoward the sheen of the sunset in autumn,and the sweep of the far land.There is soundless music around you,contemplation and stillness are deep.It is evening. Mountain rangesdarken, waiting for quiet and sleep.

[1960s]

653. Марина Цветаева(1892–1941). «Черная, как зрачок, как зрачок сосущая…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Алексей Крайский , Давид Каневский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий , Юрий Инге

Поэзия