Родители тоже оглядывались по сторонам, с некоторым облегчением понимая, что волшебники не слишком отличаются от них самих. Они неотступно следовали за дочерью, боясь потерять её среди огромной толпы людей.
До отправления оставалось пятнадцать минут. Гермиона оставила тележку и бросилась к родителям, намереваясь обнять их напоследок. Их взволнованные лица красноречиво свидетельствовали о том, что им не очень хочется отпускать от себя дочь.
— Будь умницей, Гермиона, — наставительно прошептала мать. — Учись хорошо и ни в коем случае не ввязывайся в переделки.
— Джин, она у нас умная девочка и не станет вести себя в этой школе как хулиганка, — вмешался Роберт, редко когда вставлявший хоть слово в болтовню супруги, предпочитая, чтобы она говорила за двоих.
— Лишний раз повторить не помешает, — отмахнулась жена. — Пиши нам чаще, ладно? Я так и не поняла, будут ли письма всегда доставляться совами? Соседи уже странно посматривают в нашу сторону…
— Хорошо, мама. Обязательно, мама. Да, мама, конечно, — отвечала Гермиона на все дальнейшие вопросы матери.
Наконец, миссис Грейнджер крепко обняла дочь, чмокнув её в макушку, и отошла к мужу, уже простившемуся с дочерью. Гермиона счастливо улыбнулась родителям и поспешила забраться в вагон, куда чуть раньше отец поднял её тяжёлый чемодан. Ею владело нетерпение. Девочка поспешила пробежаться по коридорам и прильнула к окну там, где стояла чета Грейнджеров, увлечённо махавшая дочери.
Раздался гудок поезда, и «Хогвартс-Экспресс» медленно двинулся прочь от перрона. Гермиона прильнула носом к стеклу, глядя, как исчезает вокзал вместе с родителями. На краткий миг ей даже стало грустно расставаться с отцом и матерью. Как же ей удастся прожить без них целых девять месяцев?
От размышлений Гермиону отвлёк грубый голос:
— Убери чемодан с дороги!
Обернувшись, девочка увидела того самого мальчишку, чья семья так враждебно смотрела на неё на вокзале. Гладко прилизанные волосы вкупе с мрачным аристократичным выражением лица придавали мальчику надменный вид. За его спиной маячили два крупных мальчишки, выглядевших куда старше одиннадцати лет.
— Прости, я сейчас уберу его, — начала было Гермиона, поняв, что неосмотрительно оставленный ею багаж мешает пройти странному мальчишке и его свите и не изменяя природной вежливости, несмотря на неприязнь к грубости этой странной персоны.
— О, так ты — та самая магла? — лениво осведомился незнакомец, с презрением оглядывая пышную копну волос Гермионы и ее магловскую одежду. — Что, всё-таки попала сюда? Какая жалость. Одной грязнокровкой было бы меньше.
Гермиона его слов не расслышала из-за громкого гудка поезда, скрывшегося в подземном туннеле. Наклонившись, она схватилась за ручку чемодана, но не смогла даже сдвинуть его с места.
— Как тебя зовут? — спросила девочка, стараясь сгладить неловкость и проявить дружелюбие. – Я — Гермиона Грейнджер, я впервые еду в Хогвартс и…
Тут же лицо мальчика исказилось злостью.
— Я сказал убрать чемодан, а не лезть ко мне с вопросами. Не знал, что у маглорожденных проблемы со слухом.
Свита мальчишки угодливо захохотала, что весьма не понравилось Гермионе. Выпрямившись, она строго посмотрела на обидчика.
— Ты всегда так вежлив, или же это только по воскресеньям? — недовольно спросила Гермиона.
— Я с такими, как ты даже рядом не стою, — брезгливо скривился мальчишка. — Убирай свой чемодан с дороги!
Он в ярости пнул багаж Гермионы и отпрыгнул, потирая ушибленную ногу. Гермиона с превосходством посмотрела на него, довольная тем, что неприятный мальчишка получил по заслугам.
— Так, что здесь происходит? — послышался строгий оклик.
Из-за спины белобрысого мальчишки показался высокий рыжий юноша с очками в роговой оправе, солидно сидевшими на переносице. Облачён он был в школьную мантию с вышитой на груди буквой «С». Гермиона уже знала, что значит этот символ, и потому обрадовалась, увидев старосту. Юноша показался ей смутно знакомым.
— Почему вы ещё не в купе? — недовольно спросил староста, оглядывая четвёрку, занявшую весь проход.
— Если бы не этот чемодан, мы бы уже давно избавились от этой и заняли свои места, — бросил незнакомый мальчишка, всё ещё недовольно поглядывавший на чемодан Гермионы.
— Понимаете, я не могу убрать его, — начала Гермиона.
— Здесь трое мальчиков. Неужели ни один из вас не мог помочь маленькой девочке? — удивился староста.
— А ты бы помолчал, Уизли. Я с маглорожденными не общаюсь и помогать им не собираюсь.
— Побольше уважения к старосте, Малфой, — строго отчитал мальчишку юный представитель власти.
— Тоже мне авторитет, — пренебрежительно фыркнул мальчик, чья фамилия, как поняла Гермиона, была Малфой.
Не обратив на него никакого внимания, староста с трудом оторвал от пола чемодан Гермионы и потащил его в сторону ближайшего свободного купе. Странная троица во главе с Малфоем последовала за ними, недовольно морщась.
— Так… Вот, сюда, — пригласил Перси, открывая дверь купе. — Располагайся.
Поставив чемодан Гермионы на пол, староста пропустил девочку в купе и задвинул за собой дверь. Мимо прошли Малфой и его свита.