Читаем А небо по-прежнему голубое (СИ) полностью

Не выдержав, девушка подошла к нему, воспользовавшись тем, что внимание толпы было приковано к Рональду. Они не виделись всего-то несколько дней — ничто по сравнению с почти полугодом разлуки, но сейчас даже такая малость казалась им громадной пропастью. Гермиона застыла в паре шагов, не решаясь подойти, и Фред, поднявшись с места, преодолел это расстояние и привлёк её к себе, быстро поцеловал в макушку, погладил по спине.

— С тебя подробный рассказ про Гринготтс, — послышался его странно хриплый голос, почти неслышный на фоне рассказа Рона. — Всего ожидал, но такого…

— У тебя научилась, — фыркнула Гермиона ему в ключицу, вдыхая знакомый запах — напоминание о школьных днях и мирных моментах, когда всё казалось простым и понятным.

На какой-то момент стало так тихо, что показалось, будто они остались совершенно одни в Выручай-комнате, но затем помещение наполнилось гулом голосов. Гермиона ни на что не обращала внимания, наслаждаясь коротким затишьем и передышкой перед основной битвой, которая явно не заставит себя ждать. Она лишь усмехнулась в ответ на замечание Фреда:

— Не тому ты у меня учишься… Ну чего тебе, Рон? — раздражённо отозвался он, глядя на младшего брата.

Как оказалось, Рон перестал распинаться перед публикой, нашёл в себе силы оторваться от Лаванды и протиснулся к подруге, явно загоревшись какой-то идеей. В руках у него, ко всему прочему, была невесть откуда взятая старенькая метла.

— Нам с Гермионой надо… кое-куда… — невнятно отозвался он, нетерпеливо оглядываясь.

— Это куда же? — прищурился было Фред, но затем поймал поверх головы брата жест Джорджа и вынужденно отпустил Гермиону. — Ладно, только будьте осторожнее.

— Вы тоже, — откликнулась Гермиона.

Её охватило то же странное чувство пустоты, что возникло, когда Фред вместе с друзьями покидал коттедж «Ракушка». Несколько мгновений она следила за рыжей макушкой, снующей средь толпы, но затем перевела взгляд на Рона, и тот тут же выпалил:

— Туалет! Ну, Тайная комната! Там же остались клыки василиска, а одним из них Гарри уничтожил крестраж — дневник, когда Джинни спасал.

— Точно! — воскликнула Гермиона. — Рон, ты гений!

Внутренней пустоты как не бывало: теперь девушку переполняли азарт и желание действовать. Воспользовавшись тем, что Фред и Джордж переключили внимание толпы на себя, они поспешно смылись из Выручай-комнаты и понеслись по сумрачным коридорам замка на этаж, где располагался вход в бывшее обиталище Волан-де-Морта. По дороге Рон, запыхавшись от быстрого бега, объяснял Гермионе, как дошёл до этой идеи, пересказывая ребятам случай в Гринготтсе.

— Меч ведь не единственное, чем можно уничтожить крестраж, — ликующе восклицал Рональд, минуя лестничные пролёты и крепко сжимая руку Гермионы, помогая ей не отставать от него.

— Но как мы туда попадём? Разве ты знаешь парселтанг?

— Нет, — беспечно отозвался Рональд, — но я слышал, как Гарри говорит во сне. Думаю, смогу повторить. А ты что, ни разу не слышала?

— Делать мне больше нечего, — смущённо ответила Гермиона. Она ни за что бы не призналась, что во время похода довольно часто просыпалась от того, как Гарри бредил во сне, издавая странные шипящие звуки.

Замок в ночной час был тих и пуст, и потому шаги спешивших друзей отдавались громким гулом в каменных стенах. Не обращая на это внимания, они ворвались в туалет Плаксы Миртл, где так часто собирались на втором курсе, варя запрещённое Оборотное зелье. Он и сейчас выглядел так же непрезентабельно, как и тогда, ничуть не изменившись: тот же потрескавшийся, местами отлетевший от стен кафель, мутные, разбитые зеркала и заляпанные умывальники. Пока Гермиона запирала дверь, чтобы никто уж наверняка сюда не нагрянул, Рон склонился над одной из раковин и, старательно подражая Гарри, что-то прошипел раз, потом второй и третий, но эффекта всё не было.

— Может, это была плохая идея? — в отчаянии пробормотал Рон, подняв голову.

— Давай ещё раз, — ответила Гермиона, подойдя ближе.

Только после ещё нескольких попыток звучание оказалось достаточно похожим, чтобы открыть вход в Тайную комнату. Умывальник, помеченный крохотной змейкой, погрузился куда-то вниз, открывая глазам почти вертикальный тоннель, уходящий глубоко в недра замка.

— Надо прыгать, — объяснил Рон. — Ну же!

Вздохнув, Гермиона нехотя прыгнула следом за ним, надеясь, что в их отсутствие сюда никто не сумеет забраться. Полёт оказался долгим, с крутыми виражами и болезненными толчками о неровности в желобе, и порой Гермиона, не выдержав, вскрикивала от неожиданности, и в ответ ей доносился голос Рона. Но вот угол падения изменился, движение замедлилось, и в следующий момент Гермиона вылетела из трубы прямо на Рона, ещё не успевшего подняться на ноги.

Они оказались в подвальном помещении, тёмном, сыром, грязном и полном каменных обломков. Гермионе было знакомо это место по рассказам друзей, но всё равно оказаться здесь было жутко. Осторожно, следом за Роном, она пробралась по довольно длинному тоннелю к входу в Тайную комнату, освещая дорогу волшебной палочкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика