Читаем А небо по-прежнему голубое (СИ) полностью

— Так далеко я ещё не заходил, — признался Рон. — В прошлый раз Гарри один здесь был.

— А метла зачем? — спросила Гермиона, покосившись на неё.

— А как, по-твоему, мы будем наверх выбираться? Ползком по трубе?

Переглянувшись, они сдавленно рассмеялись и подошли ещё ближе к стене, на которой были вырезаны две змеи с изумрудами вместо глаз. Рон уже более уверенно что-то прошипел, и в стене появилась щель, открывшая проход в Тайную комнату.

Ребята снова переглянулись перед тем, как сделать решающий шаг во мрак и неизвестность.

Тайная комната встретила их полной темнотой, которую развеяли чары, заставившие вспыхнуть факелы по стенам просторного помещения. По периметру комнаты шли высокие колонны, обвитые каменными змеями, уходившие к огромной статуе древнего волшебника. Близ его стоп валялся труп василиска, огромный, наполовину разложившийся и издающий ужасающий смрад.

— Чёрт возьми, ну и мерзость, — выругался Рон, зажимая нос рукавом.

Гермиона же озиралась по сторонам, силясь представить, как Гарри здесь в одиночку противостоял крестражу Волан-де-Морта и василиску, чтобы спасти Джинни. Один вид этой комнаты, с её зеленоватым полумраком и гнилостным душком, тревожил, а уж каково оказаться здесь один на один с Тёмным волшебником и его «питомцем»…

— Эй, Гермиона, ты не хочешь помочь? — окликнул её Рон, и девушка поспешила к нему.

Совместными усилиями они, превозмогая отвращение, вырвали несколько клыков из раскрытой пасти чудовища и завернули их в старую кофту, чтобы вынести, а затем Гермиона достала из своей сумочки чашу Пенелопы Пуффендуй. Маленький золотистый крестраж сиротливо стоял на полу и мелко подрагивал в предчувствии своей участи.

— Давай ты, — предложил Рон, вручая Гермионе один из клыков василиска. — Ни с чем не сравнимое удовольствие.

— Да разве же я справлюсь? — растерянно спросила девушка. Ей вспомнились рассказы друзей, и она испугалась, что не сумеет совладать с силой тёмной магии.

— Если уж я справился, — хмыкнул Рон, хлопнув подругу по плечу, — то ты и подавно сможешь. Ну же, давай! Ещё чуть-чуть, и я тут сам сдохну.

Крепче стиснув в пальцах клык, Гермиона сделала пару шагов к чаше, наклонилась к ней, занеся руку для удара.

— Только бей резко и быстро, не медли и ничего не слушай, — предостерёг Рональд, благоразумно отойдя.

Гермиона сделала глубокий вздох, вновь замахнулась и со всей силы опустила клык на чашу, отчаянно желая расколоть её на мелкие кусочки, разрушить. И точно: стоило только коснуться ядовитым клыком крестража, как тот завизжал, истекая тёмно-багровой кровью, покатился по каменному полу и спустя пару секунд замер — лишь отзвук его предсмертного вопля ещё остался звоном в ушах. Тотчас же по самой комнате прокатился жуткий вой, будто бы наполнивший собой весь замок, ребята зажали уши ладонями, а когда отняли их, вновь установилась гробовая тишина.

— Чистая работа. А вот теперь пойдём-ка отсюда, да побыстрее, — пробормотал Рон, покосившись на обломки бывшего вместилища души Волан-де-Морта.

Захватив с собой клыки, они спешно покинули комнату и уже в коридоре влезли на метлу, с помощью которой пусть и не слишком быстро, но всё же выбрались на поверхность, а точнее — обратно в туалет Плаксы Миртл. Самого привидения, к счастью, там по-прежнему не было, зато вот за его пределами слышался громкий гул.

— Мы что-то пропустили? — обеспокоенно спросила Гермиона, слегка покачиваясь после полёта.

— Наверное, заварушка уже началась, — тем же тоном ответил Рон. — Подожди, я посмотрю.

Он осторожно выглянул за дверь и тут же спрятался.

— Действительно, началась, — только и выдохнул он.

— Надо найти Гарри!

— А как это сделать в такой-то толпе?

Гермиона воззрилась на него с видом «Рональд-прекрати-глупить-пора-действовать», и тот кивнул, придя в себя. Ребята, крепче сжимая клыки василиска и метлу, высунулись из туалета и направились в сторону Выручай-комнаты, надеясь застать там Гарри. Однако их встреча случилась намного раньше — приятель вылетел на них из-за поворота и тут же принялся спрашивать, где они пропадали.

— Рон, ты гений! — объявил Гарри, узнав, кому принадлежала идея проникнуть в Тайную комнату, и тут же выдал: — Я знаю, где спрятан ещё один крестраж. Нам нужно вернуться в Выручай-комнату, диадема там, он думал, её никто не сможет найти…

И вновь по лестницам и тайным переходам наверх, к комнате, ставшей спасением для многих учеников в эти нелёгкие два года. А между тем школу сотрясали взрывы — казалось, будто стены где-то там, внизу рушатся по кирпичику, от гула множества голосов пробирал озноб, и всё внутри тревожно сжималось. По пути они встретили обеспокоенную Тонкс — она искала Римуса — и бабушку Невилла, Августу Долгопупс, поразительно бойкую для своих лет. Только когда они с Джинни покинули Выручай-комнату, та смогла измениться под стать просьбе Гарри и превратилась в хранилище всех вещей, которые когда-либо оставляли здесь студенты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика