Читаем А небо по-прежнему голубое (СИ) полностью

Устало вздохнув, Гермиона придвинула к приятелю готовое эссе, и в этот же момент в Общую гостиную ввалились промокшие до нитки игроки сборной Гриффиндора. Судя по мрачным лицам, тренировка была не ахти. Гарри среди них почему-то не наблюдалось.

— Как прошло? — полюбопытствовал Рон, когда близнецы прошествовали мимо в сторону спален. — Хотя я мог бы и не спрашивать, — протянул он, заметив физиономии братьев.

— Прошло неплохо, — буркнул Джордж, неожиданно изменив траекторию движения и подойдя к креслам Рона и Гермионы. — Все просто превосходно…

— Если исключить тот факт, что у слизеринцев метлы куда круче наших, — продолжил Фред упадническим голосом. — Вся надежда только на Гарри. Если успеет словить снитч пораньше, то…

— То мы, возможно, не проиграем. По крайней мере, не с сокрушительным разгромом, — закончил Джордж.

На этой мрачной ноте братья удалились в спальни, но вскоре вернулись с загадочными улыбками. К ним присоединился Ли Джордан с коробкой бенгальских огней. Гермиона сразу заподозрила неладное и прищурилась.

— Мы тут опыт решили поставить… — протянул Фред, как бы невзначай пряча что-то за спиной.

— Какой опыт? — подозрительно спросила Гермиона.

— Да, какой? — с неподдельным интересом полюбопытствовал Рон.

— Понимаешь, у нас тут саламандра завалялась… — пробормотал Джордж.

— И бенгальские огни, — вставил Ли.

— Улавливаете связь? — подмигнул Фред с довольной ухмылкой.

Гермиона была в ужасе.

— Но это же живое существо! Вы не посмеете! Это опасно!

К счастью, Гермиону отвлекло появление Гарри. Тот плюхнулся в кресло рядом с друзьями и принялся взволнованно рассказывать о своей встрече с Почти Безголовым Ником и про его предложение посетить «Юбилей смерти».

— Прием по случаю юбилея смерти? — с интересом переспросила Гермиона. — На что хочешь спорим, очень мало живых людей могут похвастаться, что были на таком приеме. Наверное, будет потрясающе!

— И придет же в голову отмечать годовщину собственной смерти! — неодобрительно покачал головой Рон. Теперь он переключился на домашнее задание по зельеварению, а это всегда действовало на него удручающе. — По-моему, тоска будет смертная…

Отложив пергаменты, Рон с интересом посмотрел на колдующих над саламандрой Фреда, Джорджа и Ли. Похоже, это привлекало его куда больше работы по зельеварению. Гермиона неодобрительно поджала губы, следя за маневрами близнецов Уизли и их неизменного компаньона.

— Где вы взяли саламандру? — спросила крутившаяся рядом с близнецами Анджелина Джонсон.

— Освободили из плена клетки в кабинете ухода за магическими существами, — гордо продекламировал Фред.

— Кушай-кушай, не стесняйся, — приговаривал Джордж, запихивая в ярко-оранжевую ящерицу очередную порцию бенгальских огней доктора Фейерверкуса.

— Сейчас рванет! — завопил Ли: ящерица начала опасно дымиться.

— Не паникуй, — осадил приятеля Фред.

— Рано еще, — прибавил Джордж. — По нашим подсчетам ей осталось еще…

— Пять минут, — закончил Фред.

— Не могу в это поверить, — буркнула Гермиона, заставив себя отвернуться. — Так что там насчет юбилея, Гарри? И ты что-то упоминал о Филче…

— Да-да, — кивнул Гарри. — Вы знали, что Филч — сквиб?

— Ничего удивительного, — сухо прокомментировал Рон. Его взгляд не отрывался от захватывающего действа, происходившего под руководством близнецов Уизли.

— Это же ужасно! — прошептала Гермиона. — Быть лишенным волшебных сил…

— Так ему и надо, — ответил Рон. — Этот озлобленный старикан не заслуживает волшебную палочку.

— Рон! — возмутилась Гермиона.

Но в этот момент бомба замедленного действия в виде саламандры вдруг взмыла к потолку и бешено закружилась по комнате, громко треща и изрыгая разноцветные искры и звезды. Вся Общая гостиная — вернее, женская ее часть — издала одновременный визг и принялась закрывать головы подушками. Мальчишки громко хохотали, первокурсники смотрели на происходящее, раскрыв рты. Гермиона позабыла все слова, невольно залюбовавшись разворачивавшимся действом. Фред и Джордж скакали по диванам и креслам, подбадривая саламандру, которая в какой-то момент с оглушительным взрывом исчезла.

— Вы что тут устроили? — Это к близнецам уже торопилось справедливое возмездие в лице Перси Уизли. — Я немедленно приму меры и…

— Да неужели? — хмыкнул Фред.

— Засадишь нас писать строчки? — съязвил Джордж.

У Перси дергался левый глаз.

— Я доложу профессору Макгонагалл! — Он обвинительно поднял палец к потолку, на котором еще остались пятна сажи, оставленные бившейся о штукатурку саламандрой.

— И что ты ей скажешь? Что мы подожгли ящерицу, которой уже нет?

— Где доказательства?

— Я… Я… — Перси сжимал и разжимал кулаки. — Я найду на вас управу! Хулиганы, позор семьи, недоучки…

— Мы все прекрасно слышим, о, Персиваль Великий! — пропел Фред.

— Воздержался бы ты от таких комментариев в наш адрес. Мы ведь и отомстить можем…

Оставив выпад без ответа, униженный Перси удалился в спальню мальчиков. Победа на этот раз оказалась за близнецами Уизли.

========== Глава 3 ==========

Хэллоуин — Кошмарные происшествия — Оборотное зелье — Рождество

26 октября 1992 года — 25 декабря 1992 года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика