Читаем А небо по-прежнему голубое (СИ) полностью

— Он был вовсе не провальным! — сообщила Гермиона и прикусила язык: она чуть не проболталась о том, что во время урока ловко успела стащить волосок со свитера Милисенты Булстроуд, что было немаловажно для приготовления зелья. Незачем Чарити знать про него. Гермиона боялась открыться приятельнице. Как-никак, она — преподаватель, даром что легкомысленно относится к школьным правилам.

— Конечно, не был, — насмешливо хмыкнула Чарити. — То-то я слышала, как ты подралась с той слизеринкой врукопашную. Ай да Гермиона!

Девочка покраснела. Драка была вынужденной мерой, и, кроме того, в ее результате Гермиона обзавелась необходимым волоском, с помощью которого ей удастся принять облик ученицы факультета Слизерин.

Ситуация в школе накалялась с каждым днем. После происшествия с Джастином и Почти Безголовым Ником — его тоже нашли вместе с учеником Пуффендуя — Гарри совсем не стало жизни. Ученики сторонились его, избегали и пускали слухи. В замке поселилась паника, прогнать которую не могло даже приближавшееся Рождество. Пожалуй, в этом хаосе не теряли присутствия духа исключительно Фред и Джордж. Они развлекались тем, что вышагивали на переменах перед Гарри, горланя на весь коридор:

— Дорогу Наследнику Слизерина!

— Падайте ниц, идет самый великий маг…

Перси неоднократно выговаривал братьям за подобные выходки, но те и ухом не вели.

— Шел бы ты куда идешь, Перси, — вздыхал Фред. — Не видишь, Гарри торопится…

— Его ждет в Тайной комнате чашечка чая и приятная встреча со своим клыкастым слугой, — добавлял Джордж, радостно фыркая.

Эти выходки пугали Джинни. Если она была замкнута в себе еще с происшествия с Миссис Норрис, то теперь и вовсе будто дар речи потеряла. Она не сидела в Общей гостиной со всеми, а где-то пропадала, отказывалась говорить и вообще казалась незаметной и напуганной.

— Как родители согласились оставить тебя в школе? — полюбопытствовала Чарити, украшая книжные полки мишурой. — Или ты им ничего не рассказывала о происшествиях? — проницательно догадалась волшебница.

— Даже если бы я им рассказала, они бы не поняли, — ответила Гермиона. — И лучше бы им не знать: они без того за меня волнуются, и если что случится, вовсе откажутся отпускать в школу. Они боятся.

В этот момент Гермионе вспомнилось кипящее в туалете Оборотное зелье, ждущее своего часа. При мысли о том, что может произойти, если выходка раскроется, Гермиону бросало в дрожь. Но отступать было уже поздно.

— Что ж. — Чарити ласково потрепала девочку по макушке. — Могу сказать только одно: с наступающим, Гермиона! Надеюсь, тебе понравится Рождество в Хогвартсе.

«Да уж, — подумала Гермиона. — Оно бы понравилось мне еще больше, если бы я не собиралась в сочельник нарушить практически все школьные правила».

Вместе с Гарри, Роном и Гермионой в этом году в школе остались также Фред, Джордж, Джинни и Перси. Последний, впрочем, участия в предновогодних шалостях не принимал и заявлял, что остался в школе исключительно потому, что его задача как старосты — помогать учителям в это неспокойное время.

Наконец-то учеба завершилась, что означало лишь одно: начало веселья. Драко Малфой и его приятели тоже остались в школе, что значительно упрощало осуществление плана троицы по выведыванию информации.

Ранним утром первого дня Рождества Гермиона, не в силах усидеть на месте, ворвалась в спальню мальчишек с подарками. Пока те сонно ворчали, усаживаясь в постелях, Гермиона бросила каждому по коробке и взволнованно объявила:

— Зелье уже готово. Я час назад добавила последний компонент.

— Ты уверена? — спросил Гарри.

— Абсолютно, — кивнула девочка.

Весь день ребята провели как на иголках, несмотря на царившую в опустевшем замке атмосферу бесшабашного волшебства. Преподаватели закрывали глаза на проделки Фреда и Джорджа, сначала запустивших громкие яркие фейерверки в холле замка, а потом устроивших настоящую феерию, носясь на метлах по школьным коридорам.

Вечером Гарри, Рон и Гермиона вместе со всеми спустились в Большой зал. Зрелище было впечатляющим: стояли огромные, празднично украшенные ели, в воздухе парили венки из остролиста, а с ночного неба сыпался волшебный снег — сухой и теплый. Под руководством Дамблдора собравшиеся исполнили его любимые рождественские гимны, громче всех ревел Хагрид, голос его креп после каждого бокала яичного коктейля. Перси не заметил, как Фред заколдовал его значок старосты. К всеобщему удовольствию, на нем появилась надпись «Дурачина», и бедняга Перси безуспешно пытался выяснить, над чем это все смеются.

Когда Гарри и Рон расправились с третьей порцией десерта, Гермиона утащила их прочь из Большого зала, чтобы взволнованно объяснить план действий. Не привлекая к себе лишнего внимания, ребята остановились в коридоре, где Гермиона отдала им два пирожных.

— Оставьте это на виду на дороге к гостиной Слизерина, — пояснила девочка, — и притаитесь неподалеку. Крэбб и Гойл просто не смогут удержаться и не съесть их, а вы запрете их в чулане и заберете волоски.

— Гадость, — скривился Рон, но послушно поплелся следом за Гарри с видом полнейшей обреченности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика