Читаем А ты придешь к тому дереву? (СИ) полностью

Эйдан тряхнул головой, отгоняя беспокойство, и направился в «Старого гуся». В это время дня городская таверна была почти пустынна – лишь пара завсегдатаев торчали по углам. Хозяйка заведения Катрин налила ему пинту своего лучшего эля, и молодой мужчина занял столик и начал медленно потягивать напиток. Он прождал около двух с половиной часов, но, к его удивлению, Гертсби так и не появился. Наконец, Эйдан расплатился и уже собрался отправиться восвояси, когда заметил трех парней, идущих к нему с таким видом, будто им принадлежит весь мир. Брюнет тихо зарычал, когда узнал в одном из них Тимоти Блэкхока – придурка и забияку, считающего себя шерифом Санкт-Петера, хотя никто не наделял его такими полномочиями. Как всегда его сопровождали достойные спутники – братья Бейкеры, Джон и Уильям. Младшему из них не исполнилось еще и семнадцати.

– Ты чего здесь забыл, Тернер? – спросил Блэкхок; все в нем, от интонации до манеры держаться, было угрожающим.

– Я здесь по делу, – кратко ответил Эйдан, стараясь сохранять спокойствие.

– И твое дело не моего ума дело? А мне вот, допустим интересно, с чего это кто-то может захотеть торговать с таким малаком, как ты…

Оскорбление обожгло как удар хлыста. «Малаками» называли женоподобных мужчин, которые, как правило, одевались в женскую одежду и рыскали по злачным местам в поисках плотских утех. Эйдан никогда не относил себя к такому типу, и подобная характеристика сильно его задела.

– О чем это ты? – огрызнулся он, стараясь сдержать ярость.

– Думаешь, мы не знаем, чем вы с О’Горманом занимаетесь, оставаясь наедине?

Эйдану понадобилась вся его выдержка, чтобы не выказать страха, удушающей волной накрывшего все его существо:

– У тебя нет доказательств этих слов, так что тащи свою задницу куда подальше!

Трое мужчин расхохотались.

– Ты заплатишь за это, крошка, – бросил Блэкхок, прежде чем уйти.

Эйдан понял, что ему надо немедленно найти Дина и предупредить. На протяжении 12 лет они скрывали свои отношения, что в таком маленьком городе как Санкт-Петер было сродни чуду. Конечно, некоторые люди, в первую очередь родители, вероятно, догадывались о том, что происходит, но это никогда не озвучивалось. Ведь поднимать эту тему было равносильно признанию того, что это действительно возможно. Никто не хотел привлекать излишнего внимания, ведь это могло стоить репутации.

Но рано или поздно тайное должно было стать явным… «Только не сегодня! Пожалуйста, только не сегодня!» – молился про себя Эйдан, спешно направляясь к их дереву. Дин, конечно же, уже должен был быть там.

Их старый дуб стоял посередине небольшой луговины на другой стороне леса. Со всех сторон его окружала болотистая земле, непригодная для земледелия. Никто не ходил туда, так что для двух мужчин, желающих побыть наедине, это было идеальное место.

Но сейчас Дина там не было, и Эйдан ощутил приступ паники. Что же делать? Он присел на траву, прислонившись спиной к стволу дерева. Ему показалось, что он провел так целую вечность, по привычке нервно заламывая пальцы. Когда шуршание травы возвестило о чьем-то приближении, молодой человек не сдержал вздоха облегчения и вскочил на ноги, чтобы броситься на встречу возлюбленному… И замер. Это был не Дин.

– Так вот, где вы прячетесь, чтобы грешить против самой природы? А где О’Горман? Неужто ты тут совсем один, Тернер? Он себе нашел другую игрушку?

Блэкхок и его спутники приближались, смеясь и бросаясь колкими репликами. Они окружили его, будто волки загнанную лань. Прежде, чем Эйдан успел опомниться, Блэкхок перехватил его запястья и впечатал спиной в ствол дерева.

– Я научу тебя уважать законы божьи, – злобно прошептал он ему на ухо.

В нос Эйдану ударил запах перегара, и он отвернулся.

– Кто дал тебе право судить о законах божьих, мерзкий ублюдок, – прорычал он.

Вместо ответа Блэкхок ударил его по лицу:

– Знаешь, что с такими тварями как ты делают в Лондоне? Их подвергают публичной порке, а иногда и вешают… Но я сегодня милосерден, Тернер. Я избавлю тебя от унижения. Крепко держи его, Джон! – приказал он старшему Бейкеру.

Эйдан дернулся, пытаясь вырваться, и тогда Бейкер ударил его кулаком по лицу, так сильно, что мужчина на несколько секунд потерял сознание. Нападающие вновь прижали его к стволу дерева. Пока Бейкеры держали его за руки, Блэкхок вытащил охотничий нож и разрезал рубашку Эйдана, оставив на груди пленника несколько неглубоких ран. Брюнет зашипел от резкой боли и вновь попытался вывернуться из стальной хватки.

– Отлично, а теперь разверните его. Помоги брату, Уилл! – приказал Блэкхок младшему Бейкеру, который заметно нервничал из-за происходящего.

Братья прижали Эйдана грудью к дереву, а руки растянули вокруг ствола. Он слышал, как их предводитель шуршит в ветвях, что-то разыскивая. Когда же он понял, что именно, брюнету стало по-настоящему страшно. Блэкхок подбирал хорошую гибкую ветвь, чтобы высечь его!

– Все не так плохо, Тернер, – коротко засмеялся Джон Бейкер. – Готов побиться об заклад, тебе понравится боль. Тебе ведь нравится, когда О’Горман имеет тебя в задницу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Суер-Выер и много чего ещё
Суер-Выер и много чего ещё

Есть писатели славы громкой. Как колокол. Или как медный таз. И есть писатели тихой славы. Тихая — слава долгая. Поэтесса Татьяна Бек сказала о писателе Ковале: «Слово Юрия Коваля будет всегда, пока есть кириллица, речь вообще и жизнь на Земле».Книги Юрия Коваля написаны для всех читательских возрастов, всё в них лёгкое и волшебное — и предметы, и голоса зверей, и деревья, и цветы полевые, и слова, которыми говорят звери и люди, птицы и дождевая вода.Обыденность в его книгах объединилась с волшебной сказкой.Наверное, это и называется читательским счастьем — знать, что есть на свете такие книги, к которым хочется всегда возвращаться.Книга подготовлена к 80-летнему юбилею замечательного писателя, до которого он, к сожалению, не дожил.

Юрий Иосифович Коваль

Проза / Прочее / Классическая литература