Читаем А в строчках – вся история сама полностью

Растоптано свастикой чёрною.

Запахло хлебами палёными.

Вновь беженцы степью израненной

Уходят навеки в изгнание

Кровавою ночью безлунною

От власти магнатов, безумия…

БЕЗ АНТЕНЫ

Как под солнцем простое растенье

Без соседа не в силах прожить,

Так и нам с дней святых Сотворенья,

Нет, любовь не распять, не казнить!

Твой единственный луч во Вселенной,

Как маяк в необъятной глуши,

Вновь доносит ко мне неизменно

Позывные влюблённой души.

И, как цветик под небом весенним,

Словно к солнцу, к тебе я спешу…

А за окнами – праздник осенний,

И летят паутинки в лесу.

БЕЗ ВАС

А я давно без вас живу!

Двенадцать месяцев в году

И каждый миг, и каждый час

Я только думаю о вас.

У вас у каждого семья,

И внуки бегают вокруг,

А я давно живу одна,

Со мною старый пёс – мой друг.

Жилплощадь нам с ним не делить

И алименты не платить…

БЕЗ МЕДАЛЕЙ

Коль сражаться вы устали

За свою любовь под солнцем,

Пусть оставят вас печали,

Благодать на всех прольётся!

Без регалий и медалей –

Просто чтобы вы любили!

Как бы вас ни оболгали,

Лишь бы счастливы вы были!

БЕЗ ОКОВ

Пролетели годы! Пролетели!

Словно птицы раннею весной.

Были в жизни карканье и трели,

Лютый холод, нестерпимый зной.

Но была я счастлива по жизни,

Пусть сиротской, но большой судьбы!

Сообща мы жили – не тужили,

А теперь – коррупции рабы.

Спекулянты бизнесом назвались:

Кто не создаёт, а только продаёт,

И страшнее не было развалин,

Тех, что созерцает наш народ!

Пролетели годы, пролетели,

Мы ещё не можем осознать:

Рай земной профукали, проели,

В рабство возвратились мы опять.

Дни, недели от темна до ночи

И без выходных, без отпусков

На господ батрачит вновь рабочий

За гроши и даже – без оков!

Так за что вы целый век сражались,

Предки наши? Снова батраки

Землю за дарма чужую пашут –

Ваши внуки, ваши земляки.

Пролетели годы! Пролетели!

Стоило ли воду вам мутить,

Если те же вьюги да метели,

Если та же варварская нить?..

БЕЗ РОДА, БЕЗ ПЛЕМЕНИ

На земле столько людей,

Кто без племени, без рода;

Рядом нет, кто был родней

Всех идей, родного крова.

Может, здесь, а может, – там

Его предки проживали,

Улыбались чьи уста,

Руки колыбель качали.

Где родился и где рос

Предок их первоначальный?

Где заросший тот погост,

Где могилки дней печальных?

Кто, откуда и куда? –

Всё в космическом тумане!

Их развозят поезда,

Что надеждою обманут.

Уезжают навсегда,

Возвращаться нет причины:

Коммунальные дома

Без любви, неразличимы!

БЕЗ РОПОТА

О, где весна, твоя любовь?

О, где ты, юность? Где ты, радость?

Ужель остыла в жилах кровь

И страсти буйная услада?

Пусть отдохнёт моя душа,

И груз забот навеки сбросит!

Но путь свой скромный заверша,

Вознаграждения не спросит.

И каждый день, и каждый час

Одну молитву повторяю:

О, Господи, помилуй нас!

И Бог помилует – я знаю!

К Нему без робости пойду,

Без ропота, без сожалений,

Доверясь Божьему суду,

Отбросив все свои сомненья,

Что там безбрежные поля,

Сады цветущие и мирра;

Благоуханна щедрая земля,

И сладкозвучна Музы лира.

БЕЗ СУЕТЫ

Я чувствую, когда приходит

На смену праздности строка,

И забываю все невзгоды:

Во мне рождаются века.

Спешат, спешат тысячелетья

В гармонию моей души,

В их многогранность, многоцветье,

К духовным праздникам вершин.

В грядущем, в ясности глубокой

Приют любви и доброты,

Иная жизнь мечты далёкой

Где нет безумной суеты.

Где никого не убивают,

Где песни дивные поют,

Где мысли светлой урожая

Не заклеймит продажный суд.

Там каждый занят своим делом

И развивает свой талант,

И достигает тех пределов,

Достичь чего не смог бы Кант.

Там нет темниц и наркоманов,

Забыты порох, воровство;

Вместо карьеры, меломаны

Там собирают волшебство,

И мир свой светлый украшают

Дарами щедрыми небес…

Наверно это стало б Раем,

Страною счастья и чудес.

БЕЗ ТЕБЯ, БЕЗ ЛЮБВИ!

Снова в свежем дыхании трав и цветов

Образ твой и в лесу наш с тобой разговор.

Восхищённый закат и мерцание звёзд,

И рассвет, и поющий в забвении дрозд.

Словно хмель, те закаты и воздух лесной,

Перекаты речные и дождик грибной.

Нелегко эту память по жизни нести,

Без тебя, без любви не вернуть, не спасти!

Только там, в запредельном жилище теней,

Больше света, любви и надёжных друзей.

И никто, никогда не покинет тебя.

И беречь тебя станут святые, любя.

БЕЗ ЦАРЯ

Поверьте, на свете

Бывают поэты,

Представьте себе:

Без царя в голове!

Сонеты, памфлеты,

Закаты, рассветы

Достанут тебя,

Хоть они без царя!

Ах! Бедный читатель –

Шахтёр и издатель,

Профессор и врач –

Хоть смейся, хоть плачь!

И весь в возмущенье:

«На свалку творенья!

Позволил вам кто

Брать в руки перо?»

В смятении автор!

Что делать нам завтра? –

Сомненьям простор,

Не снести тот позор! –

Не мучайся! Скоро

Писать станешь снова:

Читатель иной

Солидарен с тобой!

У классиков тоже

Ценителей схожих

В былые года

Бывало сполна.

Поэты писали,

Другие читали,

А критик ругал,

И немножечко лгал…

БЕЗЗАЩИТНОСТЬ

И всё же беззащитна красота,

И сорванным цветком, увы, увянет.

Беспомощна, безропотна она,

Когда врасплох беда её застанет.

В присутствии беспечной красоты,

В сиянии её мы молодеем.

Прекрасными нам кажутся цветы,

Где даже солончак расти не смеет.

К нам радость восхищения спешит.

Сияют травы, горы и пески.

И хочется признания в любви,

Перейти на страницу:

Похожие книги

1000 лет одиночества. Особый путь России
1000 лет одиночества. Особый путь России

Авторы этой книги – всемирно известные ученые. Ричард Пайпс – американский историк и философ; Арнольд Тойнби – английский историк, культуролог и социолог; Фрэнсис Фукуяма – американский политолог, философ и историк.Все они в своих произведениях неоднократно обращались к истории России, оценивали ее настоящее, делали прогнозы на будущее. По их мнению, особый русский путь развития привел к тому, что Россия с самых первых веков своего существования оказалась изолированной от западного мира и была обречена на одиночество. Подтверждением этого служат многие примеры из ее прошлого, а также современные политические события, в том числе происходящие в начале XXI века (о них более подробно пишет Р. Пайпс).

Арнольд Джозеф Тойнби , Ричард Пайпс , Ричард Эдгар Пайпс , Фрэнсис Фукуяма

Политика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Словарь-справочник по психоанализу
Словарь-справочник по психоанализу

Знание основ психоанализа профессионально необходимо студентам колледжей, институтов, университетов и академий, а также тем, кто интересуется психоаналитическими идеями о человеке и культуре, самостоятельно пытается понять психологические причины возникновения и пути разрешения внутри - и межличностных конфликтов, мотивы бессознательной деятельности индивида, предопределяющие его мышление и поведение. В этом смысле данное справочно-энциклопедическое издание, разъясняющее понятийный аппарат и концептуальное содержание психоанализа, является актуальным, способствующим освоению психоаналитических идей.Книга информативно полезна как для повышения общего уровня образования, так и для последующего глубокого и всестороннего изучения психоаналитической теории и практики.

Валерий Моисеевич Лейбин

Психология / Учебная и научная литература / Книги по психологии / Образование и наука
История Французской революции. Том 2
История Французской революции. Том 2

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона 1 и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука