Читаем А в строчках – вся история сама полностью

По правилам и без инструкций.

Победы и промахи были

В его каждодневной работе:

Искал златоносные жилы

В железной коварной заботе.

И лучший из лучших в России,

В её многогранности смеси

Живёт человеком красивым:

Без ханжества, злобы и спеси…

А что до любви, то случилось:

Одну повстречал он дивчину –

В стаканы простые струилось

Вино за подругу-рябину.

ГОЛОВУ ВЫШЕ!

Раньше тебя народился предатель

В образе женщины, в образе матери,

В образе братьев, подруг и сестёр,

Что предают каждый час до сих пор.

Тётушки, дядюшки, свёкры и сватьи,

Даже отцы предают в час зачатья!

Вспомни, как ты предавала сама

Мужа и деток, напившись с утра.

Сколько по жизни предателей ждёт вас!?

Верить, не верить? – Но это возможно!

Выше предательства будь и интриг:

Голову выше держи каждый миг!

ГОЛОСА

Облетел с черёмух белый цвет.

Солнышко пасло лучи над садом.

Робкий взгляд мой,

Быстрый твой ответ,

И уже с сердцами нам нет сладу!

На песке кружочки, уголки,

Робкое руки прикосновенье,

Тихое мерцание реки,

И в груди неясное волненье…

Трепетала, ширилась, росла,

Падала на травы с поднебесья,

Словно благодатная роса,

Маленького жаворонка песня.

Горизонт куда-то убегал,

И совсем не слушались колени.

Чей-то голос: «Берегись!» шептал,

А другой – «Испей любви томленье!»

Но, благоразумью вопреки,

Всё тесней сплетались наши руки…

На лугу ромашки, васильки

Собирали поцелуев звуки.

ГОЛУБИ

Вот они – мои ребята –

Голуби и голубята,

Под окном моим снуют

И перловочку клюют…

Их с полсотни наберётся,

И в разгар их суеты

Кошка вихрем к ним несётся…

Стаи правила круты:

Кошке тут же достаётся,

Хищник прячется в кусты…

Эту милую картину

Наблюдаю круглый год.

Мой досуг наполовину

Состоит из птичьих льгот.

ГОЛУБИ ПОДНЯЛИСЬ НА КРЫЛО

Молодые голуби впервые

На заре поднялись на крыло,

Высоко над крышами кружили,

Крошечным казалось им село.

Но а небо – беспредельным, синим!

Небо над родимой стороной.

Каждому казалось, что он сильный,

И стремился ввысь уже стрелой.

ГОЛУБЫЕ ГЛАЗА

Что ж вы сделали со мной,

Голубые глаза,

Словно стали на постой

В моём сердце. И нельзя

Удалить вас, избежать

Вот уж много лет подряд.

Вот бы адрес мне узнать,

Куда весточку послать.

Попросить лишь об одном:

Ты оставь сердечко-дом!..

Как забыть твой нежный взгляд,

Не печалиться, не ждать?..

ГОЛУБЫЕ ОЧИ

Родникам, озёрам горным

И морям земли огромной

Не сравниться, не сравняться

С глубиной твоих очей,

С виртуозностью речей!

Оттого ночами снится

Пара голубых очей.

ГОМОНОМ НАПОЛНИЛИСЬ САДЫ

Солнышко скользнуло вдоль воды,

Лучики его легли на волны,

Гомоном наполнились сады:

Птичье начинается застолье!

Колыбельки птичьи на ветвях

Нянька-ветер бережно качает.

Дышит ароматами земля

Под влюблёнными в неё лучами.

А душа застигнута врасплох,

Словно от вина, опять пьянеет,

И невольный восхищенья вздох

К солнышку на крыльях улетает.

ГОНОРАР

На заре уже щебечут птицы,

Будят и зовут: проснись, проснись!

Тает сон, и исчезают лица.

Во дворе уже струится жизнь.

Шум машин змеится по асфальту,

Мерный барабан чужих шагов,

Кто-то догоняет Эсмеральду,

Что сбежала из гламурных снов.

Вот и мне куда-нибудь податься

И найти счастливое крыльцо,

Чтобы не краснеть и не стесняться,

Чтобы встретить доброе лицо.

Постучусь-ка я вот в эти двери.

Кажется, «Издательством» зовут…

Вместо гонорара, нужно самому

За страничку каждую платить.

Вот те на, держи карман пошире,

Можешь зубы на рояль сложить!

Не мечтай печататься отныне,

Лучше в Интернете вечном быть!

Если не открыли эти двери,

Я в другие громче постучусь:

Кто-нибудь да автору поверит,

Как родник доверился ручью.

ГОНЩИК И ПАРОМЩИК

Гонщик – это не паромщик:

Он несётся, с ветром споря,

Без иллюзий и без споров

По закрученным дорогам,

Вдоль оград и вдоль заборов.

Руль ему всегда послушен,

Напряженье во всём теле…

Пролетает мир снаружи.

А паромщик – еле-еле,

Сел на мель в текучей луже.

Вот в чём разница меж ними –

Скоростями, напряженьем,

Только каждый руль свой держит

То ли – в небе, то ли – в луже.

Если гонщик угол срежет,

Тут билет счастливый нужен!

ГОРДЫНЯ

Мы когда-то были рядом,

Но чего-то не хватало:

То ли искреннего взгляда,

То ли света было мало?!

Но весна прошла, и осень

Сквозь березки просочилась.

В смоляной причёске проседь

Беспардонно поселилась…

И ничто не удивляет

В этих каменных трущобах.

Близнецами дни за днями

Тропка тянется ко гробу…

Только это не изменишь,

Словно песню колыбели,

Про ушедших не забудешь:

Память, словно ночи тени.

Мы когда-то были рядом.

Но гордыня развратила

И навечно поглотила

Всё, что сердцу было мило.

ГОРЛИНКА

Смотрит горлинка в окно,

Что-то нежное воркует.

Мне понять её легко,

Эту исповедь простую.

Я знакома с ней давно:

Гнёздышко со мною рядом.

В нём два птенчика смешно

Клювики раскрыли разом.

ГОРЛИНКИ

Облака весёлые

На заре румянятся,

Горлинки знакомые

К моим окнам тянутся.

Что-то несусветное

Говорят, торопятся,

Про печали светлые,

Про любовь-пророчицу.

Словно птица вольная,

Сердце в небо просится.

Песенка застольная

По двору разносится.

ГОРНАЯ ГРЯДА

По горизонту жмутся горы –

Гряда к гряде, как на парад.

И с восхищеньем тонут взоры

Во всём, что схватывает взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1000 лет одиночества. Особый путь России
1000 лет одиночества. Особый путь России

Авторы этой книги – всемирно известные ученые. Ричард Пайпс – американский историк и философ; Арнольд Тойнби – английский историк, культуролог и социолог; Фрэнсис Фукуяма – американский политолог, философ и историк.Все они в своих произведениях неоднократно обращались к истории России, оценивали ее настоящее, делали прогнозы на будущее. По их мнению, особый русский путь развития привел к тому, что Россия с самых первых веков своего существования оказалась изолированной от западного мира и была обречена на одиночество. Подтверждением этого служат многие примеры из ее прошлого, а также современные политические события, в том числе происходящие в начале XXI века (о них более подробно пишет Р. Пайпс).

Арнольд Джозеф Тойнби , Ричард Пайпс , Ричард Эдгар Пайпс , Фрэнсис Фукуяма

Политика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Словарь-справочник по психоанализу
Словарь-справочник по психоанализу

Знание основ психоанализа профессионально необходимо студентам колледжей, институтов, университетов и академий, а также тем, кто интересуется психоаналитическими идеями о человеке и культуре, самостоятельно пытается понять психологические причины возникновения и пути разрешения внутри - и межличностных конфликтов, мотивы бессознательной деятельности индивида, предопределяющие его мышление и поведение. В этом смысле данное справочно-энциклопедическое издание, разъясняющее понятийный аппарат и концептуальное содержание психоанализа, является актуальным, способствующим освоению психоаналитических идей.Книга информативно полезна как для повышения общего уровня образования, так и для последующего глубокого и всестороннего изучения психоаналитической теории и практики.

Валерий Моисеевич Лейбин

Психология / Учебная и научная литература / Книги по психологии / Образование и наука
История Французской революции. Том 2
История Французской революции. Том 2

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона 1 и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука