Читаем А в строчках – вся история сама полностью

Весеннюю листву в саду срывая,

И на душе всё радостнее мне,

И я от вас ту радость не скрываю.

Приветствую уверенность грозы,

Её порыв, накал и неизбежность;

Ей божества отдали все призы

За звёздный шарм, отчаянье и нежность.

ГРАНИ

Я снова и снова

Искала то слово,

Что сможет однажды

Связать меня с каждым

Незримой любовью

С Космической новью.

И так в одиночку

Бессонною ночкой

Зимою и летом

Ждала я ответа.

Судьба пощадила

И тайну открыла,

Что сердцу достались

И боль, и усталость.

Но в памяти кружат

Невинные души,

И просятся в строчку

Любви их росточки.

Судьба подарила

Мне миг откровенья,

Когда мне открыла

В прекрасное двери.

Но я не забыла

Про боль и потери,

Что время намыло

На гранях империй.

ГРАНИ БЫТИЯ

Где мысль расслабленно блуждает? –

За вековыми рубежами!

Себя я зрю в судьбе иной,

Сливаясь с древней тишиной.

На гранях жёстких бытия

Тебя я вижу, мать-Земля,

У тех огней чужих, далёких,

У берегов времён жестоких.

Брожу, как призрак, средь веков,

Кто знает: сколько там витков?

Пытаю древние курганы…

О, жизнь, что сделала ты с нами?

Зачем себя ты шлифовала?

И вот у наших перевалов

Раскрыт Великой Жизни том!

Но пушечный грохочет гром…

И ты опять скорбишь устало,

Но кажется тебе, что мало:

В борьбе за власть, за сумму благ –

Во всём мерещится всем враг!

ГРАЧИ

Вчера грачи, как чёрный снег,

На нас с утра слетели,

Пернатых разогнали всех,

Кружили и галдели.

И каждый раз из года в год

Они к нам прилетают –

Сварливый, ветреный народ –

Своей крикливой стаей.

Но выбирают, где теплей,

Ночуют всею стаей.

Их крик и шорох меж ветвей

Прохожий отличает.

Такой сплочённости дивясь,

Мы с миром не упустим связь.

ГРАЧИ ПРИЛЕТЕЛИ

Весна! Весна уже спешит на север.

Проталины, подснежники в лесу,

И снег уже давно иссиня-серый,

Вскрывает чернозёма полосу.

Гортанный крик уже рождает эхо.

Тот первый грач, как точка на суку.

Сородичи слетели чёрным снегом,

Сражаясь меж собою на лету.

И, наблюдая эту кутерьму,

Как мы, порой, подобны этим птицам!

Когда должны мы петь и веселиться,

Весну-красну встречая поутру,

Мы машем кулаками на плацу…

ГРАНИ ЛЮБВИ

Однажды растаявший лёд

Прольётся на синие ставни,

И тучка платочком взмахнёт,

Любовно сиренью поманит.

Слезою в тетрадке мелькнёт

И книжной закладкою ляжет,

Отчаянной строчкой в блокнот,

Следами ночными на пляже.

То лунной мечтою в окне,

Рыданием иволги в поле,

То пристальным взглядом в толпе,

Лишив вас рассудка и воли…

ГРЕХИ ПЕРЕСТРОЙКИ

Грусти хватит на мой век!

Там, где смеху нет причины,

Даже глупый человек

Слышит запах мертвечины.

Возмущённый смрадом нос

Слышит времени подделки.

Ты ответь на мой вопрос:

Где орехи, а где белки?

Нет ни сельди, ни икры,

Работяге безответной

Спекулянт не даст руки…

Неужель не видишь это?

В магазинах нет муки.

Не найти мехов со смехом,

Дефицит родит бунты.

В государстве на прорехе

День и ночь ты водку пьёшь,

Обыватель беспринципный,

Чьи заветы предаёшь

За товар тот дефицитный?

ГРИБНАЯ ОХОТА

От восхода до заката

По лесам хожу одна

По черничным перекатам,

Прорастают где опята,

Где сквозь лес река видна.

Выхожу с утра тропинкой,

Пока солнце не взошло.

С добрым утром, паутинка,

Утро доброе, осинка!

Вот уже совсем светло.

Разноцветные росинки,

Словно бусинки в траве,

А под нею спят личинки,

Прячут гнёзда свои птички…

Вот волнушка на тропе.

Здравствуй, милая находка,

Полезай-ка в кузовок!

Начинается охота,

Хоть грибная, но охота –

Русской лексики урок.

Подосиновик, лисичка,

Подберёзовик и груздь,

Весь день длится перекличка

Между мною и синичкой,

Но о чём – не расколюсь!

Кузовок всё тяжелее

Да и солнце высоко!

Путь обратный веселее,

Без поклонов всё прямее:

Дом совсем недалеко.

От черничных перекатов,

От замшелых, серых пней,

От зайчишек и пернатых

К вечеру несу богатый

Свой лесной, грибной трофей.

ГРЕХОПАДЕНЬЕ

И снова вы в девчонку влюблены.

Пороки ваши разглядеть несложно…

Но девочка – в том нет её вины –

Поверила словам, поступкам ложным.

Вы так смогли несчастную увлечь,

Что голос ваш и ваших рук касанье

Смогли костёр в её душе зажечь

И возбудить ответное желанье.

И тут бы в меланхолию мне впасть,

И осудить распутство вашей страсти,

Над юностью беспечной вашу власть,

Но страшно мне в своих глазах упасть:

Как я смогу кого-то осуждать? –

Я – Евы дочь, грехопаденья мать!

ГРОЗА

Словно мир раскололся в полёте

С оглушительным стоном и треском!

Мне в такую погоду под стогом

Прошлогодней травы не согреться.

Словно шарик земной из пластмассы

По трубе водосточной скатился

С рокотаньем к подножию трассы,

Словно в транспорт проезжий влюбился.

ГРОЗА В УЩЕЛЬЕ

Хорошо в ущелье тёплым маем

Слушать грозовые перекаты:

Над горами молнии сверкают,

Барабанит дождь в крыло палатки.

Устремились вниз с вершин потоки,

Увлекая за собою камни,

А внизу асфальт водой затоплен

И ведёт свой спор с грузовиками…

ГРОЗА ДА ЛОЗА

Блистали молнии вдали,

Гроза неслась на нас.

Мы в винограднике одни.

Нас захватила страсть.

Разгорячённые тела

Дождю не остудить!

А ночка тёмная была,

И так хотелось жить!

Любовью встретили зарю

Под виноградною лозой.

Ты повторял: «Люблю! Люблю!»

Вслед за ушедшею грозой.

И тот восторг, и ту грозу

Я в сердце трепетном ношу…

ГРОЗА НА БЕРЕГУ

Перейти на страницу:

Похожие книги

1000 лет одиночества. Особый путь России
1000 лет одиночества. Особый путь России

Авторы этой книги – всемирно известные ученые. Ричард Пайпс – американский историк и философ; Арнольд Тойнби – английский историк, культуролог и социолог; Фрэнсис Фукуяма – американский политолог, философ и историк.Все они в своих произведениях неоднократно обращались к истории России, оценивали ее настоящее, делали прогнозы на будущее. По их мнению, особый русский путь развития привел к тому, что Россия с самых первых веков своего существования оказалась изолированной от западного мира и была обречена на одиночество. Подтверждением этого служат многие примеры из ее прошлого, а также современные политические события, в том числе происходящие в начале XXI века (о них более подробно пишет Р. Пайпс).

Арнольд Джозеф Тойнби , Ричард Пайпс , Ричард Эдгар Пайпс , Фрэнсис Фукуяма

Политика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Словарь-справочник по психоанализу
Словарь-справочник по психоанализу

Знание основ психоанализа профессионально необходимо студентам колледжей, институтов, университетов и академий, а также тем, кто интересуется психоаналитическими идеями о человеке и культуре, самостоятельно пытается понять психологические причины возникновения и пути разрешения внутри - и межличностных конфликтов, мотивы бессознательной деятельности индивида, предопределяющие его мышление и поведение. В этом смысле данное справочно-энциклопедическое издание, разъясняющее понятийный аппарат и концептуальное содержание психоанализа, является актуальным, способствующим освоению психоаналитических идей.Книга информативно полезна как для повышения общего уровня образования, так и для последующего глубокого и всестороннего изучения психоаналитической теории и практики.

Валерий Моисеевич Лейбин

Психология / Учебная и научная литература / Книги по психологии / Образование и наука
История Французской революции. Том 2
История Французской революции. Том 2

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона 1 и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука