Говоря про что-либо страшное, неприятное, обычно восклицают: «Какой КОШМАР!»
И снова слово-подарок нашему языку, но теперь уже от французов. Оно состоит из корней двух слов — давить и ночное привидение. В мифологии слово «мара» означало злого духа, который ночью садился на грудь спящего человека и давил его. Лишний раз произносить слово «кошмар» наши предки опасались, а если и говорили, то только шёпотом, ведь злой дух мог услышать и объявиться средь бела дня. Теперь в злого духа люди не верят, а кошмаром называют тяжёлый и беспокойный сон со страшными сновидениями. Иногда можно услышать: «ГАЛИМАТЬЮ какую-то несёшь, слушать тебя смешно даже». Каждый понимает, что это означает вздор, ту же самую чепуху. Как и всегда, языковеды выдвигают не одну версию происхождения этого слова, но я остановлюсь на той, у которой больше сторонников. Считается, что слово это связано с именем парижского врача Галли Матье. Он завоевал популярность тем, что наряду с традиционным лечением лечил своих пациентов смехом. Выписав рецепт на лекарство, на обратной стороне листочка странный доктор писал несколько шуток, смешных анекдотов, которые пользовались огромной популярностью. Благодаря этому, он и сам стал так популярен среди горожан, что не успевал наносить визиты своим пациентам. Тогда он стал высылать свои каламбуры больным по почте. Так появилось новое слово, основанное на его имени и фамилии, означающее целительную шутку, а сам доктор стал родоначальником существующей нынче смехотерапии.Урок 12. Откуда взялась говядина?
Все знают, что мясо барана называют бараниной, мясо курицы — курятиной, свиньи — свининой, оленя — олениной, телёнка — телятиной. Но почему из этого понятного всем ряда выбивается мясо коровы и быка? Почему оно называется говядиной, а не коровятиной или бычатиной? Где логика?
С таким вопросом обратилась к нам одна из любознательных гражданок.Помнится, что мне самой когда-то это было интересно и непонятно. Так откуда же взялось слово «ГОВЯДИНА»?
Всё оказалось довольно просто. В древней Руси словом «говядо» называли как крупный рогатый скот, так и его мясо. Современный русский язык почему-то забыл это слово как общее обозначение коров и быков, а вот слово «говядина» сохранил. Под говядиной подразумевается мясо не только быков и коров, но и буйволов, яков, волов. Кстати, вот пара интересных фактов: Наши предки коров держали ради молока, их мясо в еду не употребляли, ведь корова считалась кормилицей семьи. Мясо бурёнок начали употреблять в пищу намного позже. В Западной Европе коровье мясо и сейчас не в почёте, оно считается второсортным. На еду идёт мясо только бычье или телячье.Раз уж речь у нас зашла о еде, попробуем продолжить эту тему и на нашем очередном занятии выясним происхождение ещё нескольких всем известных слов. Думаю, для читателей это будет и интересно, и познавательно. Вот всем известное слово «БУТЕРБРОД».
В России он может означать самые разные вариации: хлеб с колбасой, хлеб с маслом, с сыром, с икрой, со шпротами и с множеством других ингредиентов. А вот на своей родине, в Германии, это конкретная еда — только хлеб с маслом. Ведь по-немецки «бутер» — это масло, «брот» — хлеб. Считается, что придумал такую еду ещё в 16 веке польский астроном Николай Коперник. Тогда во время одной из войн среди солдат начались болезни. Выяснилось, что причина была в загрязнённом хлебе. Чтобы отличить чистый хлеб от грязного, решили его смазывать чем-то светлым, чтобы загрязнения сразу были видны. Коперник предложил масло. Но только уже после его смерти догадались смазывать не весь каравай, а резать его на ломти. Тогда и появился первый бутерброд.