Читаем А вы это знали? Современный Ликбез для молодежи и не только полностью

Очень уж большая наша страна, и в разных областях нередко говорят по-разному: слова другие, ударение в словах другое и произношение особое. В каких-то местностях акают, в каких-то, наоборот, окают. Бывает, что и не поймёшь, что сказал человек. Варианты языка по территориям называются диалектами. И это лишь малая часть большой языковой системы. И диалекты порой создают проблемы.

Вот возьмём наш Урал. Интереснейшее место России и для туристов, и для лингвистов. Есть, что посмотреть, и есть, что послушать. Здесь не один говор и не два, а сразу несколько. Словарь говоров Урала — целых семь томов! Вот самые ходовые слова, которые используют живущие на Урале люди. Все ли эти слова вы знаете и понимаете? Истинный ли вы уралец? И попробуйте их «перевести» на литературный язык, понятный всем. Итак, начинаю: АЙДА,БАЗЛАТЬ, БАЙБАК, ВАРНАК, ВЕХОТКА, ВЕЧЕРЯТЬ, ЗАЛАВОК, ЗАДЕРГУШКИ, ИМАТЬ, КУЗЮК, КУЛЁМА, ЛЕТОСЬ, МИЗГИРЬ, МОТАНЯ, ПАУТЫ, КУТЁНОК, ПОШУРУДИТЬ, ПУСТОБАЙ, УХАЙДОКАТЬСЯ, УХОМАЗДАТЬ, ШОРКАТЬ, ШЛЫНДИТЬ, ШКАНДЫБАТЬ.

И как оно? Все слова понятны? Если всё поняли — вы истинный уралец! Если что-то осталось вне вашего понимания, спросите своих бабушек-прабабушек. Они знают. А вот в других областях такие слова люди могут не понять. У них свои диалектизмы, которые уже нам порой не понять и тоже нужен переводчик.

Давайте «попутешествуем» по нашей матушке России, послушаем, какими необычными словами нас встретят в той или иной области. И первую остановку сделаем в Сибири. Сразу же учтите, говорить здесь слово «что» не приветствуется. Хотите, чтобы признали своим, — «чокайте». А если вас не поняли или в чём-то не согласны с вами, гордо «отрежьте» в ответ сибирским классическим выражением: «ЧО К ЧЕМУ». Если в Иркутске вас пригласят «ЧАЕВАТЬ», не думайте, что будете чай пить с ватрушками. У иркутян это слово означает «обедать», значит, полноценный обед получите. А если едут гости к вам «ОБЫДЕНКОЙ», не волнуйтесь, куда их на ночь спать укладывать, ведь слово это означает, что приедут они ненадолго.

На Алтае вас позовут «ИСТЬ» и подадут «ТОЛЧЁНКУ» с «ЁЖИКАМИ», то есть картофельное пюре с тефтелями. А вот в Омской области могут пригласить «поорать». Соглашайтесь, будет весело, ведь слово «ОРАТЬ» у них означает «смеяться». Такой необычный «переворот» значения всем известного слова «смеяться» до сих пор остаётся загадкой для языковедов. Теперь заглянем в Ярославль. Вот идёте вы по городу в толпе местных горожан, никого не трогаете и вдруг слышите обращённое к вам: «ОТДАЙСЯ!» Не пугайтесь, никто не посягает на вашу честь. Просто у них это слово означает «отойди», «отодвинься». Так что лучше сразу и «отдайтесь».

А в Воронежской области в подобной ситуации вам просто скажут: «КЫШОТСЕЛЬ!» Кстати, в сельской местности многие воронежцы вместо буквы «Ф» говорят «ХВ». Отсюда фартук у них «ХВАРТУК», а дядя Фёдор — дядя «ХФЁДОР». В Псковской области бабушки вяжут внукам «ДИЯНКИ», то есть варежки (от слова «надевать»), в культурном Петербурге окурок — это «ХАБАРИК», а в Москве он «БЫЧОК». В Краснодарском крае отдыхающих, которые ходят по улицам в купальниках, презрительно называют «БЗДЫХАМИ» и «БЗДЫХАРЯМИ». Вас должно напрячь, если услышали в Перми «ДУНЬКА С БАХАРЕВКИ». Не о вас ли говорят? Почему? Ведь так обычно называют там странную, имеющую экзотический внешний вид барышню.

Лингвисты ещё 50 лет назад думали, что диалектные слова на фоне всеобщей грамотности и интернета умрут. Но, вопреки прогнозам, диалектизмы не исчезли из словаря не только сельских жителей, но и горожан. Надо ли бороться с ними? Ни в коем случае! Да и невозможно это. Есть литературный язык. А это разговорный язык, он тоже имеет право быть. И люди сами умеют различать эти две сферы. Никто же в здравом уме не будет употреблять в официальной речи такие слова, как «шкандыбать» или «хабарик». Зато диалектные слова придают «изюминку» речи, особый уникальный оттенок, передают колорит и самобытность народов России. А писателям нужны такие слова, чтобы дать выразительную характеристику герою, чтобы читатель получил более яркое представление о месте, где разворачиваются события.

Урок 6. Так кто же такие кузюки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика