меня от этой надежды, пытался быть нежным и разрушить реальность происходящего для
меня, ее бесплодность.
Но он был не прав, потому что был один человек, который смог бы опорочить
Денвера Сандеки...
— Но ты можешь.
Мартин уставился на меня, его взгляд становился все более расчетливым и
настороженным. Когда он ответил, каждое его слово было взвешенным и осторожным:
— Нет. Я не смогу. Как я уже сказал, он уберет меня, а я так близко. Мне будет
двадцать один меньше, чем через четыре месяца. Я не могу ничего сделать, потому что
потеряю доступ к деньгам.
— Мартин, я могу... Я могу помочь тебе. Мы могли бы жить вместе, делить расходы.
Тебе не нужны деньги твоего отца. Ты чертов гений, и у тебя есть все эти патенты. Тебе не
нужны его деньги.
Его глаза стали словно щелочки, и он медленно покачал головой.
— Нет. Ты не понимаешь. Мой отец не забудет про трастовый фонд, а мне нужен
этот фонд. Мне нужны эти дома. У меня есть планы, я не могу просто отказаться от них.
— Какие планы? — Я потянулась к нему, но он отмахнулся от меня, отвернувшись,
так что я разговаривала с его спиной. — Расскажи мне о планах. О чем ты говоришь?
Он подошел к своему стулу. Его большие, мощные руки вцепились в спинку, и он
встал ко мне в профиль.
— Это по поводу венчурного капитала в Нью-Йорке. Дома по всему миру.
Шестьдесят миллионов долларов. Спутники. План состоит в том, чтобы работать и
полностью прижать его. Если я дискредитирую его сейчас, то он будет искать способы,
чтобы сделать меня несчастным, и вспомнит о трастовом фонде. Тогда я потеряю все.
Я смотрела на него с открытым ртом, не произнося ни звука, потому что, по большей
части, я была в замешательстве. Через мгновение я нашла, что сказать. Я не была уверена,
что эти слова были правильны, но это было единственное, что пришло мне на ум.
— Извини, я не понимаю, о чем ты говоришь. Какое отношение дома по всему миру
имеют к шестидесяти миллионам? И каким образом спутники связаны с тем, чтобы прижать
Денвера Сандеки?
Мартин выдохнул, что больше походило на нетерпеливый рык.
— Дома, Паркер. Его дома все на мое имя, и через четыре месяца, когда мне
исполнится двадцать один, я потеряю доступ к трастовому фонду. — Мартин повернулся
лицом ко мне, выглядя непреклонным. — У меня есть покупатели на шесть из них, и я
149
Накал Страстей
Пенни Рейд
уверен, что на остальные одиннадцать скоро найдутся. Вот как я получу шестьдесят
миллионов.
Я яростно заморгала.
— Ты не можешь этого сделать, эти дома — не твои.
— Они на мое имя.
— Но...
— И все вместе они стоят свыше шестидесяти миллионов. Я продам их, и он ни
черта не узнает об этом. Потом я инвестирую деньги в создание телекоммуникационных
спутников, которые заменят традиционные стационарные телефоны, абонентскую линию, но
и, в некоторых случаях, волоконно-оптический кабель. Я собираюсь разрушить
телекоммуникационную монополию, которой владеет Сандеки. Я собираюсь предоставить
людям в пригородах услуги, которые заменят стандартные источники Интернета и телефон а.
Я собираюсь вывести моего отца из бизнеса, заработав при этом миллиарды. Но я не смогу
этого сделать, если он прижмет меня сейчас.
Я поморщилась. Это было... невероятно. Эта глобальная корпоративная война и всё
это было так далеко от моего понимания.
— Он не может, я имею в виду, это не может быть так просто. Если спутники — это
ответ на спор о телекоммуникационной монополии, думаю, кто-то еще решится на это.
Хмурый взгляд Мартина был жестоким, почти насмешливым.
— Ты когда-нибудь слышала про Элон Маск?
— Да. Все знают, кто он.
— Не все.
— Он генеральный директор "Тесла", гений и филантроп, — вежливо рассказала я.
— Ага, ну а ты посмотри хотя бы на его работу по альтернативным источникам
Интернета. Это просто спутники, но с этими спутниками не все так просто.
Я фыркнула, зарычав, при этом размахивая руками в воздухе, пытаясь сдержать
себя.
— Ну... так... отлично! У тебя есть "воображаемый спутниковый план"! Он
сработает. Ты прижмешь своего отца и разрушишь его монополию. Где же останемся мы?
— Прямо там, где сейчас. Между нами ничего не изменится! — Он снова кричал.
— И что это вообще значит? — Я тоже кричала, взывая к потолку, размахивая
руками в воздухе.
— Мы. Вместе. И мы игнорируем моего отца.
— Но мы не можем. Мы не можем игнорировать его. Если мы ничего не сделаем,
мою маму уволят и ее карьера закончится.
150
Накал Страстей
Пенни Рейд
Мартин пожал плечами, почесал затылок и сказал с раздражающей двойственностью
и непоколебимой решимостью в глазах:
— Не. Моя. Проблема.
В тот момент мне хотелось врезать ему по физиономии, потому что я ощущала себя
так, словно он ударил меня в живот. Обида заполнила мой рот, душила меня, когда мы
смотрели друг на друга, мы закончили наш скоропалительный спор и ничего не решили. Я