полы которых были из темного дерева, покрытого бежевым лаком. На стенах не было
никаких картин; я попыталась мысленно составить топографическую карту, на случай, если
приехала бы навестить Мартина и под руку не попалось бы ни одного приветливого
экскурсовода.
Наконец Гриффин остановился у одной из дверей — такой же, как любые другие —
и постучал три раза.
— Эй, это Гриффин...
— Уходи.
— И я привел Кэйтлин.
Гриффин слегка усмехнулся мне и быстро подмигнул, когда после последней части,
его заявление было встречено молчанием, затем последовали приближающиеся шаги.
Дверь распахнулась, открывая вид на голого по пояс и потного Мартина Сандеки. На
нем были только шорты, носки и обувь, было очевидно, он только что вернулся с пробежки.
Глаза Мартина сразу поймали мои, и были заметно, что он был очень рад меня видеть. Я
тоже была очень счастлива его видеть, потного.
На самом деле, его грудь была такой идеально блестящей.
У меня был блестящий парень, и не в этом странном сверкающем смысле. В
мужественном, супер сексуальном, безупречном смысле.
Ах... Вздох.
Я улыбнулась ему, потому что это было единственное, что ты могла сделать,
столкнувшись с блестящим Мартином, прохаживающим без рубашки. Ты просто делала это.
144
Накал Страстей
Пенни Рейд
Это как законы природы, типа гравитации или поедания печенья, когда оно было
горяченькое прямо из духовки. Не было. Выбора.
Я собиралась поздороваться, но он схватил меня за руку и потянул в свою комнату,
закрыв за собой дверь.
Я снова попыталась поздороваться, но меня прервал приглушенный голос Гриффина
из коридора.
— Ладно, добро пожаловать. Думаю, я просто вернусь к тому, что делал.
— Иди делай, - рассеянно ответил Мартин, он рассматривал мое лицо, словно не
видел меня несколько дней, а не несколько часов.
Наконец, услышав отступающие шаги Гриффина, я тихонько засмеялась и хотела
было поздороваться снова, когда Мартин поцеловал меня. Он напрягся, упершись руками о
дверь за моей спиной, пожирая мой рот. Я встала на цыпочки и наклонила подбородок,
чтобы обеспечить ему лучший доступ, но когда я прикоснулась к его телу, он отстранился.
— Нет. — Он остановил продвижение моих рук, удерживая их между нами. — Мне
нужно в душ. Я только что вернулся с пробежки.
— Мне все равно. — Я пожала плечами, зная, что мой взгляд был немного туманным
и жадным, когда я рассматривала его тело, и потом я наконец сказала: — Кстати, привет.
После моего добродушного приветствия, я заметила, как заметно расслабились его
плечи, и он улыбнулся мне в ответ.
— Привет.
— Как приятно видеть тебя. — Я выдохнула, чувствуя себя лучше... Теперь, когда
мы были лицом к лицу. Моя спина была прижата к двери, и он стоял передо мной, держа мои
руки в своих.
— Мне тоже приятно тебя видеть. — Его тон стал спокойным, искренним, но я
заметила, что он был скрытным, выжидающим. — Как прошел визит твоей мамы?
Я закрыла глаза и коротко покачала головой, открывая их снова, прежде чем
ответить:
— Это было... волнительно.
Он выпустил мои руки и скрестил свои на груди.
— Думаю, я ей не понравился.
— Когда она узнает тебя, ты ей понравишься.
Мартин улыбнулся от моего намека на будущее, казалось, это успокоило его. Он
кивнул, словно поверил мне.
— Ага, в конце концов, она изменит свое мнение.
145
Накал Страстей
Пенни Рейд
— Да. В конце концов. Я просто возьму тебя ко мне домой на все летние каникулы.
Ты с моим папой сможешь поговорить о всяких занудных вещах.
— Ты тоже можешь говорить о занудных вещах. — Мартин повернулся и подошел к
своему комоду.
— Ну тогда все втроем одновременно будем разговаривать об этом. Это будет
тройной занудный разговор. — Я сделала три шага по его комнате и осмотрелась. Эта
комната напоминала комнату на острове, где он спал: небольшая, заставленная личными
вещами, односпальная кровать, удобные одеяла и подушки. Мне понравилось отсутствие
стерильных и причудливых аксессуаров.
Он рылся в ящиках, явно ища что-то конкретное, когда спросил через плечо:
— Итак, ты сказала, ее визит был волнительным? Что случилось?
— Ох, блин! — Я закатила глаза, вспомнив о цели визита, к сожалению, это было не
строить глазки Мартину, любуясь на его блестящую от совершенства грудь. Плюхнувшись
на его кровать, я не пыталась скрывать свое расстройство по этому поводу. — Собственно
поэтому я и здесь, не дождавшись тебя до вечера. Мне нужна твоя помощь.
Он прекратил свои поиски и повернулся ко мне, его лоб исказился явным
беспокойством.
— Что я могу сделать?
— Ну, это... все совершенно ненормально. Но думаю, мы вместе сможем все
выяснить.
— Паркер, что происходит?
Я сделала глубокий вздох, слегка улыбнулась ему, а затем начала подробно
объяснять ему суть моего разговора с мамой. Когда я добралась до части, касающейся Бэна,
он прищурился и заскрежетал зубами. Он выглядел раздраженным, но точно не удивленным.