Читаем Аберфорт (СИ) полностью

Головная боль объяснялась тем, что Олегу было просто нечем дышать. Штефан, убежденный в том, что хозяин мерзнет, умудрился превратить комнату в сауну. А утром к парилке прибавился еще и грохот ремонта.

Неудивительно, что его голова готова была взорваться.

— Не приснилось, — выдавил из себя Олег и счастливо улыбнулся.

Все тело было липким от пота, поэтому он распахнул окно, чтобы впустить в комнату немного свежего воздуха, и направился в ванную.

Помывшись под прохладным душем, он долго стоял перед зеркалом и рассматривал свое отражение.

— Куда ты так спешишь, парень? – обратился Олег к самому себе и сам же себе ответил: — Я так привык думать, что каждый прожитый день может стать последним, что теперь боюсь опоздать. Боюсь не успеть что-то сделать. Надеюсь, постепенно я привыкну.

Вновь раздался грохот - Олег поморщился.

— Да чем они там занимаются? – быстро одевшись, он спустился вниз.

Шум доносился от монументальной стойки, которую нанятые Олегом рабочие пытались передвинуть к двери, ведущей в кухню. Маги вшестером накладывали на стойку заклятья, но проклятый предмет проползал не больше полуметра и с грохотом падал на пол.

— А вот это явно не заклятье, — пробормотал Олег, прислушиваясь к витиеватой фразе, выданной старшим мастером, когда стойка в очередной раз рухнула.

Все оставшиеся до Нового года дни Олег пробегал по инстанциям, утрясая формальности и получая лицензии. За каждую бумажку приходилось платить. Олег аж умилился, ностальгируя по родине.

Пришлось здорово растрясти оба сейфа: его собственный, где на счету находилось около тысячи галеонов - вероятно, его наследство, оставленное родителями, - и второй, с пятьюстами монетами от дяди Вульфрика. После небольшого скандала Олегу удалось заставить гоблинов ликвидировать один из сейфов, когда он узнал, что за его аренду нужно платить. Получался забавный казус: деньги, лежащие на счету, как и положено, приносили проценты своим владельцам, но за аренду самого сейфа взималась плата, как по волшебству равная именно той сумме, которая должна была поступать на счет в виде процентов. Таким образом, каждый оставался при своих. Но продолжалось это до тех пор, пока на счету были деньги. Если денег не было, то проценты не на что было начислять, а аренду сейфа никто не отменял.

Гоблины очень не хотели закрывать счет дяди Вульфрика с возвратом сейфа в их пользование. В ход шли уговоры и даже завуалированные угрозы, но Олег выстоял, заслужив репутацию непростого и скандального клиента.

Получившаяся итоговая сумма вышла внушительной только на первый взгляд. Когда Олег добыл все бумаги, авансом оплатил работу строителей, а также внес предоплату за три месяца поставок необходимой продукции - координаты поставщиков нашлись в многочисленных дядюшкиных бумагах, - в его распоряжении осталось ровно девяносто три галеона.

— Нам нужно открываться, а то по миру пойдем, — озабоченно произнес Олег, пересчитывая свое богатство.

Именно поэтому тридцать первого декабря его разбудил грохот передвигаемой стойки. Зал был практически готов, поэтому Олег рассчитывал открыть кафе к пятому января.

Покачав головой, Олег обратился к старшему мастеру:

— Мистер Фаул, достаточно. Сегодня все-таки Новый год, вернетесь второго января и все закончите, — строители благодарно кивнули и поспешили уйти из таверны.

Олег запер за ними дверь и задумался. Рождество он благополучно пропустил и не отмечал вместе со всей Великобританией. Для него это был чужой праздник.

Меропа же даже не вспомнила про ночь бородатых мужиков с мешками подарков - похоже, она не так часто праздновала Рождество, чтобы скучать по нему.

Но Новый год был для Олега самым главным праздником в году. Так было всегда, и что-то менять в этом плане он не собирался.

Стойку все-таки удалось немного отодвинуть, точнее, выдвинуть на середину зала.

— Елку поставим, да украсим чем-нибудь. Штефан чего-нибудь вкусненького приготовит, а шампанское я заранее купил.

Решив, чем займется до вечера, Олег поднялся наверх и заглянул в комнату Меропы. Она лежала на кровати с книжкой в руках.

— Ты не заболела? – Олег привык, что когда он вставал, его подопечная была уже на ногах.

— Что-то мне нехорошо, — Меропа положила руку на живот. – Малыш сегодня какой-то особенно активный.

— Ну, тогда отдыхай, а я пойду, елку где-нибудь достану да украшу ее. Сегодня же новогодняя ночь, — Олег улыбнулся и, вместо того чтобы уйти, подошел к Меропе. Взял книгу и посмотрел название: «Черный мотылек» Джоржетт Хейер. — М-да, — Олег вернул книгу вопросительно смотрящей на него Меропе. – Нравятся благородные разбойники?

Она покраснела и опустила глаза.

— Вы разрешили мне читать.

— Меропа, я что, отбираю у тебя книгу? Читай на здоровье. Ты сама словно со страниц романа Хейер сошла, — Олег ухмыльнулся и пошел к выходу. – Спустишься вниз ближе к вечеру?

— Чтобы встретить Новый год? – он кивнул. – Да, конечно, — Меропа улыбнулась и снова уткнулась в книжку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги