Читаем Абхазия и итальянские города-государства (XIII–XV вв.). Очерки взаимоотношений полностью

Можно полагать, что, на самом деле, в большинстве случаев под «лазами» в итальянских источниках следует понимать не картвельских лазов Турции, а дагестанских лезгин и других близких им народов, экспортировавшихся через невольничий рынок в дагестанском Дербенте (см. Primaudaie 1848: 137). Ср. в этом отношении и другой этнический термин в генуэзских источниках, несомненно, относящийся к Дагестану: lachi[208] ‘лаки’, de generatione lachorum[209] // de proienie Lachi [210] ‘лакского происхождения’; ср. также у архиепископа де Галонифонтибуса в числе народов Дагестана Laggi.[211] Здесь под «лаками», как и под ранее цитируемыми «лазами» или «лезгами», естественно, имелись в виду не только лакцы и лезгины, но и представители других дагестанских народов.

Глава 9

Топонимика и гидронимика Абхазии и прибрежной Черкесии на итальянских морских атласах и картах XIII–XVI вв

Для изучения средневековой истории народов Западного Кавказа определенный интерес представляют итальянские морские карты-портоланы – «рукописные морские карты на пергаменте, на которых обычно изображалось побережье с указанием его особенностей и конфигурации, навигационных опасностей, а также топонимы. Карты-портоланы обычно не ориентированы по сторонам света, направления на них даны в виде румбовой сети, а топонимы написаны перпендикулярно побережью на суше, для удобства мореплавателей.» (Гордеев 2014: 4).

Помимо сведений чисто географического характера, эти карты содержат ценную для историков и лингвистов информацию об изображаемых на картах областях – их топонимику и гидронимику. Помимо этого, интерес могут представлять и другие изображенные на картах детали: помещаемые на них пометы, символы и рисунки, например, символические изображения городов, изображения флагов. Даже цвет надписей может служить в качестве дополнительной информации.

Вот пример анонимного итальянского словесного портолана, по-видимому, конца XIII века, подробно описывающего навигационные особенности каботажного плавания вдоль Черноморского побережья: «От Фазо [Поти] до Севастополя 80 миль… Севастополь – порт для ветра восточного, до северо-западного. Замок (Io stallo) упомянутого порта – над поселком этого Севастополя. И бросаете якорь от берега на глубине от 20 до 30 морских саженей, а кормовой якорь – на глубине 3 саженей. И если идете в Севастополь с запада – видите большую гору, которая называется Тенда. От Севастополя до Пицунды 110 миль на запад с отклонением 22,5с к юго-западу. От Пицунды до Гиро 25 миль на запад – северо-запад. Пицунда – хороший порт для всех ветров. В начале этого порта есть одна мель, которая как купол, а мыс этого порта – с запада, весь зарос деревьями вплоть до моря. От Гиро до Копы – 20 миль на северо-запад…».[212]

Самой ранней из дошедших до нас итальянских карт Черного моря была созданная известным картографом и географом из Генуи Пьетро Весконте (Pietro, или Petrus Vesconte, работал в 1310–1330 гг.) карта-портолан части Средиземного моря и Черного моря, созданная в 1311 году и хранящаяся в Государственном архиве Флоренции. Помимо этой, Весконте создал еще несколько карт Черного моря, позднейшая из которых датируется 1327 годом (см. илл. 14).

После Весконте, многие другие итальянские и испанские картографы создавали портоланы Черного моря. Среди них наиболее известны такие имена, как:

Франческо Пицигано (Francesco Piz(z)igano), работал в 13671373 гг., Венеция.

Гуилльельмус Солери (Guillelmus Soleri), Guillem Soler, картограф из Майорки, XIV–XV вв. (см. илл. 15).

Пьеро Розелли (Piero Roselli), картограф XV в.

Андреа Бьянко (Andrea Bianco), венецианский мореплаватель и картограф XV в.

Грациозо Бенинказа (Grazioso Benincasa), итальянский картограф из Анконы, атласы и карты датируются 1435–1489 гг.

Николо Пасквалини (Nicolò (Nicolai) Pasqualini), итальянский картограф XV в.

Альбертинус де Вирга (Albertinas de Virga), венецианский картограф XV в.

Джакомо де Джиролди (Giacomo de Giroldi), итальянский картограф XV в., Венеция.

Андреа Бенинказа (Andrea Benincasa), итальянский картограф из Анконы, сын Грациозо Бенинказа, работал между 1476 и 1508 гг.

Конте ди Оттомано Фредуччи, или Фредуччи из Анконы (Conte di Ottomano Freducci d’Ancona // Freducci d’Ancona), работал в 14971539 гг., Анкона.

Анджело де Конте Фредуччи (Angelo de Conte Freducci), сын Конте ди Оттомано, итальянский картограф XVI в., Анкона.

Баттиста Аньезе (Battista Agnese), картограф, родом из Генуи, работал в Венеции в 1514–1564 гг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Косьбы и судьбы
Косьбы и судьбы

Простые житейские положения достаточно парадоксальны, чтобы запустить философский выбор. Как учебный (!) пример предлагается расследовать философскую проблему, перед которой пасовали последние сто пятьдесят лет все интеллектуалы мира – обнаружить и решить загадку Льва Толстого. Читатель убеждается, что правильно расположенное сознание не только даёт единственно верный ответ, но и открывает сундуки самого злободневного смысла, возможности чего он и не подозревал. Читатель сам должен решить – убеждают ли его представленные факты и ход доказательства. Как отличить действительную закономерность от подтасовки даже верных фактов? Ключ прилагается.Автор хочет напомнить, что мудрость не имеет никакого отношения к формальному образованию, но стремится к просвещению. Даже опыт значим только количеством жизненных задач, которые берётся решать самостоятельно любой человек, а, значит, даже возраст уступит пытливости.Отдельно – поклонникам детектива: «Запутанная история?», – да! «Врёт, как свидетель?», – да! Если учитывать, что свидетель излагает события исключительно в меру своего понимания и дело сыщика увидеть за его словами объективные факты. Очные ставки? – неоднократно! Полагаете, что дело не закрыто? Тогда, документы, – на стол! Свидетелей – в зал суда! Досужие личные мнения не принимаются.

Ст. Кущёв

Культурология
Теория культуры
Теория культуры

Учебное пособие создано коллективом высококвалифицированных специалистов кафедры теории и истории культуры Санкт–Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем изложены теоретические представления о культуре, ее сущности, становлении и развитии, особенностях и методах изучения. В книге также рассматриваются такие вопросы, как преемственность и новаторство в культуре, культура повседневности, семиотика культуры и межкультурных коммуникаций. Большое место в издании уделено специфике современной, в том числе постмодернистской, культуры, векторам дальнейшего развития культурологии.Учебное пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту по предмету «Теория культуры» и предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Культурология», и преподавателей культурологических дисциплин. Написанное ярко и доходчиво, оно будет интересно также историкам, философам, искусствоведам и всем тем, кого привлекают проблемы развития культуры.

Коллектив Авторов , Ксения Вячеславовна Резникова , Наталья Петровна Копцева

Культурология / Детская образовательная литература / Книги Для Детей / Образование и наука
16 эссе об истории искусства
16 эссе об истории искусства

Эта книга – введение в историческое исследование искусства. Она построена по крупным проблематизированным темам, а не по традиционным хронологическому и географическому принципам. Все темы связаны с развитием искусства на разных этапах истории человечества и на разных континентах. В книге представлены различные ракурсы, под которыми можно и нужно рассматривать, описывать и анализировать конкретные предметы искусства и культуры, показано, какие вопросы задавать, где и как искать ответы. Исследуемые темы проиллюстрированы многочисленными произведениями искусства Востока и Запада, от древности до наших дней. Это картины, гравюры, скульптуры, архитектурные сооружения знаменитых мастеров – Леонардо, Рубенса, Борромини, Ван Гога, Родена, Пикассо, Поллока, Габо. Но рассматриваются и памятники мало изученные и не знакомые широкому читателю. Все они анализируются с применением современных методов наук об искусстве и культуре.Издание адресовано исследователям всех гуманитарных специальностей и обучающимся по этим направлениям; оно будет интересно и широкому кругу читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский макет.

Олег Сергеевич Воскобойников

Культурология