Читаем Абхазия и итальянские города-государства (XIII–XV вв.). Очерки взаимоотношений полностью

Джорджо Сидери по прозвищу Калапода Критский (Georgio Sideri dicto Calapoda Cretensis), итальянский картограф XVI в., родом из Крита.

Сальват де Пилестрина (Salvat de Pilestrina), картограф XVI в., Майорка.

Фабио Личиниус (Fabio/Fabius Licinius), итальянский художник и гравер XVI века.

Франческо Гизольфо (Francesco Ghisolfo), итальянский картограф XVI в., Венеция.

Паоло Форлани (Paolo Forlani), картограф XVI в., Венеция.

Иакопо Руссо (Jacopo Russo), итальянский картограф XVI в., Мессина.

Хуан Мартинес (Juan Martines), картограф, вероятно, испанского происхождения, умер в 1591 г. в Неаполе.

Винчентиус Деметриус Вольтиус (Vincentius Demetrius Rachuseus Voltius, хорв. Vicko Dimitrije Volcic; 1563 – 1607), итальянский картограф хорватского происхождения.

Бартоломео Крешенцио Романо (Bartolomeo Crescentio Romano), итальянский картограф XVI – начала XVII века, Рим.

Джованни Франческо Монно (Giovanni Francesco Monno), итальянский картограф XVII в.

О хорошем знакомстве средневековых итальянцев с Черкесией и особенно с Абхазией свидетельствует, в частности, большая детализация на генуэзских картах и портоланах топонимики адыго-абхазского побережья.

Приведем использовавшиеся итальянцами названия на территории исторической Абхазии (см. илл. 19). Так, помимо главного и географически центрального города страны – Савастополи (Savastopoli), ими (с северо-запада на юго-восток) также отмечены Косто (Costo, ныне Хоста), Лайазо (Layaso /Layazo, ныне Адлер), Абказия / Авогазия (Abcasia / Avogaxia, ныне с. Цандрыпщ), Какари (Chacari, Гагра), Санта-София (Santa Sofia, в районе с. Алахадзы), Пецонда (Pezonda, Пицунда), Каво де Буксо (Cavo de Buxo, ныне село Бамбора у города Гудаута), Никофа//Никозия (Nichoffa//Nicoxia, ныне Новый Афон), Тамаса (Tamasa / Temasa) (село Тамщ), Каво Цицибар / Чикабо / Чикабар (Cauo Zizibar / Cicabo / Cicabar) у села Дранда (по-абхазски Цкаба /Цкыбна) и другие.


Фрагмент карты Висконте Маджоло с обозначением топонимики Абхазии и прибрежной Черкесии


Ниже следуют обзоры, касающиеся конкретных топонимов исторической причерноморской Адыгеи (Зихии, Западной Черкесии) и Абхазии с указанием карт, на которых они обозначены и по необходимости с краткими комментариями.

Мапа, нынешняя Анапа


Из не итальянских картографов см. также Mapa на каталанском атласе Абрахама Крескеса (1375). Идентификация с современной Анапой у Ф. Бруна (1880: 261).

Мауро Лако, нынешний Геленджик



Из не итальянских картографов см. также Mauro Lacho на каталанском атласе Абрахама Крескеса (1375). Идентификация с нынешним Геленджиком у Ф. Бруна (1880: 260).

Маура Зикия ‘Черная Зихия’



Из не итальянских картографов см. также Mauro Zechia на каталанском атласе Абрахама Креска (1375). По С. Хотко (2015: 15), топоним локализуется в районе Туапсе.

Порто Зурзукуй



Из не итальянских картографов см. также Porto de Susache на каталанском атласе Абрахама Крескеса (1375). По Ф. Бруну (1880: 259), идентифицируется с нынешним Туапсе.

Сания, Санна


См. также Sania на карте Сальвато де Пилестрина (1511 г., Майорка). С. Хотко (2015: 15) усматривает здесь указание на р. Цанык, главный приток р. Мацесты (в Адлерском районе), но, судя по расположению названия на большинстве карт между Альбой Зихией и Кубой, здесь, скорее всего, как предполагал еще Ф. Брун (1880: 260), может быть отражение племенного названия адыгейцев-жанеевцев – жанэ.

Альба Зикия ‘Белая Зихия’


Из не итальянских картографов см. также Alba Zechia на каталанском атласе Абрахама Крескеса (1375). Ф. Брун (1880: 260) помещает топоним в окрестностях Туапсе, а С. Хотко (2015: 15) – в районе Сочи.

Куба, близ Сочи


Из не итальянских картографов см. также Cuba на каталанском атласе Абрахама Крескеса (1375). По Ф. Бруну (1880: 258), идентифицируется с мысом Жообже в долине Вардане, тогда как С. Хотко (2015: 15) помещает топоним в районе между Сочи и Хостой.

Косто, нынешняя Хоста



Варианты названия на других картах: costa, chosta, chosto, casto, chasto, custo, casta, gusto, gasto, guato, gato, capo de farnaso, g: gator, gipi, gepto, coso, gasa, gustom, nisto, parma, roso, tosto (Гордеев 2014: 144).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Косьбы и судьбы
Косьбы и судьбы

Простые житейские положения достаточно парадоксальны, чтобы запустить философский выбор. Как учебный (!) пример предлагается расследовать философскую проблему, перед которой пасовали последние сто пятьдесят лет все интеллектуалы мира – обнаружить и решить загадку Льва Толстого. Читатель убеждается, что правильно расположенное сознание не только даёт единственно верный ответ, но и открывает сундуки самого злободневного смысла, возможности чего он и не подозревал. Читатель сам должен решить – убеждают ли его представленные факты и ход доказательства. Как отличить действительную закономерность от подтасовки даже верных фактов? Ключ прилагается.Автор хочет напомнить, что мудрость не имеет никакого отношения к формальному образованию, но стремится к просвещению. Даже опыт значим только количеством жизненных задач, которые берётся решать самостоятельно любой человек, а, значит, даже возраст уступит пытливости.Отдельно – поклонникам детектива: «Запутанная история?», – да! «Врёт, как свидетель?», – да! Если учитывать, что свидетель излагает события исключительно в меру своего понимания и дело сыщика увидеть за его словами объективные факты. Очные ставки? – неоднократно! Полагаете, что дело не закрыто? Тогда, документы, – на стол! Свидетелей – в зал суда! Досужие личные мнения не принимаются.

Ст. Кущёв

Культурология
Теория культуры
Теория культуры

Учебное пособие создано коллективом высококвалифицированных специалистов кафедры теории и истории культуры Санкт–Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем изложены теоретические представления о культуре, ее сущности, становлении и развитии, особенностях и методах изучения. В книге также рассматриваются такие вопросы, как преемственность и новаторство в культуре, культура повседневности, семиотика культуры и межкультурных коммуникаций. Большое место в издании уделено специфике современной, в том числе постмодернистской, культуры, векторам дальнейшего развития культурологии.Учебное пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту по предмету «Теория культуры» и предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Культурология», и преподавателей культурологических дисциплин. Написанное ярко и доходчиво, оно будет интересно также историкам, философам, искусствоведам и всем тем, кого привлекают проблемы развития культуры.

Коллектив Авторов , Ксения Вячеславовна Резникова , Наталья Петровна Копцева

Культурология / Детская образовательная литература / Книги Для Детей / Образование и наука
16 эссе об истории искусства
16 эссе об истории искусства

Эта книга – введение в историческое исследование искусства. Она построена по крупным проблематизированным темам, а не по традиционным хронологическому и географическому принципам. Все темы связаны с развитием искусства на разных этапах истории человечества и на разных континентах. В книге представлены различные ракурсы, под которыми можно и нужно рассматривать, описывать и анализировать конкретные предметы искусства и культуры, показано, какие вопросы задавать, где и как искать ответы. Исследуемые темы проиллюстрированы многочисленными произведениями искусства Востока и Запада, от древности до наших дней. Это картины, гравюры, скульптуры, архитектурные сооружения знаменитых мастеров – Леонардо, Рубенса, Борромини, Ван Гога, Родена, Пикассо, Поллока, Габо. Но рассматриваются и памятники мало изученные и не знакомые широкому читателю. Все они анализируются с применением современных методов наук об искусстве и культуре.Издание адресовано исследователям всех гуманитарных специальностей и обучающимся по этим направлениям; оно будет интересно и широкому кругу читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский макет.

Олег Сергеевич Воскобойников

Культурология