Читаем Аборигены Вселенной полностью

Ненадолго воцарилось молчание. Хирург задумчиво подошёл к столику и, видимо, по привычке налил в стакан рома, забыв предложить его своим гостям.

Киборг осматривал саркофаг нейропрожига.

– Вы нам не объясните, как работает это чудо техники? – спросил он.

– Если совсем просто, внутрь помещаются два тела. Затем при помощи довольно несложной бионической операции, точная копия сознания тела хозяина переносится в тело-носитель.

– Так вы перенесли сознание Амира Максимуса в тело спрута?

– В общем, да. Десять лет назад он подцепил на одной планете, где мы остановились, какую-то инфекцию и угасал на глазах. Когда он понял, что это конец, я выполнил его волю. Как я уже говорил, я знаю, на какую кнопку нажать, но базовые принципы работы и основная программа этой машины мне не известны. А рыться в ней, чтобы сломать, у меня никогда не было ни малейшего желания.

– И это действительно работает?

Эрве с удивлением посмотрел на Ленкова:

– Вы разговаривали с Амиром?

Айра хмыкнул. Сложно было упрекнуть Максимуса, заключённого в новое тело, в недостаточной осмысленности его речи, даже если за него это делала электронная аудиопрограмма.

– Но почему осьминог, а не человек? – спросил Стенин.

– Амир, как настоящий параноик, больше всего на свете боялся новых человеческих инфекций. Он заранее выбрал тело спрута, которого ему подкинул один торговец космическим зверьём. Там были разные твари, но почему-то он выбрал именно его. Мне кажется, это один из тех инопланетных видов, которые живут около трёхсот лет, а может быть, и больше, не знаю, я не астроихтиолог.

– Клод, у нас остаётся не больше пятнадцати минут, – сказал Ленков.

– Для чего? – спросил Эрве.

– Мы должны дать ответ адмиралу, – пояснил Стенин.

Он махнул рукой Айре и повернулся было к выходу, но что-то его остановило, и он посмотрел на Хирурга, с печальным видом прикорнувшего за столиком в обществе бутылки рома.

– Хирург, на корабле есть хоть один трезвый пират?

– Насколько я знаю, кроме Ракеты, уже никого. Он единственный носится как угорелый, стараясь всеми силами угодить адмиралу. Да и потом, кто-то должен кормить осьминога.

– А кто управляет кораблём?

– Амир. Он и за капитана, и за штурмана, и за радиста. Система управления подчинена искусственному интеллекту, которую держит под контролем сам Максимус. Связь с центральным терминалом обеспечивают километры оптического волокна, подсоединённого через биопорты к мозгу спрута. Впрочем, вы должны были это видеть сами.

– И что, так сложно взять и отключить спрута от системы? – спросил Стенин.

– Точно! – воскликнул Айра. – У вас не было мысли избавиться от вашего упыря, просто перерезав провода?

Эрве посмотрел на компаньонов с интересом, но без особого воодушевления, как будто услышал давно набивший оскомину обычный закон физики.

– Здесь это никому и в голову не приходило. Взять и отключить капитана от управления кораблём? А что дальше? Никто из этих отморозков не в состоянии отвечать за остальных, к тому же все попытки собраться вместе с целью заговора и свержения власти здесь никогда не проходили даром и, в принципе, невозможны. Амир позаботился о полном контроле на своём корабле.

– Любого диктатора при желании можно свергнуть, – заметил Стенин.

– Тихо! – Эрве выразительно приложил указательный палец к кончику носа. – Вы хотите организовать вооружённый переворот?

– Десять минут, Клод! – напомнил Ленков. – Мы всё равно не успеем ничего замутить за жалкие десять минут, так что поспешим к Амиру, прикинемся его верными подданными, а потом…

– У меня нехорошее предчувствие, Айра, что нам могут не дать времени, чтобы подготовить переворот и нас ждёт участь Чертополоха.

– Ты никогда не говорил мне, что у тебя есть дар ясновидения, – полушутя произнёс киборг.

Эрве поднялся со своего места:

– Если хотите, я проведу вас к Амиру за три минуты.

– Если я верно понял, у Амира нет надёжной охраны, он использует лишь свой неоспоримый авторитет в решении всех проблем? – спросил Клод.

– Ракета всё время крутится рядом с ним, но я бы не назвал его лучшим телохранителем.

– Хирург, ты сможешь отсоединить осьминога от терминала? – спросил Стенин, глядя в упор на человечка в медицинском комбинезоне.

Тот пожал плечами:

– В этом нет ничего сложного. Как вы и сказали, достаточно просто перерезать провода. Но это безумие! Наш корабль и Амир – единое целое. Если мы его отключим, то рискуем потерять управление и тогда либо погибнем, либо нас быстро перехватят военные патрули.

– Мы готовы взять управление на себя, – заявил Стенин. – Мы с Айрой первоклассные пилоты.

Ленков и виду не подал, что его напарник как всегда берёт на себя слишком много. Во всяком случае, пока они выбирались из всех переделок, уповая на авось. И он решил не мешать Клоду, временно возложив формальное лидерство в их тандеме на его плечи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы