Читаем Аборигены Вселенной полностью

– Ты не знаешь и, конечно, никогда бы не узнал. Но что толку таить в себе тайны прошлого, лицемерить сейчас – перед лицом смерти? Наверно, и у тебя тоже есть какие-то тайны, о чём ты хотел бы умолчать. Они есть у всех… Каждый, поверь мне, каждый совершил в своей жизни жестокость или преступление, воспоминание о котором он хотел бы начисто стереть из памяти. Уверен, и тебе есть что скрывать от остальных, то, о чём ты хотел бы забыть, о чём никто не должен знать, а если кто узнает, то наверняка станет представлять для тебя реальную угрозу и тебе придётся подумать о преступлении ещё более чудовищном, чтобы заставить его замолчать…

– Ну, это только ты так думаешь, – бросил в ответ Стенин.

– Все люди одинаковы, и ты ничем не лучше, поверь. Разница между нами лишь в том, что, возможно, тебя порой серьёзно мучит совесть, а вот меня – никогда! Даю тебе честное благородное слово! – Светлячок издал нервный противный смешок и умолк.

– Так что же ты сделал, за что тебя не мучит совесть, – напомнил Клод, для которого беседа с капралом, хоть и не была приятной, но в какой-то степени скрашивала тягостные минуты томительного времяпрепровождения в угрюмой пещере.

– Ну что ж, я расскажу тебе. Несколько лет назад я запал на одну девку, дочку полковника Меркулова. Она меня будто околдовала, я не мог отвести от неё глаз. Я искал встречи с ней помимо своей воли, я желал её так, как не желал ни одну женщину. В общем, она реально сводила меня с ума, если ты понимаешь, о чём я говорю.

– Понимаю, – сказал Стенин, – на Земле ещё не все – трансвеститы.

– Это радует, лейтенант! Так вот, я предложил ей руку и сердце… ну или, скажем так, предложил ей то, что на тот момент мог ей предложить. Надо понимать, что я был подневольным солдатом, наёмником с амбициями, однако лишённым права выбора – у нашего брата выбора-то никогда и не было. Конечно, многого я не мог ей предложить, а вот она, как дочь полковника, возможно, и могла бы мне дать. Это был шанс сорвать с себя оковы… Но она отказала мне.

На мгновение Стенин перенёсся в воображении в ледяную пустыню, оказавшись в стенах одинокой заброшенной полярной станции, обители сумасшедшей Снежной Королевы.

– И как её звали? – спросил он.

– Алиса, – ответил Миллер. – Стерва отказала мне, герою жестоких боёв, вспоровшему брюхо у многих местных рептилий, отправившему на тот свет немало землян, каторжников и зарвавшихся колонистов, имевших неосторожность перейти мне дорогу. Сказать, что мне это очень не понравилось, значит, не сказать ничего! Я был взбешён, ведь от люби до ненависти, как говорится, один шаг. Со мной грубо прокрутили динамо, а я не из тех, кто готов смириться с неизбежным. Я разработал нехитрый план, и быстро привёл его в исполнение. Для этого потребовалась только снайперка с оружейного склада, куда у меня был доступ. Я подстрелил в бою нескольких молодцов, к которым не испытывал ни малейшего уважения, – все были те ещё хмыри, – и подбросил снайперку с гильзами Алисе. Она не успела опомниться, как к ней пришли офицеры из блока внутренней охраны, взяли под белые руки и предали вредную девчонку военному трибуналу. Кажется, ей собирались дать высшую меру, но не стали приводить её в исполнение на Змеевике, видимо, из жалости к папаше полковнику. Думаю, что казнь состоялась где-то в космосе, на одном из военных кораблей, как нередко и практиковалось, но точно не уверен. Вернее, я уверен, что кара за её чрезмерную девичью гордость настигла стерву, а вот какой именно она была, меня, к сожалению, в известность не поставили.

– Ещё бы тебя поставили в известность, урод! – в сердцах выпалил Клод.

– Ты что, моралист? Романтик, не лишённый сантиментов, да? – пролаял с циничной усмешкой Светлячок. – Понимаю, ты из последних романтиков, рвущихся в бездны космоса и схлопотавших, по сути дела, то, чего они достойны. А вот я – реалист по жизни! И жестокости меня научила жизнь, жестокости оправданной, лейтенант. Я ничуть не жалею о содеянном подлоге, хоть это и было подло… Но этой ночью она пришла ко мне во сне, и меня это напугало.

– Наверно, это совесть к тебе пришла, – нравоучительно заметил Стенин.

– Видимо, она, собака, – устало согласился Миллер, – и скоро начнёт меня не по-детски грызть.

Светлячок тяжело вздохнул и, к облегчению Клода, наконец-то умолк, а ещё через минуту засопел носом и вскоре до лейтенанта донёсся его громкий храп.

Спустя некоторое время Стенина тоже начало клонить в сон. Он отполз подальше от светящегося во тьме силуэта капрала и минут пятнадцать-двадцать держался, не сдаваясь во власть полузабытья и не сводя глаз со своего заклятого врага, однако, видимо, сказались усталость и нехватка кислорода, и после кратковременной борьбы с самим собой он уснул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы