Читаем Абреки Шамиля [СИ] полностью

— Маланья, — позвал Дарган, не получив ответа и почуяв неладное, снова окликнул сестру по имени. — Маланья, ты живая? Сестра, почему ты молчишь?

— Она потеряла сознание, — закричал абрек, словно к его горлу тоже приставили кинжал. — Клянусь мамой, если мы вырвемся отсюда, твоя сестра останется жить.

Казак не знал что делать, то ли бросаться с шашкой на силуэты в углу помещения, то ли ради сохранения жизни родной сестры выйти в горницу и подождать, пока абреки не выберутся из хаты. Вряд ли им удастся вырваться из кольца станичников, хотя ночная мгла кого–то сможет и укрыть. Но где были гарантии, что они говорят правду, не впервой было мусульманам обманывать иноверцев, в ту же очередь называя их неверными. Ко всему, бандиты не торчали на месте, они метались из стороны в сторону, и если разом кинуться на них, в темноте комнаты недолго было промахнуться и зацепить родного человека.

Пока сотник рассуждал, что нужно предпринимать, в окне показалась лохматая шевелюра казака в одной нижней рубашке:

— Дарган, иде ты там, — окликнул родной голос. — Эй, братка, отзовись, иначе мы пошлем в распыл всех захваченных в полон разбойников.

— Здесь я, Савелий, — перевел дыхание Дарган, опустил шашку вниз. — Залезай сюда, начнем уговаривать немирных отпустить нашу сестру по добру, по здорову.

— А кто ее захватил, может, на мену согласятся? — присоединился к диалогу хорунжий Черноус. — У наших ног с пяток дагестанцев кувыркается, со снежных вершин спустились, шерстью по самые ухи заросли.

— Не знаю, согласятся или как, только Маланья на призыв не отвечает.

— Если что, тогда разговор короткий…

Савелий запрыгнул на подоконник, перекинул ноги в спальню, за ним показалась треугольная фигура Черноуса, облаченная в черкеску с осиной талией под ней, следом, отдуваясь медведем, перевалился старый Федул, за ним друг Гонтарь. В дверь забарабанили десятки кулаков, под стеной кто–то запалил смоляной факел, просунул его в окно. Дарган хотел было пойти навстречу друзьям, как вдруг увидел безжизненное лицо Маланьи. Сестра висела на руках у абрека, раскидав в стороны кисти, зрачки закатились, из открытого рта вывалился белый язык. Терзавшие душу сомнения о том, что она потеряла сознание, испарились — Маланья была мертва. Наверное ее убили до того, как в помещение ворвалась очередная стая разбойников. А может блаживший от ужаса абрек сначала проткнул женщину кинжалом, а потом загородился ее телом как щитом. Но это уже не играло роли. Одним прыжком Дарган перескочил помещение и вздернул шашку вверх. Увидел перед собой перекошенные страхом и злобой бородатые лица. Их было несколько человек, не успевших покинуть подворье станичника вовремя, и все равно надеявшихся на то, что русские в который раз отпустят их на свободу, не истребовав с них даже выкупа. Но теперь они просчитались, в свете нестойкого пламени от факела на лице сотника читался окончательный приговор. Казак давно перенял у горцев не только форму одежды, но и обычаи. Тонкие ноздри у него раздувались от жажды кровной мести.

— Дарган, опомнись, — успел крикнуть хорунжий Черноус. — Может Маланья еще живая!

В проеме двери показался Панкрат, за ним из горницы прибежал Захарка и наконец между братьями в спальню протиснулась Софьюшка со шпагой в руках.

— Батяка, абреков надо брать в полон, — подался вперед Панкрат. — Нам Петрашку от чеченов еще выручать.

— Не тронь их, батяка, — заблажил и Захарка. — У Мусы наш младший брат…

Но призывы сотником оказались не услышанными, они не в силах были пробить его чувства ненависти к бандитам с большой дороги, не щадившим в станицах ни малых, ни старых. Дарган воздел шашку и полоснул ею по сбитому пласту из человеческих тел, пытавшихся загородиться друг другом. Затем еще раз и еще.

— Дарган… — Софьюшка попыталась образумить мужа, она крепко пристукнула разутой ногой по полу. — Месье Д, Арган, шан зэ…ли…зэ… Мон херос, вы… вы не правы!

А сотник и подоспевший к нему брат Савелий рубили и рубили, они опускали клинки с плеча, с тягучей сладостью, до тех пор, пока по стенам спальни не расползлась безжизненная масса рваной плоти, забрызгавшая все вокруг потоками крови. И не было силы, которая смогла бы остановить братьев от исполнения возмездия, наконец–то настигшего непрошенных гостей.

Когда с абреками было покончено, Дарган вырвал из месива человеческих тел Маланью, положив на середину комнаты, заглянул в заляпанное темными сгустками белое лицо. Оно было спокойным, лишь зрачки успели подернуться серой пленкой. В отличие от заполнивших комнату служивых, сотник с самого начала не сомневался, что сестру убили, он подсунул под ее волосы валявшуюся на полу подушку. Подбородок сестры вздернулся вверх, обнажив на горле резанную рану, из нее со сляканием вытолкнулся клубок загустевшей крови.

— Будто какую овцу, — ни к кому не обращаясь, обронил казак, не в силах унять бурное дыхание. — Словно перед ними не люди, а… животные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения