Девушка не успела отвести взгляда от Мортема, как Эгиль положил одну руку на плечо раненому мужчине, а другой взял её за ладонь. Снова почувствовав что-то холодное на коже, она переместилась в дом Мортемов.
Они с Эгилем затащили пострадавшего в гостиную и положили на диван. Юноша ушёл на кухню. Деми слышала, как он ругается и чем-то гремит. Потом он вернулся с самым озлобленным выражением лица, какое она только видела…
— Исцеляющего зелья нет, — выпалил юноша и потёр лицо руками, стараясь привести самого себя в чувство.
— Нужно вызвать скорую, — отозвалась Уайт, держа полотенце на ране мужчины, чтобы остановить кровь.
— И как ты собираешься всё это объяснять?! — вспылил Эгиль. Он обошёл диван и внимательно посмотрел на ранение. — Может, прижечь? — тихо предложил он.
— С ума сошёл?! — крикнула девушка. — Мы не в Средневековье тут играем! Свари новое зелье!
— Это займёт несколько часов!
Деми с силой швырнула в сторону окровавленное полотенце и, поставив локти на свои колени, уткнулась лицом в ладони. Эгиль немедленно сменил её — взял чистое полотенце и прижал рану.
Наверное, впервые в жизни Уайт молилась. Еле сдерживая слёзы и истерику, она просила Богов помочь найти решение, помочь спасти невинного человека от преждевременной смерти. Молилась, чтобы у неё нашлись силы пережить это. Просила дать ей решимости и веры в лучшее, когда кажется, что хуже уже некуда. Молила их подарить ей хоть сколько-нибудь надежды, что она может справиться с этим. Умоляла дать ей возможность исправить непоправимое. Просила у них не забирать у неё первого невинного, которого она должна была защитить.
— Деми! — позвал её Эгиль. Она только успела поднять голову, как он схватил её за руки, глядя во все глаза и явно не веря увиденному.
Из её ладоней лился белый мягкий свет, чуть поддернутый лёгкой дымкой. И чем дольше Деметрия смотрела на эту благодать, тем сильнее струился этот свет.
Эгиль пришёл в чувство первый и рывком положил её ладони на рану мужчины. Деми продолжала просить о помощи, и, наконец, увидела, что рана потихоньку затягивается. По мере исцеления незнакомца она чувствовала, что силы её покидают, как будто это чудо истощает её. И в конце концов, туман в глазах превратился в темноту…
Когда Изольда, Бернард и Генри вернулись в дом, они увидели, как Эгиль усаживает Деметрию в кресло хозяина дома. Её тело было неестественно обмякшим, прямо как в тот раз, когда они только прибыли в Акюрейри… После зелья Генри она так же выглядела. Как тряпичная кукла.
После рассказа младшего Мортема о том, что произошло, Иза осмотрела рану мужчина: полностью она не затянулась, но выглядела прилично. Вердикт был простой — он выздоровеет, даже очень скоро.
— Представляете, что будет, если Кан заберёт её? — с ужасом шепнул Эгиль.
— Демоны станут неуязвимыми, — удрученно произнёс Бернард, тяжело опускаясь на кресло рядом с Деми.
В комнате воцарилась угнетающая тишина.
Уайт пришла в себя от резкого запаха спиртного. Эгиль водил перед её носом бокалом с бренди. Стоило ей только открыть глаза, как юноша всунул ей в руки этот бокал и заставил выпить. На её возмущение, что она ещё даже не ела сегодня, никто не отреагировал. Эгиль лишь ещё раз кивнул на напиток. Девушка выпила, силой подавив желание тут же выплюнуть это пойло.
В её кармане зазвонил телефон. Это был Джейсон. Эгиль взял всё под контроль, ответив за неё. Только почему-то он предпочёл скрыться в библиотеке на время разговора. Все проводили его подозрительным взглядом.
Борясь с головокружением, Деми спросила:
— Он выживет? — она кивнула на неизвестного мужчину.
— Ты исцелила преступника… — процедил сквозь зубы Бернард. Уайт с недоумением посмотрела на него, и Мортем рассказал, как столкнулся с этим человеком.
Бернард вышел из своего отеля, чтобы прийти к Генри и поздравить Деми с днём рождения, несмотря на её чувства. Он надеялся помириться и найти какое-то решение — всем вместе.
Заворачивая в тот самый переулок, Мортем испугался, что забыл подарок в номере. Он остановился и проверил карманы. Достав оттуда нужную коробочку, он удостоверился, что сам презент был на месте. И в этот момент к его горлу приставили нож.
Первую агрессивную реакцию мужчина сумел подавить. Он, не оборачиваясь, предложил преступнику деньги. Но нападавший явно оценил цену подарка, поэтому полоснул ножом по шее Мортема.
Очевидно, он не ожидал, что мужчина останется стоять на ногах.
Драка завязалась стремительно. Бернард мог бы ввести его в коматозное состояние одним ударом, но ничего не вышло. Преступник отбивался, и, более того, отвечал ему ударами не менее сильными.
Мортем скрутил руки нападавшего за спиной, и тогда нож упал на землю. Бернард признался, что разумная его часть просила его остановиться. Но он всё же поднял оружие и два раза ударил клинком в бок преступника.