Читаем Адаптированный Гораций полностью

V если ты и правда стена то я человек доброй ночи тогда белей чем снег раз из тех монет что не срезать грех затеряйся-ка в дорогой казне ровно тикает ходик и будет тэрэ потому что я жив замри до ре ми фа смерть это не боль но подходит каре площадей рыба хочет пить ручеек временит ковырни пером ты мотив кабы он не протух до зари труди аки главный петух раз разрыв пошел и звенит в тиши значит песня души вой душа как ты лучше этого как ты далека от страданий и суеты нет лица у тебя свободная ты и буду дай как ты аки лучик звезды        

VI вроде бы поздно уже пора бы заснуть или выйдем на улицу за окном темнота дрожащая на весну не походя эта ночь как та дождь наклон спать вернуться где бережно прикоснись взглядом телом к призраку одному женскаго полу но приторная тоска надоело листать твой дурной талмуд чувства были точными но ушли ночь на дворе под улыбкой зановича как смешон твой словарик в златой тиши ночь коснусь лицом я занавеса здравствуй любимая вот мы вот мы и встре сука сыч и козел все визжат ля си небо далеко прежде чем помре я никогда тебя больше либо фарси утром вспомню как ты со мной я с тобой обсуждали где нам работать и ты говорила что будешь детским врачом в поликлинике а я рабочим блин        

VII 79-я годовщина Великого Октября 1 воздадим аллаху хвалы не за что-нибудь а за просто так за то что выйдя на улицу можно жестянку ногою пнуть за то что можно денег занять а потом отдать за то что можно плюнуть с кировского моста мы проснемся завтра в приватной ночлежке огня ища после клацая от озноба чертыхаяся в складках плаща воздадим аллаху хвалы ибо мы сигареты купив заглотив колеса можем номер подруги набрать и себя к ней зазвав по парадной сырой растрясая моща пробежав мы откроем ту дверь без движений плеча на которой аллаху хвала написано двадцать пять вот и трогает сердце покоясь улетевшей птицы оставшийся голос потому воздадим аллаху хвалы раз опять нас прибило к знакомой двери отпустив на которой написано двадцать пять и ее открывает наш лучший паллиатив я от них убежал к нереидам на черное море и от их отвратительных ласк чуть с ума не сошел я      

2 ныне совсем один некому слова промолвити да и нету слова-то молвити угомонись наконец говоря скоро вечер уверять себя в том что что-н. изменимо зн. верить что время твое обратимо и гордиться сим как крыльями серафима зн. верить в отзывчивость стен зн. слушать глас животного не опознанного франциском вот оно и стемнело уже слишком поздно в понедельник днем так хочется прокричать или падая на колени шептать что

вот уже стерлись шаги ходивших гулявших да и твои новые люди идут навстречу ты рифмовалась с городом и твой голос

место впрочем всюду одно города состоят из комнат      

3 после смерти душа трепеща достает бутерброд папиросой шурша из которой сыпется анаша но раз так посмотри на часы и скажи им тик-так уступая большак на дороге в кабак берега говорящие никогда и вода кричащая нет        

VIII Можно вынести все, но только не надо Неба без потолка, безоблачности с ленцой Когда глаза повисают на взгляде Коего трупы с твоим лицом. Обогати смыслом, звучаньем окрасивь. Песня сама, кстати, какой-то смысл. Можно напеть, хочешь -- просить, Можно любить как бабу без коромысел. И она, в отличие, вся за точкой Отражение как что выжить хочет. Смысл предложенья не вспомнить Ни в одной из этих комнат.        

IX Поживем, Лесбия, и еще полюбим Друг друга, или каждый кого отдельно. Ибо если нам людей любить надоест, то Сразу лучше петлю давай одевать на шею, Без любви жизнь ужасна, того помимо Невыносима. Ах, подруга, друг без друга Мы проживем и, увы, не засохнем. Природа Такова. Но без любви, понимаешь, чистой К людям и человечеству в целом, как то Говорит психология и подтверждает сердце, Жить настоль тяжело, что разумней будет С глаз исчезнути, в жирную землю канув. 1996

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия