Читаем Адепт дьявола (СИ) полностью

Хиддлстон лишь кивнул в ответ, что тут можно сказать. Как вдруг в дверь постучали. Томас вздрогнул от неожиданности, а Люсиль перевела взгляд ему за спину. Они понятия не имели, кто может пожаловать к ним, однако, нельзя заставлять визитёра ждать. Томас поспешил открыть дверь. Его удивлению не было предела, на пороге стоял высокий блондин, едва знакомый ему — Крис Хемсворт.

Этот визит был полной неожиданностью и в большей мере смутил Тома, чем обрадовал. Гость бросил взгляд за спину британца, заметив красавицу брюнетку в номере Хиддлстона.

— Могу пройти? — просто поинтересовался Крис. Том взволнованно кивнул и отошел в сторону.

— Конечно, простите меня, мистер Хемсворт. Прошу вас. Познакомьтесь, моя сестра, леди Люсиль Хиддлстон.

— Очень приятно, — гость уверенно подошёл к брюнетке с пронзительным взглядом, изящной фигурой и рассыпанными по плечам вьющимися волосами. Должно быть, они такие же шёлковые, как у брата. Крис взволнованно сглотнул, Люсиль была привлекательна и в некоторых деталях похожа на его мать. В ней читалась забота и одновременно ледяная отстраненность, она расчётлива и сильна. Хемсворт тут же завладел её рукой и, нагнувшись, коснулся её губами, хотя это в высшей мере недозволительно, он должен был всего лишь едва коснуться кончиком носа её кожи. Люсиль почувствовала смущение, она давно не испытывала подобного ощущения, незнакомец едва переступил порог, а уже подчинил себе ее внимание.

— Люсиль, это мистер Крис Хемсворт, — представил Томас, пристально наблюдая за поведением гостя. — Старший сын мистера Кушинга.

— Так оно и есть, — подтвердил американец. — Ваша презентация…

— Не впечатлила вашего отца, — в некоторой мере резко отозвался Том, Крис поймал его взгляд, и напор британца пришёлся ему по вкусу.

— Томас, не нужно так, — попросила Люсиль, пытаясь разрядить обстановку. — Я попрошу, чтобы нам принесли чай.

— Я уже распорядился, — тут же отозвался Хемсворт с явным превосходством в тоне. — Надеюсь, никто не против кофе?

— Ни в коей мере, — леди Хиддлстон улыбнулась, гость впечатлил своей уверенностью. — Продолжим разговор в гостиной?

— Пожалуй, — согласился Томас. Люсиль пошла вперед, а мужчины остались в холле, где Хиддлстон снова заговорил с гостем. — Простите мою резкость, я не хотел вас обидеть, просто…

— Неудачное утро, я понимаю, — кивнул Хемсворт. — И, прошу вас, называйте меня Крис.

Томас кивнул, и они проследовали в гостиную. Обстановка в номере была строгой. Мебель и аксессуары достаточно добротные, а вид из окна был на дорогу — это средний номер без особых изысков.

Люсиль сидела на диване возле журнального столика, Крис и Том расположились на креслах, словно два оппонента игры в шахматы, друг напротив друга. Хиддлстон откровенно не понимал причины и цели визита. Хемсворт внушал ему смешанные чувства. С виду светлый, энергичный американец быстро менялся, становился сверхвнимателен, это выражалось во взгляде, он словно использовал невидимую лупу, дабы рассмотреть узоры на диковинной бабочке.

— Прошу прощения, — первая заговорила Люсиль, разрушив затянувшееся молчание. — Мистер Хемсворт…

— Называйте меня Крис, — попросил гость, взглянув на леди Хиддлстон. — Вам, должно быть, любопытно по какой причине я нарушил ваше уединение?

Томас вздохнул, но подтверждать очевидное не стал. Люсиль тоже промолчала, но слегка кивнула, и Хемсворт продолжил:

— Ваш брат прекрасно выступил. Просто обстоятельства сложились не в его пользу. Понимаете, мой отец, — во взгляде Люсиль Крис, наконец, заметил лёгкое недопонимание и тут же постарался объяснить. — Картер Эверет Кушинг мой отчим, но я люблю его и уважаю как родного отца. И вы, Томас, просто имели неосторожность быть слишком любезным с моей сестрой, она вами заинтересовалась.

— И в мыслях не было! — от возмущения Томас тут же поднялся с кресла. — Мистер Хемсворт, ваша сестра обворожительна и молода, но, позвольте, я не сделал ничего такого…

Люсиль вопросительно приподняла чёрные брови, брат ответил ей таким взглядом, словно отрицал слова гостя, однако, о них никто уже и не вспомнит, Хемсворт продолжил, перекрывая все, что сказал до того.

— Должно быть, вы просто не осознаёте своей привлекательности, ибо я тоже попал под ваше очарование.

Хиддлстон вцепился тонкими пальцами в спинку кресла. Раздался стук в дверь.

— Должно быть, приготовили кофе, — мягко произнесла Люсиль и поднялась с дивана. Крис тоже поднялся с кресла в уважительном жесте, леди удалилась в холл, послышались голоса, а через пару минут она вернулась с подносом в руках, ароматно запахло кофе.

— Что вы имеете ввиду? — голос британца дрогнул.

— Имеет значение лишь то, что я хочу вложить деньги в вашу идею, но у меня есть условия.

Леди Хиддлстон заинтересовалась, поставив поднос на журнальный столик, она снова уселась на диван, и только после этого мужчины последовали её примеру.

— Вложить деньги в машину Томаса? — уточнила Люсиль и улыбнулась брату, чуть нагнув голову в бок, как бы давая понять, чтобы он был помягче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ