— Ваш отец отказал мне в финансировании, — напомнил британец. — Не думаю, что есть хоть одна возможность, что он взглянет на меня иначе.
— Это и не нужно, — развёл руками Крис. — Он не согласится иметь с вами дела ни при каких обстоятельствах, он не хочет, чтобы Эдит ещё больше вами увлеклась. Я считаю, он прав, и моя дорогая матушка его поддержит, как только увидит вас.
— Я решительно не понимаю, — помотал головой Том. — Почему тогда вы пришли?
Томас пребывал в некотором недоумении, его словно обвиняли в том, что он есть, что было в высшей мере оскорбительно, тем более от едва знакомого человека.
— Простите, я не ответил на ваш вопрос, — Крис взглянул на Люсиль, которую оставил без внимания. — Я хочу вложить деньги в машину Тома, разработку ваших шахт с глиной и изготовление красного кирпича.
Глаза Люсиль загорелись, это ведь отличный шанс для Тома и для неё. Не будет рядом назойливых невест, убийств, которые так огорчают брата, выпивают из него трепетную душу. А главное, у них будут деньги.
— Ваш отец в курсе этого разговора? — строго поинтересовался Хиддлстон. Крис отрицательно покачал головой. — Он будет против, вы не находите?
— Он привык к тому, что я сам принимаю решения, и у меня достаточно средств, чтобы вас финансировать, моих личных средств, не зависящих от него.
— Каковы же ваши условия? — полюбопытствовала Люсиль, выказывая интерес к предложению даже больше, чем её брат.
— Я на правах вашего гостя останусь в вашем доме на неопределённый срок, мне так же любопытны механизмы этой диковинной машины, я тоже в некоторой степени могу внести лепту.
— Это прекрасное предложение, но очень неожиданное, — заговорил Томас, пытаясь справиться с волнением. — Это единственное условие?
— Ну, разве что ваше с сестрой общество, приятная беседа в свободное время, если вас не затруднит, — спокойно отозвался Крис.
— Я согласен, — кивнул Томас. — Но должен предупредить, наш дом старый и ветхий.
— Не беда, — пожал плечами гость. И принялся за свой кофе, Люсиль напиток пришёлся по вкусу, да и Томас оценил терпкий, сладкий и глубокий вкус. Молчание длилось ровно сколько, сколько требовалось на то, чтобы выпить чашку кофе. — Что ж, я полагаю, мы поняли друг друга. Согласны провести в городе ещё неделю, вас это не затруднит?
— Томас точно останется, а я лучше отправлюсь в поместье на несколько дней раньше, вы не будете против, Крис? — Люсиль сдержанно улыбнулась и окатила Томаса странным взглядом.
— Тебе ни к чему ехать вперёд нас, — строго ответил брат, не договаривая «в этот раз», ведь если он нашёл инвестора, всё должно быть иначе, чем всегда.
— Действительно, оставайтесь, — согласился Хемсворт. — У меня есть дела в городе, но это ненадолго. Я бы хотел представить вас матери, но отец будет против, поэтому заранее прошу прощения, однако, я знаю, миссис Макмайкл устраивает званый ужин, и вы будете приглашены, вы очаровали не только малышку Юнис, но и её мать.
Люсиль вздохнула и чуть скривила губы, выражая своё лёгкое недовольство с оттенком презрения. Юнис Макмайкл была их целью до этой самой минуты, теперь она не представляет проблем для леди Хиддлстон.
— Я тоже приглашён, — добавил Крис. — И я буду рад встретить вас там, друзья мои.
— Если нас пригласят, мы всенепременно придём, — согласился Томас вежливо.
Хемсворт поднялся с кресла и поблагодарил за гостеприимство, на губах его блуждала полуулыбка.
— Проводите меня? — предложил гость.
Томас кивнул и отправился вслед за американцем, он лишь мимолётно оглянулся на сестру, бросив на неё тяжёлый взгляд. Затем они вышли в холл номера.
— Мистер Хемсворт? — Том заговорил очень тихо. — Вы серьёзно думаете вложить деньги в мой проект?
— Сомневаетесь во мне? — ухмыльнулся Хемсворт, не оскорбившись. — Я дал вам основания сомневаться?
— Нет, — помотал головой Томас. — Просто ваше предложение столь неожиданно и кажется мне нелогичным, создаётся впечатление, что вы благосклонны ко мне по некой неведомой причине. Я не совсем понимаю вас.
— Как сказала моя сестра, и в этом она не ошиблась, вы мечтатель, а это редкость в наши дни, — расплывчато ответил гость, не обличая истинных побуждений, и эта лицемерная правда застыла в воздухе, заставляя Тома обеспокоиться.
— Я просто, — Хиддлстон опустил глаза лишь на миг, но снова взглянул на гостя. — Поймите, мне отказывали множество раз, оправдывая свой отказ тем, что я мечтатель и глупец, и лишь вы…
— Том, — Крис облизнул пересохшие губы, имя британца приятно щекотало слух. — Я прагматик, но и в некотором смысле мечтатель, хочу вам помочь, поскольку полагаю, вы справитесь, я в вас верю.
— Спасибо, — Хиддлстон натянуто улыбнулся. — Крис, спасибо вам.
— Это будет плодотворное сотрудничество, — Хемсворт протянул британцу руку, тот пожал ее, принимая соглашение.
Когда Хемсворт ушёл, Том вернулся в гостиную, он был задумчив и встревожен. Странный человек этот американец, и к тому же от него веяло опасностью. Можно ли ему доверять?