Читаем Адепт Грязных Искусств (СИ) полностью

— Нет, не видел. Бернард говорил, что Архитектор почти всё своё время проводил в кабинете, а когда вызывал слуг, то выключал свет, чтобы его было не разглядеть. Да и служил у него Бернард недолго, сразу после Бартоло Соло…

Я хмыкнул и внимательно посмотрел на Хлою.

— Что тебе ещё камердинер рассказывал про Архитектора?

— Совсем немного. Говорил, что его часто не бывало дома, но никто из слуг никогда не видел, как он выходил и возвращался. Ещё Архитектор любил пить ночью чёрный кофе с добавлением корабельного рома, много читал и изучал мировую историю, занимался переводами с древнесабасского. Бернард иногда убирался на его рабочем столе и видел бумаги. Порой к Архитектору приходила Кай, и они надолго закрывались в кабинете.

Хлоя смолкла и пожала плечами.

— Интересно, — кивнул я. — Если ещё чего вспомнишь, говори.

Медсестра указала на кресло.

— А теперь сядь, — отчеканила она. — Я займусь твоими ожогами. Не будем тратить время и приступим к ранам, пока ты нормальный.

Я не стал спорить и подчинился.

К Хлое вернулась прежняя властность, а ко мне — хладнокровие. И кто бы мог предположить, что какие-то непонятные духи из непонятного портсигара способны это устроить.

* * *

От Хлои я вышел почти нормальным.

Почти…

Мне всё не давали покоя нахлынувшие воспоминания о прошлых жизнях. В них я был далеко не пай-мальчиком, это точно. Да куда уж там… говнюком я был последним и не гнушался ничем.

Правда, я и сейчас добряком не стал, но всё же от некоторых картин из прошлого меня коробило.

В свою комнату в жилом секторе я добрался уже перед рассветом.

Парни крепко спали и даже не услышали, что кто-то зашёл.

Я быстро сбросил с себя истерзанную мокрую одежду прямо на пол, натянул майку и трусы и завалился на кровать, как подкошенный, минуя душ и всё остальное.

Если бы усталость имела физическое воплощение, она бы выглядела как каменная плита, упавшая с высоты. Меня придавило этой самой усталостью, и я провалился в сон почти мгновенно, будто умер…

…Разбудил меня ощутимый тычок в плечо.

— Теодор, к тебе пришли.

Я не сразу сообразил, что Теодор — это тоже ко мне. Кажется, произнесли фразу голосом Дарта Орривана.

— Эй, думаю, тебе лучше проснуться, — повторил он, и только сейчас в его голосе я различил нешуточную тревогу.

Я повёл онемевшими плечами и перевернулся с живота на бок. Разлепил глаза и хрипнул:

— Чего тебе?

— Не мне, — нахмурился Дарт. — Тут кое-кто похуже.

Он покосился в сторону выхода, и вид у Дарта был очень тревожный. За его спиной стоял не менее растревоженный Хинниган и тоже косился на дверь.

Я посмотрел туда же.

Дверь была распахнута настежь, а в проёме стояли пятеро полицейских с винтовками. Судя по форме, это были те самые люди из Лэнсома.

— Что вам надо? — спросил я громко, но ни один из мужчин в форме не ответил. Зато все пятеро взяли меня на мушку.

Я снова посмотрел на Дарта.

— Какого хрена?..

— Они по поводу твоего ареста, — выдавил Дарт.

Тут в коридоре послышались громкие возмущения Ли Сильвер:

— Вы не имеете права! Вы не имеете права вторгаться на мою территорию! У вас нет никаких полномочий, никаких санкций…

Её перебил хрипловатый мужской голос:

— У нас есть полномочия, директор. Мы расследуем убийство четырёх военных агентов, что произошло сегодня ночью на мосту Ламот. И у нас есть веские причины допросить вашего ученика.

— Сегодня ночью Теодора Ринга не могло быть на мосту Ламот! Потому что он был здесь!

— Вот мы и проверим! — рявкнул мужчина.

И через секунду показался на пороге комнаты.

Это был молодой военный агент в синей форме, в точно такой же форме, в какой ходил когда-то тэн Эдуард Зивард. За его спиной показалась Ли Сильвер. Давненько я её такой бледной не видел.

Не делая резких движений, я спустил ноги с кровати и сел. Агент направился ко мне. Он расчехлил револьвер на поясе и тоже направил ствол мне в голову.

По его довольной роже несложно было догадаться, что у них что-то на меня есть. Возможно, даже что-то серьёзное.

— Мистер Ринг, встаньте, — приказал мне агент.

Я не шевельнулся, равнодушно посмотрев на него.

— А вы кто такой, чтобы я перед вами вставал? Представьтесь сначала.

Агент не смутился и ответил сразу:

— Меня зовут Юлиан Сван, я тэн Ордена Волка и действую по поручению Тадеуша Ринга.

— О, а дед разве не под домашним арестом? — ухмыльнулся я.

Агент на это даже глазом не моргнул.

— Вы подозреваетесь в убийстве моих коллег, мистер Ринг. Причем, уже не в первый раз. — Он приставил револьвер к моему лбу. — А теперь встаньте, мистер Ринг.

— Да что вы себе позволяете! — возмутилась Сильвер, рванулась ко мне, но её остановили двое полицейских, обхватив за руки, и заставили остаться у порога. Она задёргалась и выкрикнула: — Это произвол! У вас нет никаких санкций!

— Эй! — Дарт внезапно подскочил к полицейским и замахнулся на одного из них кулаком. — Отпустите Ли!

В ответ на него были направлены сразу два ствола.

— Отойди в угол! — приказал один из полицейских.

— По всем юридическим правилам, вы должны предоставить… — начал Хинниган.

Но на него тоже была направлена винтовка.

— И ты отойди в угол!

Перейти на страницу:

Похожие книги