Ей никто не ответил. Берта поставила свои сапожки рядом с ботинками Кира — при других обстоятельствах сапожки тридцать шестого размера выглядели бы забавно рядом с ботинками сорок восьмого — и прошла в кухню, Пятый и Лин последовали за ней. Саб с Киром двинулись вслед за Эри в комнату.
— Вот, смотрите, — с гордостью сообщила Эри. — Карта. Я же сказала, а вы не поверили.
Действительно, над кроватью, занимая полстены, висела карта, и от того, как она выглядела, становилось слегка не по себе. Это был Город, вне всякого сомнения, вот только вместо границ, которые должны были, по идее, переходить в пригороды, у него были по краям просто белые области с надписями «terra incognita».
— Бертик, иди сюда, — позвал Кир. — Есть карта, надо посмотреть.
— Сейчас, — откликнулась та. — Только чай поставлю.
…Карту изучали примерно полчаса, причем Эри утратила к ней интерес первой — оставив других рассматривать планы районов и проспектов, она отправилась бродить по квартире, словно в попытке что-то отыскать. Первым то, что она явно разыскивает какой-то предмет, заметил Лин, который, конечно, спросил:
— Что-то потеряла?
— Ага, — кивнула Эри. — Одну штуку. Она должна быть тут.
— Какую штуку? — поинтересовалась Берта, не отрывая глаз от карты.
— Сама не знаю, — дернула плечом Эри. — Как найду, скажу.
Искомой «штукой», как выяснилось минут через десять, оказался огарок свечи, который Эри достала из глубины пыльной полки, и понесла зачем-то на кухню. Кир и Берта переглянулись — потому что этот огарок был до боли похож на тот, что Эри нашла на Окисте в темпоральной капсуле — но говорить ничего не стали, всё было ясно и без слов. Эри вымыла огарок от пыли, и тщательно высушила его обрывком тряпочки, который нашелся на краю раковины. К тому времени с картой уже закончили, и собрались вновь на кухне, благо, что чай как раз успел завариться, как следует.
— И зачем тебе эта свечка? — полюбопытствовал Лин, когда Эри с гордостью продемонстрировала всем огарок.
— Как это — зачем? — удивилась та. — В подсвечник! Который с птичкой. Не просто так же я его тогда купила?
Подсвечник, оказывается, всё это время мирно простоял на подоконнике, там, где Эри оставила его в прошлый раз. Эри протерла его, затем открыла дверцу клетки, поставила внутрь огарок, и оглянулась в поисках спичек. Пятый взял спички с кухонного стола, и протянул ей.
— Красиво, — произнесла Берта, когда Эри поставила подсвечник в центр стола. — И оригинально. Я таких раньше не видела.
— А я видел, кажется, — заметил Саб. — Пятый, не помнишь? Похожие в Москве продавались, на вокзале, в палатке.
— Да? — спросил тот рассеянно. — Возможно. Я не заметил.
— Давайте свет выключим, — предложила Эри. — Чай при свечах, это же здорово.
— Точнее, чай при свече, — заметил Лин. — Потому что свеча у нас всего одна.
Он встал, вышел в коридор, щелкнул выключателем. Кухня погрузилась во тьму, которую едва-едва рассеивала теперь одинокая свечка, стоявшая в центре стола.
— Unavolta c’era unRe, — почему-то шепотом произнесла Берта.
— Это откуда? — с интересом спросил Саб.
— Это Россини. Самая первая ария из «Золушки», — пояснила Берта. — «Жил на свете один король». Баллада. О том, как король выбрал в невесты бедную девочку вместо знатной богатейки. Не знаю, почему я про это сейчас вспомнила? Может быть, просто настроение…
— А может, это и не просто, — заметил Саб. — Кажется, тут вообще не бывает ничего просто так. Ну что, допиваем чай, и пошли?
— Да, наверное, — кивнула Берта. — Эри, задувай свечку, включайте свет, и собираемся.
…Одеваться пришлось по очереди, Саб, Кир, Лин, и Пятый уже вышли в общий коридор, а Эри и Берта задержались, они наскоро перемыли чашки, и поставили у раковины. На столе остался стоять только подсвечник с погашенной и слегка оплывшей свечой. Берта вытерла руки, и тоже пошла в прихожую, Эри остановилась в коридоре, чтобы выключить свет на кухне, повернулась — и увидела.
Свеча горела. Стояла в своей маленькой клетке, и горела — только огонек выглядел совсем уже робким и слабеньким. Эри щелкнула выключателем, кухня снова погрузилась во тьму, которую этот маленький огонь был не в силах рассеять. Эри посмотрела на свечку, покачала головой, и тихо вышла в прихожую следом за Бертой.
Маршрут выбрали максимально короткий, и преодолели его минут за сорок — десять пешком, полчаса на автобусе. Город выглядел если не пустынным, то близко к тому, однако, когда они добрались до реки, поняли, куда подевались все люди.