Читаем Адская женщина. Сборник рассказов полностью

К полному удовлетворению участников «Черной руки», Марко Спада выполнил порученное ему задание. Он, конечно, не обращался к банкиру, но тем не менее на первом же собрании заявил, что Канова согласился ежегодно уплачивать по тысяче долларов. Переданную казначею отдела сумму Картер взял из собственного кармана, хорошо зная, что в ближайшем будущем деньги к нему вернутся.

Тем временем Дик открыл в Итальянском квартале банкирскую контору, не поскупившись на рекламу. Как и следовало ожидать, вскоре к нему явились представители союза «Черная рука». Мнимый Марко Спада неоднократно обращал внимание своих «братьев» на богатство новоявленного банкира и, возбудив их алчность, без труда уговорил их пустить в ход все средства, чтобы вытянуть из него побольше денег.

Недели через три после исчезновения Меркодатти Ник Картер снова воспользовался своим секретным телефоном.

– Вы у аппарата, господин начальник?

– Да, я вас слушаю.

– Приготовьте отряд в ночь с понедельника на вторник. Правда, речь пока идет лишь об одном отделе, притом не самом опасном. Но все-таки это начало.

– Сколько человек в этом отделе?

– Восемнадцать, но среди них есть лихие ребята. Теперь внимательно слушайте меня. Дик, как вам известно, изображает банкира. «Черные руки» предъявили ему требование ежегодно платить по тысяче долларов, а он отказался.

– Они собираются его убить?

– Нет. Отдел очень нуждается в деньгах. По моему настоянию принято решение хитростью похитить банкира, применить к нему пытки и заставить таким образом выдать деньги. Я сам назначен палачом-истязателем. Как вам это нравится?

– Недурно, – ответил начальник полиции. – Пусть Дик благодарит Создателя, что «пытать» его будете вы, а не кто-либо другой.

– Расставьте вблизи штаб-квартиры шайки отряд в пятнадцать полицейских, чтобы они начали действовать ровно в два часа ночи. Подробные указания я выслал вам по почте.

– Не беспокойтесь, все сделаем.

– На бандитов надо напасть внезапно. Ни один не должен улизнуть. Со мной вы обойдетесь, как с мнимым вожаком, то есть с особой щепетильностью. Вы доставите меня в тюрьму, как и других, и посадите в камеру вместе с неким итальянцем по фамилии Пеллурия. Это очень важно.

– А вы не устроите так, чтобы револьверы этих негодяев были заряжены холостыми патронами?

– Я сделаю все, что смогу, чтобы предотвратить кровопролитие, но наша главная задача – задержать всех поголовно.


В ночь с понедельника на вторник участники второго отдела в полном составе собрались в подземелье. Не было лишь председателя Меркодатти, которого замещал Пеллурия. На стуле сидел связанный по рукам и ногам Дик. Рядом на полу стоял жестяной поднос с горячими углями, на нем лежало шесть раскаленных добела железных прутьев. Один из преступников поддерживал огонь. Перед мнимым банкиром стоял Марко Спада.

– Антонио Вольпе, – грозно проговорил он. – Мы требуем от вас уплатить тысячу долларов. Иначе пеняйте на себя. Итак, ваше последнее слово?

– Нет!

Ник Картер вынул из жилетного кармана часы с цепочкой.

– Даю вам три минуты на размышление, – спокойно произнес он. – Ровно в два часа я прожгу вам правую щеку, если вы не уступите. Будете упорствовать дальше – прожгу и левую. Ну а затем пущу в ход прутья, пока вы не образумитесь. Вы меня поняли?

– Да, но тем не менее отказываюсь от уплаты.

Ник Картер подошел к углям и вынул один из раскаленных прутьев. Однако в тот самый момент, когда он уже приблизился к Дику, тяжелая дверь помещения со страшным грохотом вылетела из петель. В первую секунду преступники оцепенели и не двигались с места. Это и погубило их, так как моментально весь подвал заполнился полицейскими. Только тогда негодяи пришли в себя и выхватили револьверы. Прогремели выстрелы. Несколько отчаянных головорезов бросились на полицейских, но были «вырублены» ударами дубинок. Спада споткнулся, растянулся на полу и немедленно был связан. Участь второго отдела союза «Черная рука» была предрешена. Меркодатти до поры до времени еще оставался в комнатах Ника Картера, а остальные разбойники были препровождены в особо надежные камеры тюремного замка.

На другое утро Ида доставила Лючию домой к ее отцу. После поимки Меркодатти и Пеллурии девушке уже не угрожала опасность. Когда начальник полиции поздравил Ника Картера с успехом, сыщик ответил:

– Это только начало. Я не успокоюсь до тех пор, пока весь союз «Черная рука» со всеми его отделами не будет уничтожен и Нью-Йорк избавлен от этих кровожадных убийц.

Дом семи дьяволов

Ник Картер, уставший после тяжелого трудового дня, решил дать себе передышку. Но сидеть совершенно без дела он не умел, поэтому, немного побродив по парку, возвратился домой, достал из сейфа одну прелюбопытную папку и, уютно устроившись в кресле у окна своего рабочего кабинета, стал внимательно изучать кое-какой важный документ, когда в дверь постучали.

– Войдите, – сказал он и крутанулся на стуле к двери.

Вошла экономка и подала ему визитную карточку, чем немало удивила сыщика, так как был уже довольно поздний час.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра только начинается

Черный аббат. Мелодия смерти
Черный аббат. Мелодия смерти

Над родовым поместьем Челмсфордов сгущаются тучи. То и дело в окрестностях замка является таинственная и мрачная фигура в черной рясе. Говорят, что это призрак Черного аббата… Когда-то, несколько веков назад, лорд Челмсфорд, предок нынешнего хозяина, приказал убить монаха. А теперь в фамильном замке начинают происходить загадочные и пугающие события. Неужели легенда о Черном аббате – быль? («Черный аббат»)Джордж Уоллис и его дерзкая банда виртуозов-взломщиков держат в страхе весь Лондон. Несгораемые шкафы и сейфы не останавливают грабителей, которые справляются с любыми секретными механизмами и похищают деньги и драгоценности, не оставляя следов. Все попытки полиции поймать преступников безрезультатны. Но появляется он – мистер Х., который ловко и хитро вмешивается в дела Уоллиса. Главарь банды в растерянности… Кто перед ним – верный союзник или опасный враг?… («Мелодия смерти»)

Эдгар Уоллес

Классическая проза ХIX века

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы