Я плохо себе представлял, как приду на траурную церемонию и, обратившись к старику, произнесу что-нибудь вроде: «А теперь, мсье, расскажите мне, что плохого сделал ваш сынок!» Очевидно, лучше всего было проявить благоразумие. Если ему это действительно нужно, патриарх тем или иным способом попытается наладить со мной контакт.
Похороны Альфредо Манчини должны были состояться после полудня на кладбище в Ле-Туке. С самого утра хлестал страшный дождь, сопровождаемый сильным северным ветром. Под черным небом я сделал несколько кругов вдоль местного кладбища. Сперва на машине, за оградой, с сожалением констатировав, что ниоткуда не вижу ничего, что делается внутри. Затем пешком, пытаясь обнаружить какое-нибудь укрытие, откуда я мог бы без риска наблюдать за церемонией. Вырытую в конце десятой аллеи, под тисом, могилу покрывал синий чехол. Вывод был кратким. Если я хочу забить отборное местечко на веселеньком празднике, мне непременно придется оказаться в гуще событий, на кладбище.
Ровно в пятнадцать ноль-ноль улица потемнела от похоронного кортежа, вдали еще били колокола. Длинные черные автомобили с тонированными стеклами, глаза, скрытые под темными очками. Процессия двигалась в полном молчании, едва прерываемом вздохами дождя. Я оставил свою машину на парковке в жилом квартале, почти в километре от кладбища, и, не выпуская из рук цейсовского бинокля, спрятался от дождя и случайных взглядов в холле административного здания.
Присутствовало всего человек двадцать. Я предположил, что Торпинелли пожелали похорон без огласки в средствах массовой информации. Шито-крыто… Старик появился последним, в сопровождении двоих слуг с зонтами, следующих за ним как тени.
Дождь был мне на руку, он шел очень кстати. Раскрыв большой зонт, я, минут через десять после начала церемонии, зашел на кладбище и направился в конец аллеи, противоположный тому, где толпились черные пиджаки и галстуки. Чтобы не вызывать подозрений, я прихватил букет хризантем. Старик сидел на складном стуле несколько в стороне, казалось, ноги отказывались держать его тело. Время от времени он внимательно оглядывал могилы позади себя. Переместившись через две аллеи, я постарался оказаться в поле его зрения. Когда он посмотрел в мою сторону, я приподнял зонт, чтобы он мог разглядеть мое лицо, и сразу опустил его, потому что Красавчик бросил на меня зоркий взгляд. Я сделал вид, что прибираю на могиле. Поверженный Лев сунул руку за пазуху, пошел было в моем направлении, но старик призвал его к порядку и что-то прошептал ему на ухо. Так он предотвратил развитие событий, которые во всех отношениях могли бы привести к неминуемому инциденту.
Около меня, между двумя могилами, села ворона. Сложив крылья и вытянув шею, она принялась копаться в земле, отыскивая червей.
Сильный дождь хлестал по плечам, с каждым порывом ветра холод проникал в мое тело. Зонт чуть не вывернулся, но устоял. Красавчик не спускал с меня глаз. Он узнал меня. Время от времени он выставлял перед собой руку и, вытянув два пальца, а большой сложив с указательным, делал вид, что целится из револьвера. Он ждал только одного: чтобы я подошел.
Я же, запасшись терпением, старался держаться на расстоянии. И размышлял, как убраться с кладбища, минуя главный вход, а главное, не подставившись под выстрелы…
Погребение длилось не больше четверти часа, и, когда первые его участники стали расходиться, я задумался о том, каким образом старик попытается войти со мной в контакт. Я видел, как он настаивает, чтобы сын дал ему еще раз поклониться могиле. Он поднялся со стула, сложил руки за спиной. Я разглядел, что он сжимает в них пластиковую упаковку. Перекрестившись перед могилой, он поправил погребальный венок и положил пакетик — я мог бы поклясться — под один из стоящих на мраморной плите горшков с цветами.
Буквально через пять минут дело усложнилось. Когда мне показалось, что затих гул последних моторов, две чертовски крепкие фигуры нарисовались в воротах кладбища. Струи дождя стекали с золотой гривы одной из них. Красавчик. Он выбрал среднюю аллею, его чрезвычайно черный приспешник — ту, что огибала южную оконечность кладбища и где находился я. Они сменили зонты на «беретты» и, судя по их решительным движениям, собирались не просто поболтать со мной.
Своим пронзительным карканьем, которое испугало бы и мертвеца, ворона только ухудшила положение. Отбросив зонт, я выхватил «смит-вессон» и бросился по аллеям, перескакивая через могилы и пригибаясь, чтобы спрятаться за мраморными памятниками. Шеи моих преследователей вытянулись, как у хорьков, они ускорили шаг, но по-прежнему сохраняли осторожность. Я, все так же пригибаясь, устремился к могиле Манчини, приподнял цветочный горшок, схватил пакетик и сунул в карман.