С улицы веяло теплом и свежестью, воздух был наполнен запахом всего цветущего, чему только вздумается зацвести весной. The air was warm and fresh from the street, the air was filled with the smell of everything blooming that just wants to bloom in spring.
Изо всех щелей между бревнами торчал мягкий мох. They will launch it when the last ice comes off. Римми погладил его и вырвал кусок для того, чтобы изучить внимательнее, затем надел себе на голову и так пошел к Понти. Soft moss protruded from all the cracks between the logs. Rimmy stroked it and tore out a piece in order to study it more closely, then put it on his head and so went to Ponty.
Понти сидела за столом и пила чай. Ponty was sitting at the table and drinking tea. Как только она увидела Римми в парике из мха, чай выплеснулся у нее изо рта и она звонко засмеялась. As soon as she saw Rimmy in a wig made of moss, tea splashed out of her mouth and she laughed loudly.
Наконец наступил важный день. Finally the big day came. Мелкаши спали дольше обычного, так как они не знали, когда придется отдыхать в следующий раз. The makashis slept longer than usual, as they did not know when they would have to rest next time. Все уже было собрано, походные рюкзачки стояли в ряд – четыре штуки: три больших и один маленький – для Понти. Everything was already packed, hiking backpacks stood in a row – four pieces: three large and one small – for Ponty.
Одежда травяного цвета развешена на вешалках. Grass-colored clothes are hung on hangers.
– Готовность номер один, – скомандовал дедушка Хомм, – Возьмите с собой только необходимое – ни еды, ни воды не надо, только приспособления для добычи еды и защиты.
– Ready number one, – Grandpa Homme commanded. – Take with you only what you need – no food or water is needed, only devices for food extraction and protection. Все, что нужно, мы найдем по пути. We'll find everything we need along the way.
Сквозь лаз в стене проникало яркое солнце. The sun was shining brightly through a hole in the wall. Мелкаши спешно одевались. The makashis hurriedly dressed. Вокруг них в солнечном свете кружилась и танцевала пыль. Dust swirled and danced around them in the sunlight. Ребятам было очень весело и волнительно, ведь они выходили за пределы родного дома в первый раз. The guys had a lot of fun and excitement, because they were going outside their home for the first time.
Яхта была видна издалека, с высоты дома на горе, она покачивалась на волнах рядом с широкими мостками. The yacht was visible from afar, from the height of the house on the mountain, it rocked on the waves next to the wide catwalks.