Читаем Адвокат-дьявол или любовь требует справедливости (СИ) полностью

— Дядя Рэй! — раздался радостный крик Рейчел. Она увидела его сквозь витражные окна и бросилась бежать в нашу сторону. Только тогда Рэй отпустил мою руку. А я, разинув рот, с удивлением наблюдала за их дружескими объятиями. За всеми своими проблемами, которые навалились в последние месяцы, я даже не интересовалась, как дочка проводила свое время в особняке Джонсов. И она мне о знакомстве с Рэем ничего не рассказывала.

— Привет, кнопка! — он подхватил ее на руки и поцеловал в щечку. — Соскучилась по мне?

— Да! — Рейчел крепко обняла его шею.

— Я так расстроена! — она надула губки. — Вчера, я уснула комнате Шелли, а сегодня проснулась в своей, — пожаловалась дочь.

— Серьезно? Я не знал, что ты умеешь телепортироваться? — ее глазки загорелись от такой версии произошедшего, но тут же потухли.

— Нет, это невозможно! У меня нет волшебного обруча. Это мама во всем виновата, — тяжело вздохнула она.

— Мама? — Рэй посмотрел на меня, — Наверное у нее были на это причины, ты же не будешь на нее обижаться? — она покачала головой. — Молодец! И не расстраивайся, смотри, что я тебе принёс, — он опустил ее на пол и достал с кармана брюк маленькую коробочку, — Это волшебные сережки.

Рейчел с восторженным возгласом взглянула внутрь коробочки.

— Но у меня ведь не проколоты ушки, — она схватилась за мочку правого уха.

— Вот поэтому я принёс тебе волшебные сережки. Их волшебство заключается в том, что стоит твоей маме увидеть их, она сразу же разрешит тебе проколоть ушки.

— Правда? — изумилась малышка, — Мама, посмотри на эти сережки, — она подбежала с коробочкой ко мне.

Это был детский набор золотых сережек Хеллоу Китти с простым замочком и с мелкими драгоценными камнями. Хоть и предназначенный для ребенка, но все же очень дорогой подарок.

— Рейчел, это очень дорогие сережки, мы не можем их принять, — попытались я объяснить дочери.

— Луиза, это подарок от Джен, — обратился Рэй, — вы же понимаете, как она обидится, если узнает, что вы не приняли его.

Мне ничего не оставалось, как согласиться и поблагодарить за такую щедрость.

— Дорогая, поблагодари мистера Джонса, — обратилась я к дочери, и она тут же бросилась ему на руки.

— Пойдем, покажем дедушке? — спросил он и направился вместе с ней в сад, а та довольно закивала

— Как это получилось, что Рэй знаком с Рейчел, но тебя видит впервые? — спросил Брайан, когда они вышли из гостиной.

— Твой отец был у них в гостях вместе с ней, а я не смогла составить им компанию, — сказала и быстрым шагом направилась на кухню.

Атмосфера за ужином была немного натянута. Лишь задорный шебет Рейчел и ее нескончаемые вопросы разбавляли это нависшее напряжение. Я попеременно ловила на себе давящие взгляды Рэя и Брайана, от чего дискомфортное состояние мне было обеспечение. Руки практически не слушались, не справляясь с куском запеченный телятины, который, затем, никак не хотел лезть в горло. Решив остаться голодной этим вечером, я пыталась задавить стаканом воды свое внутреннее волнение.

Разговор за столом начал постепенно налаживаться. Я узнала, что Рэй недавно был в Индии, где встретил Брайан, и так получилось, что именно он передал тому, новость о новоиспеченной дочери. А говорят еще, что женщины много болтают. Они повспоминали свое детство, юность, когда были не разлей вода. Поделились некоторыми подробностям уже более взрослой жизни.

— Я не видел тебя у Сомерсов, — обратился к Рэю мистер Шелби. — разве вы с Викторией не вместе?

Я поперхнулся так не вовремя, а Рэй посмотрел на меня.

— Нет, мы давно с ней расстались, — спокойно ответил он.

— Странно, — задумчиво произнёс пожилой мужчинам, — а вот твой старик по секрету поделился, что брак с Викторией не за горами. Уже все решено, — он хитро улыбнулся.

— Серьезно? — с некой радостью смутился Рэй. — А мне он не сказал, я и решил жениться на Виктории.

Мистер Шелби замер на доли секунды, а затем громко рассмеялся.

— Разумеется, совсем неловко говорить сыну, что хочешь женится на его девушке, — подавляя смех, проговорил Шелби.

— Бывшей девушке, — поправил его Рэй, — Генри, если отец так стесняется, ты бы сказала ему, что я сам лично благословлю их брак.

— Непременно, с большим удовольствием я передам ему твои слова, — мистер Шелби аж закашлялся от смеха. — Действительно, мы скорее сами повторно женимся, чем станем свидетелями вашего семейного счастья. Не понимаю, чего вы ждете. Когда мы отправимся в могилу?

— Наверное, когда встретим ту самую, что подарит нам это семейное счастье, — говоря это, Брайан смотрел на меня.

Я поймала его взгляд и уткнулась в тарелку. Рейчел извинилась, затем с дозволения всех сидящих побежала в сад к своему песику. Мне же сбежать от этой компаний следом за дочерью было бы совсем нетактично.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже