– Ладно, Джордж, ладно, – тяжело выдохнул Треливен и снова надел наушники с микрофоном. Ему удалось взять себя в руки, но челюсть все еще подрагивала. Он на мгновение закрыл глаза, открыл, собрался и заговорил четко, как и раньше: – Если шасси выпущены, проверьте три зеленые лампочки, помните? Держите курс двести двадцать пять. Чуть прибавьте газу, чтобы держать скорость с выпущенными шасси. Выровняйте машину и держите высоту. Так, убедитесь, что давление в тормозной системе примерно шестьдесят восемь атмосфер. Индикатор на панели справа от насоса гидроусилителя. Если давление в норме, не отвечайте. Слышите меня? Потом откройте створки на одну треть. Дженет, не забыли? Переключатель у вашего левого колена, он градуирован на три положения. Отвечайте, если только я слишком тороплюсь. Далее – охладители…
Треливен продолжал, и голос его гулко отдавался в притихшей диспетчерской. Бердик подошел к окну из толстого стекла и стал пристально вглядываться в небо на горизонте. Рассвет робко пробивался из-под низких туч. Он слышал, как Треливен велел осторожно выполнить разворот на сто восемьдесят градусов влево, чтобы вернуть самолет в исходное положение для захода на посадку, при этом настаивая, чтобы Спенсер не спешил и успел еще раз все проверить. Монотонный голос Треливена служил мрачным фоном для невеселых мыслей вконец изволновавшегося представителя авиакомпании.
– Вот это каша заварилась, – сказал он сидевшему рядом диспетчеру, и тот понимающе скривился. – Ясно одно, – добавил Бердик. – Что бы ни случилось в следующие две-три минуты, тут будет твориться черт знает что. – Он похлопал себя по карманам брюк в поисках сигарет, потом передумал и почесал поросший щетиной подбородок.
– Теперь режим работы винтов, – говорил тем временем Треливен. – Тахометры должны показывать две тысячи двести пятьдесят оборотов в минуту для каждого двигателя.
– Две двести пятьдесят, – повторил для себя Спенсер, пристально следя за стрелками, пока регулировал обороты. – Дженет, что у нас со скоростью?
– Сто тридцать, – монотонно начала девушка. – Сто двадцать пять… Сто двадцать…
В диспетчерской Треливен услышал в наушниках ровный голос оператора из радарной:
– Высота по-прежнему плавает. Девятьсот футов.
– Джордж, – сказал Треливен. – Верните скорость на сто двадцать узлов и выровняйте машину. Повторяю: скорость сто двадцать узлов. – Он взглянул на часы. – Спокойно и не торопясь.
– Высота продолжает падать, – доложили из радарной. – Уже восемьсот футов…
– Вы теряете высоту! – крикнул Треливен. – Теряете высоту! Поднимайтесь! Держитесь на тысяче!
Дженет продолжала монотонно докладывать скорость.
– Выше… надо еще выше! – процедил Спенсер сквозь стиснутые зубы, выжимая на себя штурвал. – Что за колымага такая неповоротливая! Не слушается! Ну никак!
– Поднялись на девятьсот, – доложили из радарной. – Еще немного… Все! Теперь тысяча. Пусть так и держит.
Треливен повернулся к старшему диспетчеру:
– Заходит на последнюю прямую. Выключить все посадочные огни, кроме тех, что на ноль восьмой. – Затем скомандовал в микрофон: – Выровняйте курс между ноль семьдесят четыре и ноль восемьдесят. Следите за скоростью и высотой. Держите тысячу футов до дальнейших указаний.
Одна за другой погасли цепочки света от спрятавшихся в траве ламп, оставив освещенной лишь главную полосу.
– Джордж, когда будете готовы, выходите из разворота, – сказал Треливен, – и выровняйтесь вдоль полосы, которую видите перед собой. Идет дождь, так что включите стеклоочистители. Выключатель внизу справа от кресла второго пилота, он четко обозначен.
– Ищите, Дженет, – сказал Спенсер.
– Джордж, держите высоту тысячу футов. Мы вывели вас заранее, так что времени у вас много. Пусть Дженет разыщет выключатель посадочных фар. Он на верхней панели, чуть влево от центра. Еще раз напоминаю: держите высоту.
– Выключатель нашли? – спросил Спенсер.
– Минутку… да, нашла.
Спенсер быстро взглянул вперед и выдохнул:
– Боже праведный!
Взлетно-посадочная полоса с яркими точками огней в серовато-синей предрассветной дымке на таком расстоянии казалась невероятно узкой, словно кусочек железнодорожного полотна. Спенсер на секунду высвободил руку и вытер слезившиеся от напряжения глаза.
– Скорректируйте курс, – продолжил Треливен. – Выровняйтесь строго по прямой. Держите высоту, Джордж. Теперь слушайте меня внимательно. Рассчитайте касание примерно на трети полосы от себя. Слева слабый боковой ветер, так что приготовьтесь поработать правой педалью.
Спенсер медленно повернул нос машины, а координатор добавил:
– Если посадочная скорость будет слишком высокой, воспользуйтесь аварийным тормозом. Тяните на себя красную ручку, которая у вас перед глазами. Если не поможет – выключите зажигание. Это четыре тумблера у вас над головой. Дженет, видите их?
– Да, Ванкувер.
– Если придется выключать, действуйте очень быстро, – пояснил Спенсер, – не теряя ни секунды.
В горле у него пересохло так, будто туда песку насыпали. Не лучше себя чувствовала и Дженет. Чтобы унять дрожь, девушка крепко сцепила руки, прижав их к коленям.