Читаем Афера с бейсбольными открытками полностью

Из ящичка для перчаток Фрэнк достал пластиковый пакетик и положил в него костыль. Джо тоже осмотрелся вокруг.

— Чтобы пробить костылем наш бак, у парня должен был быть молоток. Здесь-то ничего похожего нет, но мы не посмотрели там, где стоял тот пикап.

Джо внимательно обследовал несколько рядов машин, пока не обнаружил место, где, вероятней всего, останавливался черный пикап. Здесь уже припарковалась другая машина, но все-таки Джо примерно определил нужный квадрат.

Он огляделся в поисках молотка, который мог бы впопыхах оставить рыжий парень. Его внимание привлекла небольшая черная пластина. Она лежала позади только что припарковавшейся машины.

Джо поднял пластмассовую пластину, которая оказалась нечем иным, как компьютерной дискетой. На ней выделялась маленькая белая этикетка с бейсбольным термином.

Оглядевшись еще раз, чтобы убедиться, что он ничего не упустил из виду, Джо сунул дискету в карман и вернулся к своей машине.

— А знаешь, — сообщил брату Фрэнк, — парень сунул нос и в фургончик… Но, по-моему, ничего не пропало.

— Если у него и был молоток, чтобы вбить костыль в наш бензобак, он, судя по всему, прихватил его с собой, — сказал Джо. — Но зато я вот что нашел! — И он показал дискету Фрэнку и Бифу.

— Как только попадем домой, просмотрим ее на нашем компьютере, — сказал Фрэнк.

— А, кстати, как мы будем добираться домой? — спросил Биф.

— Позвоним в гараж, чтоб забрали машину, — сказал Джо. — А потом — на автобус.

Джо мигом слетал на мельницу, позвонил, попросил прислать аварийку. Через полчаса машина техпомощи была уже на стоянке. Фрэнк и Джо договорились с механиком, что попозже позвонят в гараж, справятся насчет ремонта. Они взяли из машины свои походные рюкзаки — в них всегда было наготове все необходимое на любой непредвиденный случай. Затем трое друзей отправились к автобусной остановке и стали ждать. Фрэнк спросил Джо, как он считает — продвинулись они сколько-нибудь к разгадке?

— Что ж… мы уже знаем, что поддельный Мэттингли Бифа — не единственная фальшивка, — сказал Джо. — Судя по тому, что сообщила нам Нора, мы, вероятно, обнаружим таких открыток немало.

— Все-таки непонятно, — проговорил Биф. — Ведь даже если они напечатали их несколько тысяч, денег все равно недостаточно, чтобы обзавестись шикарным лимузином или чем-либо в таком роде.

— Недостаточно, — согласился Джо. — Но все же получается изрядная сумма. На это можно жить, объезжая всякие ярмарки и распродажи, чтобы всучить фальшивки любому простофиле-торговцу.

— Но на этом легко попасться, — заметил Биф. — Ведь скоро пойдут разговоры, слухи…

— Это правда, — кивнул другу Джо.

— Кто знает, может, они печатают не только открытки, — сказал вдруг Фрэнк. — Если они могут шлепать такие открытки, значит, в состоянии печатать и что-нибудь похлеще.

— Деньги, например? — спросил Биф.

— Ну да! — воскликнул Джо. — Или акции, или…

— Все, что требует такой высокой технологии, — подвел итог обсуждению Фрэнк. — Словом, нам уже ясно, что тот украденный принтер — очень важное связующее звено. Интересно, что удалось разведать папе.

— Как приедем, надо сразу же позвонить ему, — сказал Джо, взглянув на часы. — Может, он уже что-то нащупал.

Подошел автобус, забрал трех друзей, и час спустя Фрэнк, Джо и Биф были в Бейпорте. Биф пересел на другой автобус, а братья Харди пешком зашагали домой. Мать встретила их на пороге.

— Я очень беспокоюсь за папу, — сказала она сыновьям, едва поздоровавшись. — Звонила ему в нью-йоркский отель, но он там еще не зарегистрирован. Это странно, при том что уехал он вчера вечером. Как вы думаете, где он может быть? — По лицу мамы братья видели, как она встревожена. — Мне придется сейчас съездить с вашей тетей Гертрудой по ее делам. Но вы, мальчики, попытайтесь разобраться.

Фрэнк согласно кивнул. Братья поспешили в кабинет отца, а Лаура поднялась наверх, чтобы собраться в дорогу. Фрэнк взглянул на автоответчик.

— Индикатор не горит, — сказал он, — значит, папа не звонил.

— Вот что, ты звони в отель, — предложил Джо, — а я прогляжу тут его записи, может, найду, что у него на сегодня было намечено.

Джо открыл бювар на письменном столе, куда отец записывал свои планы на день, — он специально один такой блокнот держал дома, чтобы Фрэнк, Джо и жена знали, где он может находиться в тот или иной момент.

— Администратор «Ван Хутена» говорит, что папа еще не регистрировался в отеле, — сказал Фрэнк, положив трубку.

— Вот тут кое-что есть, — сообщил Джо. И прочитал вслух: — «Вечером в Нью-Йорк — навести справки о прежней компании Ньютона „Трансверсаль Индастриз“».

Джо вытащил верхний ящичек отцовской картотеки. Перебрав несколько папок, вынул одну.

— Вот оно, — сказал он. — «Трансверсаль Индастриз».

Фрэнк через плечо брата смотрел в открытую папку.

— Это список вкладчиков прежней компании Ньютона, — продолжал Джо. — Судя по адресам, большинство проживает в Манхэттене.

— Только не этот. — Фрэнк указал фамилию в списке. — Итак, Эллиот Сэнфорд Бэйрд был вкладчиком компании «Трансверсаль».

— Гм-м, — промычал Джо. — Очень интересно.

— А кстати, помнишь те каракули в квартире Уормли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Красные джунгли
Красные джунгли

Пегги Сью вела прекрасную жизнь: уничтожала зловредных призраков, усмиряла взбесившихся заколдованных животных, побеждала подземных чудовищ… но главное – с некоторых пор она не училась в школе! Родители отправили ее к бабушке-волшебнице, в городок, где так много чудаков, что на удивительные способности Пегги никто бы не обратил внимания. Все шло лучше некуда, как вдруг некий господин принес девочке письмо, предписывающее немедленно отправиться на обучение в колледж для супергероев.Но получить диплом оказывается не так просто: выпускной экзамен будет проходить в марсианских джунглях! Там, среди красных лиан и баобабов, где властвует высокая магия и за каждым деревом скрывается новая опасность, Пегги Сью и синий пес начнут самую удивительную в мире охоту на монстров!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
История о колдовстве
История о колдовстве

Бристал и её друзья спасли мир от Снежной Королевы, и для магического сообщества жизнь началась с чистого листа: теперь люди любят и уважают фей и охотно принимают их помощь. Однако Бристал не чувствует себя уверенно в роли Феи-Крёстной и всё время сомневается, что ей по силам нести на себе тяжкий груз ответственности за всё магическое сообщество.И когда в академию волшебства приезжает ведьма и приглашает фей поступить в её школу колдовства, Бристал совсем падает духом – ведь уговорам соперницы поддаются даже близкие друзья феи!Но беда не приходит одна: оказывается, не все приняли фей с распростёртыми объятиями и не готовы поступиться своими принципами. Праведное Братство – тайное и очень опасное сообщество, существовавшее испокон веков, – давно вынашивало план покончить с волшебством раз и навсегда.А главная их цель – Бристал…

Крис Колфер

Зарубежная литература для детей