Читаем Афера с бейсбольными открытками полностью

— Джо прав. Дело в том, что мы сами ведем следствие в связи с появлением фальшивых открыток с бейсболистами, — заговорил он торопливо. — Полагаю, открытки, которые вы обнаружили в наших рюкзаках, были туда подложены.

— На барахолке в Саутпорте в нашей машине кое-кто побывал, — вмешался Джо. — Взято ничего не было — затем, видно, и забирались, чтобы подбросить эти фальшивки. А рюкзаки с необходимыми вещами у нас всегда с собой, на случай, если дела потребуют заночевать где-нибудь.

Райли молча размышлял.

— Вы правду мне говорите, парни? — спросил он.

— Чистую правду, — сказал Фрэнк.

— И я, — подтвердил Джо.

Кон задумчиво смотрел на рюкзаки. Офицер, стоявший с ним рядом, пожал плечами. Наконец Райли сказал:

— Изложите мне дело, которое вы расследуете.

Фрэнк быстро рассказал Кону Райли об открытках-фальшивках, об Уормли, а также о том, что произошло в этот день на мельнице в Саутпорте.

— А едем мы в Нью-Йорк, — закончил он свой рассказ, — чтобы разыскать отца, который, похоже, куда-то исчез.

— Мы считаем, что украденный принтер, возможно, имеет прямую связь с фальшивыми открытками, — сказал Джо.

Райли глубоко вздохнул.

— Эти открытки я должен буду у вас изъять, как вещественное доказательство, — сказал он, знаком предложив своему спутнику сделать это. И, повернувшись к Фрэнку и Джо, объявил: — Вы свободны. И держите нас в курсе, как идут дела.

— Разве мы когда-нибудь поступали иначе? — ухмыльнулся ему в ответ Джо.

Сыщик Райли поднял бровь и покосился на братьев. После чего оба полицейских покинули станцию.

— Обошлось удачно, — сказал Фрэнк. — А теперь бегом! Следующий поезд отправляется через две минуты.

— Нет, мистер Харди не зарегистрировался, — ответил Фрэнку ночной администратор в отеле «Ван Хутен».

— Нам тоже нужна комната, — сказал Джо. — Возьмем люкс, чтобы и папе хватило места, когда он появится.

— Прекрасно, сэр, — сказал администратор. Братья расположились в номере, и Джо тотчас позвонил домой, надеясь, что отец уже дал о себе знать. Однако Лаура сказала, что от него по-прежнему никаких сведений нет.

— Завтра с утра мы сразу начнем его разыскивать, — пообещал Джо матери. — Сейчас поздновато предпринимать что-либо, — добавил он, глянув на часы: был уже десятый час. Пожелав маме спокойной ночи, Джо повесил трубку.

— Попробуем-ка сейчас отыскать «Трансверсаль», — предложил Фрэнк.

Он полистал телефонную книгу, но телефона компании не обнаружил. Позвонил в справочное, но и это не сдвинуло дело с места. Телефон «Трансверсаль» им дали, но, когда Фрэнк набрал его, выяснилось, что номер отключен.

— Попробуй позвонить в нью-йоркский офис «Дупли-Тека», — посоветовал Джо.

— В справочнике он есть, — сказал Фрэнк, выписав номер. — Но мы, верно, отыщем «Трансверсаль» по старой адресной книге. Она должна быть в библиотеке.

— Дельная мысль, — согласился Джо и откинул одеяло на своей постели, мечтая немедленно заснуть. — Разбуди меня завтра пораньше.

На следующее утро Фрэнк проснулся от пронзительного сигнала проезжавшей внизу машины. Он мигом вскочил и разбудил Джо.

— Нельзя терять времени. Мы должны разыскать отца, — напомнил он.

Наскоро позавтракав в ресторане отеля, Джо и Фрэнк поспешили в публичную библиотеку. Быстро нашли справочный зал. Джо стал просматривать телефонные книги, а Фрэнк подошел к ближайшему терминалу, чтобы познакомиться со свежими данными о самой компании, найти имена Вика Ньютона, Эллиота Сэнфорда Бэйрда или какие-нибудь другие из досье, заведенного отцом на «Трансверсаль».

— Ну, адрес я узнал, — спокойно проговорил Джо, подходя к терминалу, на котором Фрэнк просматривал микрофильм. — И еще кое-что. Старый адрес «Трансверсаль» тот же, что и адрес нового офиса «Дупли-Тека». Сдается мне, что Ньютон попросту изменил название своей компании.

— Но у Ньютона могла быть долгосрочная лицензия на эксплуатацию этого здания, — возразил Фрэнк. — Судя по справке, которую я тут нашел, Ньютон, учреждая свой «Трансверсаль», претендовал на обладание самой совершенной печатной технологией.

— Он и сейчас на это претендует, — сказал Джо.

— Только теперь Эллиот Сэнфорд Бэйрд не значится среди его вкладчиков. Бэйрд вложил в «Трансверсаль» несколько миллионов долларов. А когда компания разорилась, денежки свои потерял. Я нашел тут статью, в которой говорится, что Бэйрд возбуждает против Ньютона дело, требуя десять миллионов долларов.

— Но почему Бэйрд решил подать в суд? — спросил Джо. — Люди то и дело теряют свои деньги, вложенные неудачно.

— Бэйрд обвиняет Ньютона в обмане. В статье утверждают, что «Трансверсаль» продал крайне мало принтеров и к тому же проданные экземпляры вскоре были возвращены, как не отвечающие обусловленным кондициям. Адвокат Ньютона признает, что «Трансверсаль» слишком поторопился выбросить свою продукцию на рынок, когда не все дефекты были устранены. Ньютон же стоит на том, что обманывать никого не собирался. Но, поскольку все принтеры «Трансверсаля» были возвращены покупателями, компания оказалась банкротом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Красные джунгли
Красные джунгли

Пегги Сью вела прекрасную жизнь: уничтожала зловредных призраков, усмиряла взбесившихся заколдованных животных, побеждала подземных чудовищ… но главное – с некоторых пор она не училась в школе! Родители отправили ее к бабушке-волшебнице, в городок, где так много чудаков, что на удивительные способности Пегги никто бы не обратил внимания. Все шло лучше некуда, как вдруг некий господин принес девочке письмо, предписывающее немедленно отправиться на обучение в колледж для супергероев.Но получить диплом оказывается не так просто: выпускной экзамен будет проходить в марсианских джунглях! Там, среди красных лиан и баобабов, где властвует высокая магия и за каждым деревом скрывается новая опасность, Пегги Сью и синий пес начнут самую удивительную в мире охоту на монстров!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
История о колдовстве
История о колдовстве

Бристал и её друзья спасли мир от Снежной Королевы, и для магического сообщества жизнь началась с чистого листа: теперь люди любят и уважают фей и охотно принимают их помощь. Однако Бристал не чувствует себя уверенно в роли Феи-Крёстной и всё время сомневается, что ей по силам нести на себе тяжкий груз ответственности за всё магическое сообщество.И когда в академию волшебства приезжает ведьма и приглашает фей поступить в её школу колдовства, Бристал совсем падает духом – ведь уговорам соперницы поддаются даже близкие друзья феи!Но беда не приходит одна: оказывается, не все приняли фей с распростёртыми объятиями и не готовы поступиться своими принципами. Праведное Братство – тайное и очень опасное сообщество, существовавшее испокон веков, – давно вынашивало план покончить с волшебством раз и навсегда.А главная их цель – Бристал…

Крис Колфер

Зарубежная литература для детей