Читаем Афера с бейсбольными открытками полностью

— Папа отлично разбирается в людях, — задумчиво проговорил Джо. — Не могу представить себе, чтобы он взялся за порученное Ньютоном дело, если бы подозревал, что у этого парня рыльце в пуху.

— Согласен, — сказал Фрэнк. — Однако давай пока нанесем визит в «Дупли-Тек».

Джо взглянул на адрес, который выписал Фрэнк.

— Можем поехать на метро, — сказал он. — А дальше пройдемся немного пешком.

Фрэнк кивнул, и они вышли на улицу.

— Если Ньютон вне подозрения, все-таки остается вопрос: кто мог украсть его принтер? — проговорил Джо, когда они спускались в метро.

— Не говоря уж о том, кто мог украсть нашего отца, — добавил Фрэнк. — Между прочим, у Бэйрда была причина украсть принтер. Он уверен, что Ньютон надул его. Помнишь, Руби говорил, что ходят слухи, будто Эллиот Бэйрд собирается поправить свои денежные дела, выставив на ярмарке в арсенале кое-какие реликвии. И как раз в этот уик-энд.

— Печатать фальшивые бейсбольные открытки тоже один из способов немного поправить свои дела, — сказал Джо. — Но если ты прав и новый принтер Ньютона действительно может подделывать любые ценные бумаги, тогда зачем начинать дело с каких-то открыток? То есть почему не взять быка за рога — сразу печатать деньги?

Фрэнк покачал головой и пошел к автоматам купить жетоны на метро.

— Тут ты меня поймал, — сказал он. — Но это и должны мы выяснить.

Полчаса спустя братья Харди подошли к зданию «Дупли-Тека». Офис оказался в районе пакгаузов, у самой реки. По другую сторону улицы было лишь несколько пустынных молов.

— Земельная рента здесь невысокая, — отметил Джо.

Машины по улице шли сплошным потоком, но пешеходов не было видно.

— Да, и это не «Ритц», — добавил Фрэнк, глядя на угловое здание.

Его нижний этаж целиком занимал магазин электронной аппаратуры, он был закрыт. В левом конце дома над дверью Фрэнк увидел небольшую вывеску: «Корпорация Дупли-Тек». С внутренней стороны стеклянной двери был приклеен лист бумаги, извещавший о том, что офис откроется на следующей неделе.

Через стеклянную дверь Фрэнк разглядел узкий коридор и еще более узкую лестницу, ведущую на второй этаж.

Фрэнк дернул дверную ручку.

— Заперто.

— Попробуем зайти с тыла, — предложил Джо и, завернув за угол, пошел по переулку.

Фрэнк поспешил за братом, но Джо вдруг резко остановился.

— В чем дело? — удивился Фрэнк, но тут же застыл и сам.

Не далее чем в полуквартале от себя они увидели парня в клубном нейлоновом пиджаке «Краснокожих из Цинциннати» и бейсболке «Индейцев из Атланты», из-под которой выбивались ярко-рыжие волосы. Глаза парня прятались за черными очками. Он что-то держал в руках, но что именно, Фрэнк не разглядел.

— Осторожно, по-моему, это Уормли, — предупредил Джо.

— Кажется, ты прав. — Фрэнк шагнул вперед. — Давай держаться подальше друг от друга.

Джо сошел с тротуара на мостовую. Фрэнк двинулся прямо на Уормли, Джо заходил с фланга.

И вдруг Джо понял, что Уормли идти на прямой контакт и не собирается. Рыжий мошенник повернулся к Фрэнку и резко вскинул руку. Теперь Джо разглядел наконец, что он держал в руке бейсбольный мяч!

В тот же миг Уормли с силой бросил тяжелый мяч прямо в сторону Фрэнка.

Джо знал, что у его брата хорошая реакция, но тут же понял, что у парня в пиджаке «краснокожих» поистине пушечный удар.

Джо Харди замер, с ужасом видя, что мяч ударил брата прямо в лоб. Случилось все так скоро, что Фрэнк не успел увернуться. Он только охнул и навзничь упал на тротуар.

Джо опрометью бросился к брату, но тут второй мяч с той же силой ударил его в горло. Он даже не успел понять, что произошло, резкая боль его оглушила, и в этот момент фигура в красном метнулась к нему. Джо успел увидеть только, что парень в клубном пиджаке «краснокожих» был действительно Уормли. И в руке у него — бейсбольная бита. Джо вскинул руку, чтобы парировать удар, но, оглушенный мячом, действовал слишком замедленно.

Уормли с силой ударил его по голове. Это было последнее, что видел Джо, прежде чем рухнул без сознания на мостовую.

<p>НЕПРИЯТНОСТИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ</p></span><span>

Фрэнк открыл глаза и обнаружил, что его взгляд упирается в цементную бровку тротуара. И отчаянно болит голова. Мало-помалу придя в себя, он почувствовал, что голова как будто увеличилась в размерах.

Затем он вспомнил о Джо. С трудом приподнявшись, он увидел тело, распростертое на мостовой.

— Джо! — позвал он. Но голос был так слаб, что он сам едва услышал себя.

— Джо! — сделал он еще одну попытку.

И тут Фрэнк расслышал стон. Собравшись с силами, он встал на ноги и, пошатываясь, сошел на мостовую. Перед глазами у него все плыло, однако он заставил себя сконцентрироваться на Джо и увидел, что голова брата в крови.

— Как ты, Джо? — воскликнул Фрэнк, бросаясь к брату на помощь.

Джо опять застонал и сделал попытку подняться.

— Лучше не бывает, — ответил он, ловя ртом воздух.

Джо осторожно ощупал свою голову, Фрэнк помог ему встать.

— Дай-ка немного отдышаться, — выговорил Джо и, помаргивая, огляделся.

Фрэнк достал носовой платок и промокнул кровь на затылке брата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Красные джунгли
Красные джунгли

Пегги Сью вела прекрасную жизнь: уничтожала зловредных призраков, усмиряла взбесившихся заколдованных животных, побеждала подземных чудовищ… но главное – с некоторых пор она не училась в школе! Родители отправили ее к бабушке-волшебнице, в городок, где так много чудаков, что на удивительные способности Пегги никто бы не обратил внимания. Все шло лучше некуда, как вдруг некий господин принес девочке письмо, предписывающее немедленно отправиться на обучение в колледж для супергероев.Но получить диплом оказывается не так просто: выпускной экзамен будет проходить в марсианских джунглях! Там, среди красных лиан и баобабов, где властвует высокая магия и за каждым деревом скрывается новая опасность, Пегги Сью и синий пес начнут самую удивительную в мире охоту на монстров!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
История о колдовстве
История о колдовстве

Бристал и её друзья спасли мир от Снежной Королевы, и для магического сообщества жизнь началась с чистого листа: теперь люди любят и уважают фей и охотно принимают их помощь. Однако Бристал не чувствует себя уверенно в роли Феи-Крёстной и всё время сомневается, что ей по силам нести на себе тяжкий груз ответственности за всё магическое сообщество.И когда в академию волшебства приезжает ведьма и приглашает фей поступить в её школу колдовства, Бристал совсем падает духом – ведь уговорам соперницы поддаются даже близкие друзья феи!Но беда не приходит одна: оказывается, не все приняли фей с распростёртыми объятиями и не готовы поступиться своими принципами. Праведное Братство – тайное и очень опасное сообщество, существовавшее испокон веков, – давно вынашивало план покончить с волшебством раз и навсегда.А главная их цель – Бристал…

Крис Колфер

Зарубежная литература для детей