Читаем Афонские монашеские молитвенные дневники полностью

«Когда я пришелъ на Карулю съ намреніемъ предаться въ полное послушаніе старцу О. еодосію, тамъ было еще 35 русскихъ монаховъ и, кром О. еодосія, два Іеромонаха. Послушниковъ, въ собственномъ смысл, у Старца тогда не было, по его строгомъ требованіи послушанія «по Лствичнику», до меня, сколько извстно, семь человкъ в разное время пробовали жить у него какъ послушники, но не выдерживали и черезъ полъ года или годъ уходили. Монахи жили въ отдльныхъ каливкахъ, по одному и по два, такихъ каливокъ на Карул было до 20-ти, общимъ духовникомъ былъ старецъ еодосій. По субботамъ, воскресеніямъ и праздникамъ вс сходились на общія службы. Подъ воскресенія и праздники совершали бднія и литургію, а въ будничные дни вс совершали службы по своимъ кельямъ, по положенному числу четокъ или по книгамъ. Посл литургіи всегда бывала общая трапеза, монахи приносили кто что имлъ, и пока Старецъ потреблялъ Св. Дары и убиралъ въ алтар, трапеза бывала готова. За трапезой Старецъ бесдовалъ съ братіей, насыщая своихъ чадъ духовныхъ, кого нужно похвалитъ за доброе дло, дастъ разъясненіе на задаваемые вопросы, иному при всхъ сдлаетъ хорошую проборку, послднее особенно часто попадало мн, такъ какъ я пожелалъ быть его послушникомъ. Когда Старецъ согласился принять меня, то въ будніе дни, когда не было литургіи: часы и вечерню мы совершали вмст, а утреню по отдльности, Старецъ въ своей кель, а я въ церкви. Посл часовъ ставили самоваръ и пили чай, посл того Старецъ назначалъ мн какую-нибудь очередную работу по кель, а самъ совершалъ свои молитвенныя правила, писалъ что-либо или отвечалъ на письма. Въ полдень былъ обдъ посл которого Старецъ шелъ отдыхать на часъ, а я продолжалъ свою работу. Посл часового отдыха Старецъ пилъ чай и посл чая прохаживался по дворику, держа молитву и память смертную, вспоминая о неизбжномъ конц человческой жизни. Потомъ опять писалъ что-нибудь, и за часъ до захода солнца (по Аонскому времени въ 11 часовъ) мы совершали въ церкви вечерню по книгамъ. Старецъ поправлялъ меня и училъ церковному уставу. По захожденію солнца (12 часовъ) мы ужинали, что оставалось отъ обда, и во время трапезы Старецъ направлялъ свою бесду къ тому, чтобы узнать мое внутреннее состояніе и обнаружить сокровенныя мои неисправности своеволіе, самомненіе, различныя пристрастія, раздражителыюсть и вс отрицательныя стороны моей внутренней жизни, и своими обличительными словами и разными вопросами доводилъ меня до того, что я въ разстройств высказывалъ ему все, что у меня было на сердц, то, о чем я и самъ не зналъ и не замчалъ за собою. Обнаруживъ такимъ образомъ мое внутреннее состояніе, Старецъ начиналъ по отдельности разбирать вс мои неправыя мысли и желанія и разными вопросами заставляль меня дать себ отчетъ, почему я такъ думаю, на чемъ основываюсь и тогда съ горечью приходилось сознавать свою грховность, смиряться и каяться, тогда Старецъ успокаивался, съ любовію принималъ мое покаяніе, и наступалъ миръ. Бывало въ такихъ разговорахъ проходило нсколько часовъ, съ вечера и почти до полуночи и тогда Старецъ говорилъ: «Ну, теперь перекрестись и ложись спать. Это было намъ за повечеріе и за келейныя молитвы, это тоже духовное, нужное дло». Посл такой чистки нкоторое время на душ было легко и радостно и послушаніе совершалось охотно, отъ сердца..., а потомъ опять, въ длахъ и разсяніи, отходило такое настроеніе и душа омрачалась. И часто случалось такое разсмотреніе внутренней моей жизни, и не легко давалось, иногда я начиналъ противорчить старцу, оправдываться и если и просилъ наконецъ прощеніе, то уже боле по нужд и обычаю, не отъ всего сердца. Такъ что и я, временами сильно разстраиваясь, не выдержаль и черезъ годъ ушелъ и пробовалъ жить на послушаніи у другого старца, Схимонаха Нила жившего тоже на Карул, гд пробылъ около двухъ месяцевъ, но убдившись, что онъ смотритъ на послушаніе поверхностно и не заботится о моемъ состояніи, я, по совту и настоянію О. Каллиника, опять вернулся къ О. еодосію, который съ любовію принялъ меня и черезъ три мсяца посл того, на день 40 мучениковъ въ Великомъ Посту (въ 1931 году) постригъ меня въ схиму (но самъ постригъ былъ совершонъ по просьб Старца Отцомъ Іеромонахомъ Макаріемъ (Коцюбинскимъ), впослдствіи духовникомъ Канадскаго Покровскаго Скита въ Провинціи Альбарта).


7. СВЯТООТЕЧЕСКІЙ ГОЛОСЪ

Сердце Каруліи — рдчайшая любительская фотографія. Старецъ еодосій съ другомъ и ученикомъ Никодимомъ стоитъ лицомъ къ дорог на тропинк въ церковь Пресвятой Троицы, которую онъ построилъ. Куполъ церкви тотъ, что былъ при Старц и келлія въ томъ же вид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука