Читаем Африка — третья часть света полностью

Сведения о жизни и деятельности самого Льва Африканского, содержащиеся в его труде, весьма невелики и не дают возможности воссоздать его биографию в достаточно полном виде. Эти сведения представляют собой краткие упоминания отдельных фактов его жизни, которые вспоминались ему при написании труда и которые он иногда сопровождает указанием дат, нередко неверных. Не всегда безусловно ясна и последовательность фактов жизни Льва Африканского. Время происшествия многих событий приходится устанавливать на основании расчетов и сопоставлений. Это касается в особенности вопроса о времени его путешествий, которых он совершил несколько. Вопрос этот с достаточной полнотой был изучен Р. Мони, и мы следуем здесь общей схеме биографии Льва Африканского, предложенной в его работе.[1134]

В детские годы Лев Африканский вместе с отцом неоднократно совершал паломничество к могиле местного святого Мулаи Бу Азза в небольшой городок Тагия, невдалеке от Феса, а также провел четыре лета в замке Уббад, где, как было сказано, его отец брал внаем землю. В Фесе он обучался в медресе Абу Инана Маринида, одном из наиболее крупных учебных заведений страны, в котором обычно учились студенты-чужестранцы. После окончания обучения в медресе Лев Африканский в течение двух лет был секретарем городской больницы для умалишенных в Фесе. По-видимому, в какое-то время после этого он ездил с отцом в горах Рифа, в частности к горцам бени жанфен, где у отца было несколько, как он пишет, имений По-видимому, после этого он вместе со своим дядей совершил путешествие в Судан. По словам самого Льва Африканского, ему было тогда 16 (или 17) лет, т. е. путешествие должно было быть совершено в 1505 или в 1506 г. Путешествие проходило поспешно, так как дядя ехал в Судан с каким-то дипломатическим поручением. Он сам говорит об этом, сообщая об отказе дяди посетить одного берберского вождя в Атласе, который прислал ему приглашение, однако дядя извинился и ответил, что послу короля невозможно посещать синьоров, живущих в стороне от его пути, и таким образом задерживать выполнение поручений короля (100). Если вспомнить дату вступления на престол Мухаммеда Португальца — 1504 или 1505 г., — то не исключается возможность, что путешествие было каким-то образом связано со вступлением на престол нового султана. Оно должно было проходить зимой, в сезон, в который обычно ездили в Судан и наиболее удобный для прохода через Сахару. Маршрут также проходил по обычному пути следования караванов. Ехали из Феса через Драа, Тегаззу, Бир Унан, Араван в Томбукту. Целью путешествия была встреча с султаном Сонгаи Аскией ал-Хаджж Мухаммедом Туре. По этой же самой причине ко второму путешествию Льва Африканского нужно отнести и его заезды в Тегаззу (300), где он был в течение трех дней, и в Араван, откуда он ездил в гости к одному вождю племени зенага, что также потребовало 4—5 дней. Возможно (так же считает и Р. Мони), что дядя Льва Африканского хотел вернуться в Марокко в тот же самый зимний сезон и дать отчет о своей миссии султану. Таким образом, и после выполнения дипломатического поручения в Томбукту вряд ли у путешественников оставалось время для поездок по стране. Поэтому посещение таких стран, как Дженне и Мали, вряд ли имело место во время первого путешествия. Р. Мони обосновывает невозможность посещения этих стран Львом Африканским также тем соображением,, что вряд ли посол в государство Сонгаи мог быть одновременно послан в государство Мали, находившееся во враждебных отношениях с Сонгаи. Военный поход Сонгаи в Мали имел место в 1500—1501 гг. Однако он совершенно справедливо допускает, что Лев Африканский мог самостоятельно совершить небольшую поездку на судах по Нигеру во время своего пребывания в Томбукту, так же как по пути через Сахару он заезжал в гости из Аравана. Однако неточности его известий о Нигере, Мали и Дженне наводят на мысль, что, может быть, он туда вообще не ездил. Так, он, например, пишет: “Посередине земли черных протекает река под названием Нигер, начинающаяся из пустыни, которая называется Cao. Она выходит из очень большого озера на востоке и течет на запад, пока не впадает в море-океан” (16). Невозможно было ошибиться в направлении течения реки в том случае, если он добирался до Мали и Дженне. Тем не менее далее он пишет: “Согласно утверждениям наших космографов, Нигер является ответвлением Нила, которое теряется под землей и выходит здесь, образуя это озеро. Некоторые же говорят, что эта река имеет исток на западе, в неких горах, течет на восток и превращается в озеро. Это неверно, потому что мы плавали из королевства Томбутто, двигаясь с восточной стороны по течению реки до королевства Гинеа или королевства Мали. Оба они по отношению к Томбутто находятся на западе” (16)

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги / Рыцарский роман
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература