Дидерик подошёл к трибуне, сын посторонился, уступая место отцу.
— Анна, опусти арбалет, я вижу, как тебе тяжело, не будем рисковать. — Сказал он, и Чан вынул оружие из ослабевших рук матери.
— Гендрик де Той похитил и убил Адель Брауэр. — Пролетел по площади усиленный колонками голос командира скаутов.
Африканеры заволновались. Кто-то крикнул:
— Чушь, этого быть не может!
За шестнадцать лет существования колонии не было ни одного случая предумышленного убийства человека человеком.
— Однако это случилось! — Ответил Грут и махнул рукой. Дерек и Виллем втащили на помост связанного человека и сорвали с его головы мешок.
— Узнаёте Шмита? Гендрик, ты узнаёшь своего бойца? — С усмешкой спросил Дидерик у враз помрачневшего де Тоя. — Конечно узнаёшь. Фадер Корнелис, дайте свою Библию, пожалуйста.
Он положил правую ладонь на книгу, левую прижал к сердцу.
— Я, командир скаутов Новой Родезии Дидерик Грут, клянусь на Священном Писании, что всё, что я сейчас скажу — правда. — Сказал он торжественно. — Во время поисково-спасательной операции пропала школьная учительница Адель Брауэр, она присоединилась к моему отряду в качестве медика. На месте похищения преступники оставили ложные улики, указывающие на то, что её убил и утащил в свою берлогу медведь-ревун. Мы отправились на поиски. В охотничьем домике по дороге к Ржавому Болоту я обнаружил пятно крови. По следам оленей мы отправились на север и наткнулись на подручных Гендрика де Тоя Шмита и Фриза. Фриз попытался убежать и оступился. Его тело лежит на дне болота. Шмита я ранил в ногу. В свёртке из оленьей шкуры, который они несли вглубь трясины лежало тело мёртвой мефру Брауэр с колотой раной в области сердца.
— А где сейчас находится тело покойной мефру Брауэр? — Прервал его бургомистр.
— Прошло слишком много времени с момента убийства. Нам пришлось её похоронить. Её могила на площадке у водопада по пути к Голиафу.
— Без отпевания, — потрясённо сказал фадер Корнелис.
— Фадер, — жёстко ответил Дидерик, — Все полагающиеся обряды провёл Дерек. Он верный сын церкви, и такое допускается во время похода. Сейчас надо решить, что делать с её убийцами. И это ещё не самое главное.
Он повернулся к сыну:
— Включай запись.
Но младший Грут не успел подойти к микрофону, рассвирепевший бургомистр оттолкнул его и сам влез на трибуну:
— Сограждане! — завопил он и колонка отозвалась истошным визгом. — Сограждане, — повторил он уже тише, — то, что происходит здесь и сейчас не имеет аналогов в нашей истории. Прошу всех членов городского совета собраться в хемейнстерааде. Петрус Грут, прошу вас тоже присутствовать на заседании вместе с вашим… Эмммм… записывающим устройством. Командир, пригласите на заседание всех скаутов, которые были с вами на Ржавом болоте. Мениер Ван Ситтарт, мениер де Той, прошу вас присоединиться к нам. Остальных прошу разойтись и ждать решения совета!
Толпа возмущённо загудела. Кто-то крикнул:
— Эй, бургомистр, мы тоже хотим дослушать рассказ Давида!
Бургомистр нахмурился:
— Я обещаю, что вы всё узнаете. Сейчас ваши представители на совете изучат все представленные командиром Грутом свидетельства и примут необходимые решения. Потом мы соберём общий сбор здесь, на площади и объявим выводы, к которым пришли. Праздничные мероприятия придётся отложить, ничего не поделаешь. Рас-хо-ди-тесь! Проявите уважение к членам городского совета!
Он повернулся к Петрусу и тихо сказал, покачав головой:
— Ох, и кашу ты заварил, Петрус Грут. Молюсь, чтобы мы ей не подавились насмерть.
Члены городского совета потянулись в каменное здание хемейнстераада, но толпа на площади расходиться не собиралась.
Ван Ситтарт поднялся с кресла, опершись на трость, сказал бургомистру:
— Я пойду домой, если позволите. Поступок де Тоя отвратителен, но мне решительно нечего сказать по этому поводу. Уверен, вы разберётесь и без меня. Я не любитель таких сборищ.
Дидерик расплылся в хищной улыбке:
— Нет, капитан, вам, как руководителю колонии и спасителю нашего народа просто необходимо присутствовать на этом историческом городском совете. Чувствую, сегодня мы узнаем от вас очень много нового.
Он кивнул в сторону площади. Четверо скаутов тащили сквозь толпу голубой пластиковый контейнер. Ван Ситтарт побледнел и медленно опустился в кресло. Всё то, от чего он ограждал и оберегал свой народ, сейчас должно было вырваться наружу. Надо было утопить этот чёртов ящик в море…
Хемейнстераад
В центре главного зала хемейнстераада стоял стол. Угольно-чёрный правильный квадрат, установленный на необработанные спилы местной сосны. Первый на планете Новая Родезия. Только ковчег приземлился, только колонисты начали исследовать окружающий мир, им понадобился стол. Его соорудили из подручных средств: стальной плиты-заплаты из тех, что были спрятаны под обшивкой "Морестера" и ствола срубленного рядом хвойного дерева. Потом не то, чтобы хемейнстераад строили вокруг стола, но центральный зал планировался под его размеры.