Читаем After Midnight (СИ) полностью

— Это я-то не сконцентрирован, — ухмыляется Ли и ловко уходит от ответного удара.

— Обедать. Я хочу обедать, — ноет на весь зал, наблюдающий за боем, Мир.

— Если бы я ел столько же, сколько и ты, то через двери бы не проходил, — смеется ему в ответ стоящий рядом Виен.

— Давай расскажу, как калории расходую, — ухмыляется ему Мир. Виен закатывает глаза, уже зная, что скажет Мир. — Секс. Ничто, как хороший трах не худит. Хочешь научу? — подмигивает Мир Виену и получает кулаком в плечо.

— Не скучаете? — спрашивает подошедший к парням Джухон и одновременно стирает полотенцем пот с лица.

— Да вот подкатить к твоему пытаюсь, не дает зараза, — понуро отвечает Мир.

Джухон смеется, а Виен, хмыкнув, отходит от парней.

— Мог бы хоть для виду заступиться что ли, — серьезно вдруг говорит Мир Джухону.

— Не строй из себя рыцаря, я и без этого знаю, что тебя его задница больше, чем меня, интересует, — Джухон бросает полотенце на пол и идет в душ.

what is right and what is wrong

До выхода на сцену у Чангюна еще пятнадцать минут. Он выглядывает из-за кулис и обнаруживает, что на месте Ли сидят двое других парней. Им сильно удивляется и где-то в самой глубине души разочаровывается.

Чангюн, так и не сумев заснуть той ночью после приема, еще тогда решил, что влюбляться в Джухона не будет. Конечно, он понимал, что уже влюбился, но словно мантру изо дня в день повторял себе, что это не так. Им где-то читал, что если долго убеждать себя, в чем бы то не было, то, в конце концов, сам начинаешь в это верить. Поэтому, выбрав эту методику, Им проводил каждый свой день в борьбе с собой. Иногда, конечно, у него ничего не получалось. Были ночи, когда, лежа в постели, Им по сто раз перекручивал слова, выражение лица и вообще поведение Джухона, и ему начинало казаться, что Ли к нему тоже неравнодушен. Падая вниз головой в этот придуманный мир, где Ли Джухон тоже был влюблен в Чангюна, он только в последний момент успевал вытащить себя из него буквально за шкирку.

Все выступление Чангюна не покидало ощущение того, что произойдет что-то плохое. Им привык верить интуиции, которая, к слову, ни разу пока его не подводила.

Голодные взгляды двух парней внизу сцены только напрягали и так издерганного в этот вечер Чангюна. Отработав все номера, Им переоделся и, схватив куртку пошел на выход. Стоило парню выйти из клуба, как он заметил стоящий на обочине, уже знакомый белый Audi. Хозяин автомобиля, прислонившись к капоту, курил сигарету. Увидев, как Чангюн, молча проходит мимо машины, Ли идет за парнем, держа расстояние в два шага.

Долго в тишине пройтись не получается.

— Чего тебе? — резко повернувшись к нему, спрашивает Им.

— Подвезти хотел, а ты хоть поздороваться бы мог, — зло говорит Джухон.

— Как видишь в сопровождении не нуждаюсь, так что не ходи за мной, — говорит Чангюн и, развернувшись, идет вперед.

Джухон догоняет парня и снова просит сесть к нему в машину.

— Ты с первого раза вообще не понимаешь? — бесится Им. — Дай мне пойти домой и выспаться!

— Три часа ночи, а ты шастаешь тут весь такой… — Джухон обводит взглядом фигуру парня в тонком розовом свитере и джинсах, — мало ли хулиганы там разные.

Чангюн начинает смеяться.

— Интересно, где ты был два года, когда я проходил этот же маршрут в это же время, — не прекращая смеяться, говорит Им. — Спокойной ночи, — добавляет он и скрывается за поворотом.

— Ну и вали в темноту в одиночестве, — зло кричит ему в спину Ли и идет обратно к машине. Джухон проходит мимо двух изрядно выпивших парней, которые тоже скрываются за поворотом. Ли останавливается перед машиной и о чем-то задумывается.

«Каждый раз, как вижу этого мудака, надо снова себя по частям собирать. Почему он такой упертый и почему не дает мне спокойно жить?» — думает идущий по темному переулку Чангюн, пока его не вырывает из размышлений похабное «Малыш» за спиной. Обернувшись, Им видит тех же самых двух парней, которые сидели весь вечер на «месте» Джухона. Оба парня крупного телосложения, и Чангюн понимает, что ему с ними не справиться. Еще больше он это понимает, когда один из них с силой вжимает его в стену и начинает расстегивать его брюки.

— Ты так блядски смотрелся на сцене, — тянет противным голосом тот, который пытается стащить с Има брюки, — но твоя сучка-хозяйка не разрешила нам поиграть с тобой. Так что мы решили поиграть без разрешения, — хрипит он в лицо Иму, обдав его несвежим дыханием.

Поняв, что с ним собираются сделать, Им начинает истошно кричать и звать на помощь, за что сразу же получает несильный удар в живот и, не удержав равновесия, падает на колени. Чангюн, краем уха слышит звук колес подъехавшей машины с выключенными фарами и, собрав в легкие воздух, снова кричит. В следующую секунду Им видит, как тот парень, что стоит над ним сильно бьется лбом об стену. Чангюн встает и отскакивает к белому авто, думая, что никогда не был так рад упертости Ли Джухона как сейчас. Закончив с первым, Ли переключается на второго и методично бьет его по бокам, пока тот не сползает на землю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература