Внутренне усмехнувшись, Агасфер в очередной раз преподнес байку о движении тектонических плит в недрах земли, упомянув, кстати, разрушительно землетрясение 1862 года, известное как Цаганское.
– Стало быть, пытаетесь определить место будущей катастрофы? – откровенно усмехнулся еще один путеец.
– Вы можете смеяться сколько вам угодно, но ближайшее землетрясение в этом регионе не за горами, – серьезно ответил Агасфер и перешел на английский язык. – Although the Irkutsk is situated on the edge of a relatively safe Siberian platform, located in the immediate vicinity of the Baikal rift fault. However, we chose a strange place and time for discussion, gentlemen, do not you think?[43]
Инженеры переглянулись:
– Простите, но мы не поняли последнюю часть вашей речи. Это ведь по-английски?
– Бог мой, прошу прощения, – немедленно извинился Агасфер. – Но я полагал, что советские инженеры-путейцы должны знать английский язык. Он ведь необходим для работы с технической документацией, не так ли?
– У нас для этого есть переводчик, – буркнул один из путейцев. – Здесь он нам не нужен, и поэтому…
– А где именно будет работать ваша экспедиция? – не отставал второй.
– На плато по ту сторону железной дороги. От станции Половина в направлении Черемхово – Залари. Потом, возможно, обследуем русло реки Белой – уже на этой стороне. Разрешите встречный вопрос, господа: я вижу здесь специализированные вагоны-хопперы со щебнем. Между тем второй путь уже уложен. Неужели вы ошиблись в расчетах и завезли лишний дорогостоящий материал?
Железнодорожники переглянулись.
– My God, I thought that only the Russian did not know how to count and calculate building materials at random, – рассмеялся Агасфер. – But it turns out bad example is infectious and American businessmen[44]
…Местные путейцы, снова явно не понявшие ни слова, мрачно переглянулись.
– Извините, я машинально, – извинился Агасфер. – Но эти вагоны и локомотив… Я делаю вывод о том, что рано или поздно вы уедете отсюда?
– Скорее рано, чем поздно. Думаю, дня через три все работы будут нами здесь выполнены. А что?
– Поскольку наша работа к этому времени тоже будет выполнена, то, может, ваш начальник ничего не будет иметь против того, чтобы прицепить нашу сцепку к вашему составу и добраться хотя бы до Иркутска?
– Думаю, это решаемо, – кивнул инженер. – Кстати, вагоны-хопперы уже, собственно, не наши: они проданы новым владельцам и, скорее всего, пойдут сначала до Читы, а потом в Харбин…
– Какая удача! – обрадовался Агасфер. – Мы тоже заканчиваем свою работу в России и подумываем о возвращении в Шанхай через Харбин! Думаю, что сможем и расплатиться с вашей фирмой за транспортировку нашей сцепки до Харбина.
На этом месте разговорчивому инженеру наступил на ногу его молчаливый спутник, и инженер сконфуженно примолк. Заметив, что это не укрылось от Берга, молчаливый незнакомец криво улыбнулся:
– Наш босс, мистер Доллман, не любит раньше времени раскрывать свои планы. Так что пока информация о продаже хопперов в Маньчжурию является конфиденциальной. Так что прошу вас не очень распространяться об этом, господин ученый!
Агасфер расхохотался:
– Да кому в Половине или Черемхово нужны ваши коммерческие секреты, господа? Впрочем, даю слово молчать!
– Премного обяжете, – поклонился инженер. – Кстати, я заметил на ваших платформах гужевые повозки…
– Да, там размещено наше оборудование.
– Вынужден вас разочаровать: по эту сторону железной дороги никаких путей, кроме козьих троп, нет. На реку Белую вам придется идти пешком. И еще раз, господин ученый: я попросил бы вас и ваших людей держать планы мистера Доллмана в секрете!
Агасфер склонил голову, скрывая улыбку:
– Я ведь уже пообещал. Так мы можем рассчитывать на вашу «тяговую» помощь?
– Это будет решать господин Доллман. Лично я препятствий к этому не вижу. Всего хорошего, господа!
По знаку Берга его спутники занялась ставшей уже обыденной работой: спустили с вагонных платформ тарантасы, телеги и лошадей. Все это время Берг, не делая попыток приблизиться, с любопытством оглядывал лагерь железнодорожников – полдюжины хопперов, салон-вагон для инженеров и пару теплушек для рабочих. Рельеф местности, наполовину загороженный вагонами, был довольно интересен: в куске срезанной при прокладке дороги подошвы сопки был явный проход, а за ним, в облаках клубящегося тумана, громоздились серые утесы.
Насыпь, на которую были спущены телеги и лошади, была довольно высокой, и, чтобы не переломать ноги лошадям, пришлось вторично укладывать деревянные доски-сходни.
Агасфер поискал глазами Линя, кивнул ему:
– Линь, у меня к тебе поручение. Вернись в дальнюю теплушку, и до темноты не высовывай оттуда носа. А когда стемнеет, попробуй без шума взобраться на ту скалу и поглядеть оттуда, чем там занимаются железнодорожники. Понял? Только ради бога, будь осторожен! Если что – беги оттуда на полустанок без оглядки! Мы разобьем лагерь на северной окраине поселка, и будем ждать тебя там.
– Хорошо, хозяин, – по привычке поклонился юноша и исчез в теплушке.