Отчет: Проект Q
Дата
: 26 марта 20ХХКому
: ХХХХ ХХХХХХХХОт
: Райана ДжонсаТема
: промежуточный отчет о разработке объекта № 3123, «Тэд»Уважаемые господа!
Я регулярно встречаюсь с объектом «Тэд» в последние три месяца, прошедшие с момента знакомства на конференции ISOKRATES. Наши изначальные приятельские беседы переросли в искреннюю дружбу, доверие и взаимное уважение. Исходя из собранной информации я делаю вывод, что Тэд — выдающийся, уникальный, не имеющий себе равных специалист. Его участие в проекте Q принесло бы неоценимую пользу Соединенным Штатам Америки.
Я также считаю, что возможности проводить соответствующие исследования существенно препятствуют ограничения, наложенные правительством его страны.
Тэд очень обеспокоен вопросом благополучия жены и детей при нынешнем режиме. За ним постоянно следят и не выпускают за границу — и он не хотел бы такого будущего для своих детей. Я абсолютно уверен, что он примет предложение, которое я ему сделаю, как только возникнет подходящий момент.
Райан и Тэд, часть IV
Мы с Тэдом регулярно вместе ужинали и беседовали. Нам нравилось говорить о детях, увлечениях и обсуждать заказанные блюда. Я водил его в рестораны, которые за свою зарплату он не мог себе позволить. Поначалу ему было неудобно, что я плачу, но я дал ему понять, что это благодарность за то, что он составляет мне компанию. Несколько раз я приглашал его вместе с женой. Я знал, что ее мнение для него много значит, и хотел произвести на нее хорошее впечатление. Его жена была поэтессой, и я честно ей сознался, что ничего не понимаю в поэзии. Она с удовольствием просвещала меня, а я старался ей показать, что мне интересна эта область, хоть я ничего в ней не смыслю. Она была общительной, дружелюбной женщиной и очень интересовалась моей жизнью в Америке, зачарованно слушая истории о семейных поездках в теплую, солнечную Флориду в разгар зимы. Она призналась, что не слышала ничего чудеснее, и, смеясь, указала на окно, за которым опять висело серое небо и падал снег.
Тэд все чаще, хоть и крайне сдержанно, рассказывал об ограничениях со стороны властей. Это была очень ценная информация, поскольку мне надо было собирать доводы в пользу предложения, которое я намеревался ему сделать.
Я побывал у Тэда в гостях. В спартанской обстановке, сидя у старой печки, мы грелись, потягивая чай из щербатых чашек. У него дома всегда было холодно. Я рассказал Тэду, что только что дочитал «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсии Маркеса и сюжет показался мне очень увлекательным, а язык богатым и своеобразным. Я спросил, читал ли он эту книгу, а он уставился на меня с недоумением и промолчал. «Что случилось?» — поинтересовался я.
«К сожалению, у нас тут небольшой выбор книг, — сказал он наконец. — Очень много мировой литературы до нас не доходит. Вам очень повезло, что вы можете читать все, что захотите». Я извинился и промямлил нечто вроде того, что мы привыкли считать это само собой разумеющимся. Потом взял сумку и, порывшись в ней, воскликнул, извлекая книгу в мятой обложке: «О, вот она!» А затем протянул Тэду еще и видавший виды том «Убить пересмешника» Харпер Ли. «Хотите эту тоже почитать? — спросил я его. — Не знаю, понравится ли вам, это американская классика. Я ее периодически перечитываю. Могу отдать вам».
Глаза Тэда расширились — книга оказалась более ценным подарком, чем шикарный ужин. Должно быть, она символизировала важные для него вещи: свободу, доступ к хорошей литературе, психологическое и интеллектуальное удовольствие.
Он сказал: «Вы настоящий друг. Я очень хотел бы ее прочитать. И детям, думаю, тоже понравится!» На улице по-прежнему бушевала метель, и я объявил, что мне пора возвращаться в гостиницу. Тэд обнял меня на прощание, чего раньше никогда не делал. Я напомнил ему, что мы встречаемся на следующей неделе за ужином.