Читаем Агнесса Сорель – повелительница красоты полностью

– Ну, разумеется, моя дорогая Агнесса, я в твоем распоряжении, ты же знаешь! – восклицает она и смеется.

Агнесса решительно продолжает:

– Я хочу, чтобы ты знала – с его разрешения! – что король мой любовник и что ты и Мари де Бельвиль нужны нам, чтобы мы могли сохранить свою тайну.

Поначалу Антанетта смотрит на нее в полном изумлении, почти недоверчиво, но потом бросается обнимать свою кузину. Держа ее за плечи и глядя ей прямо в глаза, она искренне говорит:

– Моя дорогая Агнесса, но это же просто великолепно! Я так счастлива и горда, что ты решила поделиться этим секретом со мной – а еще с Мари де Бельвиль, да?

Она понимает по лицу Агнессы, что да, Мари тоже все знает.

– Мы станем вашими ангелами-хранителями и поможем вам уберечься от длинных языков при дворе. Ты можешь на меня положиться, дорогая кузина. Твой секрет умрет вместе со мной – так же, как, я уверена, и с Мари. А теперь мне нужно бежать, я прислуживаю королеве, – и она быстро исчезает из комнаты.

Агнесса не сразу понимает смысл последней фразы. «Прислуживаю королеве» – она, должно быть, имела в виду королеву Франции, потому что к Изабелле она не имеет никакого отношения, Изабелла ее не любит и, уж конечно, не взяла бы ее в свою свиту. Но как это может быть возможно – чтобы Антуанетта прислуживала королеве Франции? Она же всего-навсего гость Агнессы!

Агнесса ищет ответ на этот вопрос всю дорогу к покоям Изабеллы, куда направляется, чтобы получить указания. Она хорошо знает, что среди девушек-фрейлин единственной настоящей подругой для нее является Мари де Бельвиль. И Мари, и Антуанетта приносят ей информацию о последних сплетнях и слухах, гуляющих при дворе, о придворных, их дамах и даже о слугах всех трех дворов. Уверенная, что они будут прикрывать ее, покуда смогут, Агнесса полностью растворяется в своем счастье и любви с королем.

<p>Глава 16</p>

Король Рене и его брат Карл Мэнский становятся членами Королевского совета, и – это особая честь! – компаньонами короля на праздниках и турнирах. Братья не скрывают, что ищут возможности улучшения положения Анжу и своего собственного положения. Долги Рене ни для кого не секрет, а его брату графство Мэн особых доходов тоже не приносит, и в связи с этим все придворные в курсе, что они хотели бы занять более высокое положение при королевском дворе.

Рене активно работает в интересах своей семьи, так много, что, кажется, совсем не замечает, что происходит вокруг – между двумя королевскими дворами, с королем и с ним самим. Вернувшись домой из деловой поездки в Лотарингию, он с удовольствием обнаруживает, что король находится в Сомюре. Особенно Рене радует весть о том, что Карл собирается пробыть здесь дольше, чем предполагает обычный визит вежливости.

Агнесса пытается понять, о чем думает Рене. Возможно, ему просто нравится возвращаться сюда и вспоминать юность – какая еще причина может объяснить его желание оставаться в Сомюре? У Рене такая добрая и честная душа – разве может он представить себе, что его король находится в любовных отношениях с одной из фрейлин его собственной жены?

Мари де Бельвиль рассказывает Агнессе, что когда лорд Рене услышал о нежелании короля ехать в Тур, чтобы повидать новорожденную дочь, ему в голову пришло только одно: «Я считаю, что очень даже понятно, что он направился прямиком в Сомюр! Это место он любит еще с тех пор, как был маленьким мальчиком. Ничего странного я не вижу!» Мари добавляет с улыбкой:

– Королева Изабелла одарила его одним из тех ее взглядов…

Фрейлины знают, что тот взгляд означает: что он дурак.

Но муж королевы, со всей его проницательностью, действительно ничего не заподозрил. И до сих пор не подозревает…

Рене построил роскошный дворец напротив своего шато в Сомюре и разбил вокруг него множество цветников и клуб с самыми разнообразными цветами: здесь и левкои – розовые, алые и белые, и ясменник, и розовые, красные и белые пионы, и анютины глазки, и барвинки, и ароматные фиалки. Ромашка – это еще один из его любимых цветов, особенно крупные поповники, а весной повсюду расцветают первоцветы. На каждой полке, на каждом столе в замке стоят вазы с источающими прекрасные ароматы цветами – составлять букеты является одной из обязанностей демуазель. Рене, который любит лично беседовать со своими юными придворными, собирает их вокруг себя на лугу неподалеку от замка, где они сидят, плетя из ромашек венки для украшения обеденных столов.

– Я уверен, вы знаете, что геральдическая лилия, символ королевской власти Франции, больше похожа на ирис, чем на лилию, – говорит он им, и они, разморенные жарой, лениво отвечают:

– Правда?

– Да, правда, и голубой ирис на самом деле всегда был и есть гораздо более популярным, – с этими словами он хлопает себя по бедрам и разражается громким хохотом. С ним никогда нельзя быть уверенным, серьезно он говорит или нет – эти чертики у него в глазах вечно все путают!

Перейти на страницу:

Все книги серии Анжуйская трилогия

Королева четырех королевств
Королева четырех королевств

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Королева четырех королевств» – первый том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается на территориях Испании и Франции рубежа XIV–XV веков.Главная героиня этой книги – Иоланда Арагонская, известная как «королева четырех королевств» – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя. Перед читателем открывается мир позднего средневековья, в котором вот-вот начнется эпоха Возрождения. История жизни Иоланды – это красивое, полное драматизма повествование, в котором есть место междоусобным войнам, борьбе за наследство, интригам, дворцовым тайнам и, конечно, любви в антураже величественных замков и шато.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения
Агнесса Сорель – повелительница красоты
Агнесса Сорель – повелительница красоты

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII. Несмотря на свое благочестие и строгое воспитание, она становится любовницей короля. Ее статус придворной повелительницы красоты позволяет влиять на важные государственные решения монарха, а богатство, в котором купается его фаворитка, вызывают зависть и злобу у их ближайшего окружения. История жизни Агнессы – яркая иллюстрация стремительного взлета ко всем мыслимым роскошествам и столь же быстрого, но мучительного и тяжелого падения.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения
Ртуть
Ртуть

Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Ртуть» – третий том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.История жизни знаменитого Буржского купца Жака Кера поистине удивительная. Его смело можно назвать самым успешным предпринимателем в истории средневековой Европы и родоначальником капитализма. Купец, придворный казначей, судовладелец, ювелир, глава Монетного двора, посол и ближайший советник короля Франции – все это он, Жак. Успешная торговая деятельность Жака Кера в середине XV века привела Францию к небывалому экономическому подъему. Его покровительницей была сама королева Иоланда, а ближайшим другом – юная и очаровательная фаворитка короля Карла VII – Агнесса Сорель, повелительница красоты.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения