Читаем Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1 полностью

Просто пускать мысли не надо, пусть предчувствуют поручение.

Пусть считают за вами силу.

326 23 июня

Пытаюсь зажечь сердце Удраи.

Удрая уже двинулся, камни уже проданы, выставка сжигается.

Тибет не в Америке.

Люмоу переменится, но предупредите его о красных камнях. Сейчас много даю Удрае.

Прошу не медлить поручениями.

Лучше, не поняв, спросить.

327 24 июня

Существенная является через Мандиарли.

Она уже поняла.

Чую, она сумеет помочь.

Читай «Тайную Доктрину»: [т.] II, [стр.] 335, [строка] 5.

328 26 июня

Утверждаю намерение Грант.

Мудрее ехать в Европу весной.

До конца Люмоу не ждите.

Нужное поручение исполнит.

Хорш пусть примет руководство Тобия.

Нужно ему слушать учение Мое.

Ложу начните осенью — Мое воинство.

329 27 июня

Я хорошее от Хоршей жду.

Нравится Мне преданность Грант.

Явится понимание Хорша.

Урусвати, береги себя.

На острове найду вас.

Считаю, явление приезда устроит щит в Германии.

Направляйте мысли на «Корона Мунди».

Помните о действии будущей зимы.

330 28 июня

Усвойте значение Тибета для будущего России.

Щит Мой над Урусвати.

Правда щедро вознаграждается.

Начало порядка, наш приезд в Россию:

[В] 30-м году.

331 29 июня

Урусвати побеждает по-царски.

Удрая, щит держи, помни о пути. Путь нужно держать в уме.

332 1 июля

Чую, надо ехать на остров.

Можете считать удачу среди скал Атлантиды.

333 3 июля

Удрая, найди силы встречать свет, только месяц будешь со Мною говорить.

Береги свет.

334 4 июля

Пусть переход Удраи легок будет, проще, легче, выше, веселей.

Урусвати, теплота сердец к тебе тянется — так строится храм!

Люмоу имеет поручение.

Сам избрал вас — помните Тибет. Удрая, не забудь тибетский язык. Принять утверждение нужен язык.

335 5 июля

Урусвати, положи бом-бенге на ребра.

Заслужено успокоение.

Урусвати пусть не беспокоится.

336 6 июля

Урусвати являет тепло.

Стражи снегов непобедимы.

Будучи на острове, предавайтесь на берегу тихому размышлению.

Укажите им тоже.

Чую, суставы коленей обновит.

Суставы Рериха слабеют без движения.

Ехать надо, считаю, на пароходе.

337 8 июля

Учитель рад — воздух вам полезен.

Нужно применить воздух — настроение ваше поднимет.

Урусвати, устреми дух — веду Я.

Пробудьте здесь до отъезда Удраи, там увидим.

И каюту послал, и поддержал.

Верь, укажу путь вес.

338 9 июля

Урусвати умилится праною.

Урусвати найдет остров накоплением сил.

Нужно прочесть книгу до отъезда Удраи.

Пураны.

Ощущение силы ищите в упражнениях с Аллал-Мингом при разговоре 3 раза в неделю.

339 10 июля

Русвати, счастливо явим тебе удачу в Париже.

Поверь, творю весь путь.

Даже за вещи боялась!

Сумей дать тюрбан волосам.

Удрая, попробуй еще лучше относиться. Увидишь выгоду, на личную почву ставлю, лишь бы корабль оснастить.

Урусвати готова жизнь положить.

Удивишься, как до ноября ляжет основание решения.

340 12 июля

Читайте [Успенского] «Tertium Organum»: [стр.] 157, [строка] 9.

Удрая, читай о явлении любви в «Tertium Organum». Считаю, Удрая не глуп и отрицать не будет творящую силу Вселенной.

Пусть учится жизни.

Пусть умеет нести высоко Мои знаки.

Пусть труд направит на «Корона Мунди» — 2 августа.

Нуця хочет повторения одобрения.

Пусть трудится, учить может промеж языков о близости Благих Сил.

341 13 июля

Я чую, нужно считать Урусвати переводчицей книги.

Спросите Ярую о смете, пробуйте издать два текста: русский и английский. Прибыль английского — на школу, а русского — на ложу Яруи.

Пусть Хорш потрудится — верну сторицею. И ему может принадлежать лучшая доля в Америке.

Позовите Грант переводить настойчиво и красиво, понимая честь, выпавшую на ее долю. Ручаюсь, не пожалеете.

Урусвати путь хотя выгодой полагают ступени храма, но действие необходимо.

Читайте «Tertium Organum», [стр.] 156, [строка] 5.

342 14 июля

Прощай, передовой посланец. Удрая, суди об общей задаче, нужно помнить. Удрая, не нужно забывать о деле Родины.

Поручение более, нежели сочинение об Индии, если теперь забыл о задаче, не забудь в Париже.

Урусвати, сумей поднять дух Удраи — опора крепче, когда сознаете ее мощь.

343 16 июля

Урусвати переводит [книгу], сохраняя дух.

Считаю, Урусвати сравнение с книгою Соломона поможет.

Урусвати найдет книгу в Нью-Йорке — считаю, в публичной библиотеке.

Я пошлю книгу из синагоги — спроси Лихтман.

Считаю, дух всему время находит.

Пример возьми с Моей Урусвати.

Где и когда печатать 7 книг?

Укажу Сам.

В Париже не с кем сидеть — дух Шклявера нуждается в укреплении.

344 17 июля

Удрая, Саяну реку не забудь для аланов.

Удрая, суди о связи племен тохаров.

Удрая, Удрая, Удрая, Урусвати слушай!

Моим сыном назову Удраю.

Пусть пройдет мужественно ученичество.

Пробу руки не упусти — силе приобщись!

Возле [вас] Сила, — приобщайтесь, пользуйтесь, укрепляйтесь за эту зиму.

Лучи Моей лаборатории. В этих лучах вы купаетесь.

С 17-го на 18 июля. Слова М.М.: «Надо, надо податься из чужой Америки скорей — Я говорю».

345 18 июля

Удрая у кармы может отвоевать полосу счастья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Афонские рассказы
Афонские рассказы

«Вообще-то к жизни трудно привыкнуть. Можно привыкнуть к порядку и беспорядку, к счастью и страданию, к монашеству и браку, ко множеству вещей и их отсутствию, к плохим и хорошим людям, к роскоши и простоте, к праведности и нечестивости, к молитве и празднословию, к добру и ко злу. Короче говоря, человек такое существо, что привыкает буквально ко всему, кроме самой жизни».В непринужденной манере, лишенной елея и поучений, Сергей Сенькин, не понаслышке знающий, чем живут монахи и подвижники, рассказывает о «своем» Афоне. Об этой уникальной «монашеской республике», некоем сообществе святых и праведников, нерадивых монахов, паломников, рабочих, праздношатающихся верхоглядов и ищущих истину, добровольных нищих и даже воров и преступников, которое открывается с неожиданной стороны и оставляет по прочтении светлое чувство сопричастности древней и глубокой монашеской традиции.Наполненная любовью и тонким знанием быта святогорцев, книга будет интересна и воцерковленному читателю, и только начинающему интересоваться православием неофиту.

Станислав Леонидович Сенькин

Проза / Религия, религиозная литература / Проза прочее