Читаем Агрессия полностью

Кудахтанье, а за ним звонкий петушиный крик заставили парня вздрогнуть. Ну и звоночек у его подруги. Он с сожалением сделал еще пару глотков кофе и пошел открывать дверь. На лестничной клетке стояли два высоких мужчины в одинаковых добротных черных костюмах, темных галстуках и темных очках.

— Марина Рудольфовна Зотова, здесь проживает? — поинтересовался один из них, показывая какое-то удостоверение в красной корочке.

— Здесь, — кивнул Кира головой людям в черном. — Не иначе Марина опять какое-то расследование затеяла, — подумал он, но вслух произнес, — Она уехала, сегодня утром.

— Куда? — поинтересовался второй мужчина, делая шаг вперед.

— Не знаю, она мне не докладывает, — задумчиво ответил Кира и поморщился. От этих мужчин пахло дорогим, даже слишком дорогим для их профессии парфюмом. И все-таки через аромат одеколона пробивался какой-то неприятный запах.

— Нам надо войти, — мужчина сделал еще шаг.

— Не имеете права, — ответил Кирюха.

Он уже собирался захлопнуть перед носом странного типа дверь, как вдруг почувствовал резкую боль в правой ноге. Барсик, воспользовавшись тем, что Кира отвлекся на гостей, вцепился зубами ему в ногу.

— Ну, ты и гаденыш! — Кира схватил кота за шиворот и оторвал от ноги.

Мужчины в черных костюмах моментально воспользовались ситуацией. Подхватив парня под руки, они втолкнули его в прихожую. Один из них прижал Киру к стенке и произнес: «Сейчас ты ответишь на пару вопросов, и мы уйдем. Понял?»

— Да пошли вы, — Кира попытался вырваться, но тип в черном держал его железной хваткой.

— Давай, — мерзкий тип кивнул своему напарнику. Тот молча кивнул головой и полез в карман. В его руке казался шприц.

— Эй, парни. Вы что задумали? — Кирюха извивался как мог, стараясь дотянуться до кнопки охранной сигнализации, замаскированной на стене прихожей под аляповатый подсолнух. — У меня аллергия почти на все лекарства.

Не обращая на его вопли внимания, мужчина всадил иглу парню в плечо. Кира дернулся, в очередной раз пытаясь освободиться, и тут Барсик неожиданно пришел на помощь, прыгнув на голову человека, прижимавшего парня к стене. Было очевидно, что рыжий кот не допустит вторжения новых постояльцев в квартиру.

— Что это? — взревел мужик отплевываясь от шерсти.

Пытаясь сбросить кота, намертво вцепившегося когтями в его волосы, он ослабил хватку. Кирюха вывернулся и дотянулся до подсолнуха, стукнув по нему кулаком.

— Только бы сработала сигнализация, — подумал он. Ему стало жарко, потом затошнило.

— Эй, держи его, — второй мужчина подхватил едва стоящего на ногах Кирюху, — Слышишь меня? Где Марина? Где она?

Слова противно звенели в ушах у Киры, напоминая ему другой звонок. Так противно в школе звенел только звонок, приглашающий на перемену.

— Эй, придурок, — голос настиг Киру на выходе из мужского туалета, — ты во что вырядился?

Группка мальчишек стоявших рядом уставилась на него и на мальчика задавшего хамский вопрос. Этот парнишка был всего-то на пару лет старше Кирюхи. Но уже на голову выше.

— Я с тобой разговариваю, — третьеклассник подошел к Кире и дернул его за розовый рукав кофточки. — Где ты взял эту хрень в оборочках?

— У сестры, — прошептал Кира. Он уже неделю мечтал стащить у старшей сестры эту замечательную яркую кофту. И вот сегодня ему удалось это сделать. Он быстро одел ее и даже сам натянул сверху курточку, чтобы мама, продолжающая провожать его в школу (все-таки первоклассник) ничего не заметила.

— Ты че, девчонка? — мальчишка толкнул его так, что он отлетел к раковине, больно ударившись спиной о керамическую поверхность. — Снимай, придурок.

— Не сниму, — Кирюха упрямо мотнул головой.

— Снимаешь как миленький, — мальчишка занес руку для удара.

Но маленький первоклассник, юркнув вниз, проскочил под рукой и выбежал в коридор. Он запыхавшийся влетел в класс и перевел дух. Впрочем, его преследователь следом заскочил в дверь. Третьеклассник огляделся и, увидев, что взрослых в классе нет, вразвалочку направился к жертве.

— Ну, щас ты получишь, — довольно произнес он.

Кира вжался в парту. Теперь точно бежать было некуда.

— Чего к малышам пристаешь? — от задних парт к началу класса шла девочка примерно такого ж возраста, как и обидчик.

— Не встревай, Маринка, — я не к твоей сестре пристаю. А этого проучить хочу, — третьеклассник указал на Кирюшу пальцем.

— За что? — спросила девочка, названная Маринкой.

— Пусть одевается нормально, — скривил губы мальчишка.

— А тебе-то что? — миролюбиво сказала девочка. Она подошла вплотную к Кире и положила ему руку на плечо.

— Ну-у, — протянул мальчишка, не зная, что ответить.

— Сейчас звонок будет. Шел бы ты в класс, а то опоздаешь, — спокойная уверенность девочки, обезоружила хулигана.

Марина, как ни в чем не бывало, улыбнулась и сделала шаг навстречу парнишке.

— Точно. Пойду, — он отступил под ее напором, пытаясь сохранить достоинство, пошел к двери, но, не удержавшись, выскочил в коридор.

— Тебя как зовут? — Марина обернулась к маленькому человечку, вцепившемуся пальцами в парту.

— Кира, — он поднял на нее полные слез глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Омен. Пенталогия
Омен. Пенталогия

Он был рожден в 6 часов 6-го дня 6-го месяца. Как предсказано в Книге Откровений, настанет Конец света, последнее противостояние сил добра и зла, и началом его будет рождение сына Сатаны в облике человеческом...  У жены американского дипломата Роберта Торна рождается мертвый ребенок, и ее муж, неспособный сообщить ей эту трагическую новость, усыновляет младенца с непонятным родимым пятном в виде трех шестерок – числа зверя. Подробности рождения ребенка остаются в секрете, но со временем становится ясно, что это необычный ребенок. Вокруг постоянно, при загадочных обстоятельствах, умирают люди и происходят таинственные события, после которых Роберт Торн начинает панически бояться усыновленного мальчика, за невинным ангельским лицом которого прячется безжалостная дьявольская сущность.Иллюстрации (к первым трем романам): Игоря Гончарука.Содержание:Дэвид Зельцер. Знамение (Перевод: Александр Ячменев, Мария Павлова)Жозеф Ховард. Дэмьен (Перевод: Александр Ячменев, Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Последняя битва (Перевод: Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Армагеддон 2000 (Переводчик не указан)Гордон Макгил. Конец Черной звезды (Переводчик не указан) 

Гордон Макгил , Дэвид Зельцер , Жозеф Ховард

Ужасы