Читаем Ай-тере. Белый лев полностью

— Вы знаете, что у этих горгулий есть имена? — Стефан проследил за моим взглядом.

— Никогда не слышала о подобном. — Я удивленно посмотрела на него.

— Да. Смотритель галереи однажды рассказывал мне, что их зовут Фарад, Кики, Луф и Дади.

— Почему такие странные имена?

— Как знать? — Губы Стефа дрогнули в улыбке. — Смотритель говорит, по легенде, их так назвал сам архитектор, который строил этот дом. В нем жила огромная семья, у них было много детей, и дети предлагали множество вариантов, пока тот не выбрал самые-самые.

— Забавно.

— Я бы никогда не назвал горгулью Кики, — признался эо Тайрен.

— Согласна, как-то слишком по-детски.

— Может, дело в том, что мы не дети?

Я улыбнулась — на этот раз искренне. Прогулка становилась приятной, несмотря на то что сопровождал меня самый опасный из мужчин в этом городе.

— Идем?

Стефан предложил мне руку, и мы пошли к галерее. У дверей нас уже ждали. Видимо, мой спутник предупредил о нашем визите. Я ожидала, что к нам приставят экскурсовода, но вместо этого смотритель галереи раскланялся со Стефаном и пропустил нас в первую пустую залу. За нами никто не следил, нам никто ничего не рассказывал, и от этого казалось, что я сплю. Я, Стефан эо Тайрен и картины на стенах. Так странно.

— В этом зале собраны не самые интересные полотна, — заговорил вдруг Стеф, и я вздрогнула от нарушенной тишины. — Хотя, может, когда-то они обретут какую-то ценность, но для меня — это всего лишь мазня. Я предлагаю сразу подняться на второй этаж. Там хранятся картины вашего любимого Фербрена и других не менее талантливых мастеров кисти.

— Вы интересуетесь искусством? — спросила я.

— Не то чтобы… Но пару лет назад выкупил эту галерею. Только мои слова не для посторонних ушей, договорились?

Я кивнула, чувствуя, как рушатся мои представления о белом льве. В них было все больше трещин.

— Зачем вам галерея? — поинтересовалась у Стефана.

— На здание положил глаз президиум. Хотели сделать здесь нечто вроде зала заседаний или приемной, не суть. А мне стало жаль полотен. Здесь для них идеальные условия: влажность, освещение. И люди, которые тут работают, профессионалы своего дела. Так и получилось, что я выкупил здание первым, а с ним и галерею. Люблю иногда побродить тут в тишине в дни, когда она закрыта для посетителей.

— Как сегодня? — догадалась я.

— Как сегодня, — согласился Стефан, направляясь к широкой лестнице на второй этаж.

Я смотрела на резные перила, на бледно-золотистую обивку стен и думала о том, что это место действительно прекрасно в том виде, в каком есть. И несправедливо рушить его ради чужих прихотей. А Стефан уже вел меня в дальнюю комнату, где на стенах были полотна Фербрена.

— Кстати, Фербрен обладал магией ай-тере, — усмехнулся Стефан. — Поэтому собрание его полотен так незначительно. В Тассете их не оценили, и многие давно вывезены за границу.

— Я не знала, — призналась честно. — Мне понравились картины, но не было времени поинтересоваться судьбой художника.

— Посмотрите, какая игра теней и света. — Стеф заставил меня остановиться чуть правее входа в комнату. Действительно, отсюда картина, на которой был изображен деревенский домик, казалась живой. И с нашего места создавалось впечатление, что дом изображен на фоне закатного неба. Но вот мы отошли в другую сторону, и небо стало синеватым, совсем не закатным, а, скорее, утренним. И как так можно?

— А теперь сюда. — Стефан взял меня за плечи и заставил сделать шаг в сторону. Его ладони были такими горячими! На миг показалось, что прикосновение обожгло. А моя магия вдруг потянулась к его.

— Лаура? — раздался чуть удивленный голос.

— С этого места кажется, что дом горит, — тихо сказала я, стараясь скрыть смущение и возвращая контроль над силой.

— Именно. Кстати, историки говорят, что художник изобразил свой родной дом.

— В огне?

— Да. Потому что семья отказалась от него, узнав, какой тип силы приобрел юноша. Ничего не поменялось за минувшие сто лет, да?

Я склонила голову, соглашаясь. Действительно, ничего. А Стефан уже увлек меня к другой картине. Только касаться не стал — видимо, тоже почувствовал, как странно переплелась на миг наша магия.

— Картина «Ель», — прокомментировал он очередное полотно. — Что вы здесь видите, Лаура?

— Ель, — хмыкнула я. — Старую и пушистую.

— А если поменять угол зрения?

— Лицо! — воскликнула удивленно. — Быть того не может! Это ведь действительно лицо.

— Прогуляйтесь по залу. Уверен, вас ждет много открытий.

И сам Стефан отошел к одной из картин, а я изучала секреты полотен Фербрена, удивляясь как ребенок. У меня не было слов! Здесь можно бродить часами, находя новые и новые грани таланта художника. А потом я обратила внимание на картину, у которой стоял Стефан. На ней были львы. Обычные, не белые. Лев и львица. Что же так привлекло его внимание? Я отошла в другую сторону, но спина Стефана загораживала полотно.

— А какой секрет скрывается здесь? — спросила, подходя ближе.

Мужчина вздрогнул и обернулся.

— Если сменить угол обзора, лев умрет, — ответил он. — И львица останется одна.

— Как ужасно!

Перейти на страницу:

Похожие книги