В столицу мы въехали рано утром, но были вынуждены простоять у ворот, дожидаясь своей очереди на проверку. Странное беспокойство охватило меня, когда невысокий мужчина на редкость свирепого и отталкивающего вида, заглянул к нам в дилижанс. Его хитрые глаза так и бегали по сторонам, заглядывая в каждый угол. Затем он пронизывающим взглядом осмотрел меня и Софи, и на его лице растянулась отвратительная улыбка, выставляющая на показ его редкие жёлтые зубы. Сколько сил мне потребовалось не отпрянуть в испуге от него, только богиня Граян знает. Но наконец спустя несколько томительных минут ожидания, наш дилижанс тронулся, и мы въехали в столицу. И это было самое неприятное происшествие за всё время нашего пути, не считая нападения наёмников, конечно.
— Там море, — прервала мои воспоминания Софи, показав ручкой на синюю полоску, появившуюся между двух домов.
— Как только найдём комнату, обязательно сходим, — пообещала девочке, переложив корзинку в другую руку, поторопила, — поспешим, хотелось бы дотемна устроится.
Больше часа мы бродили по улицам, то ускоряясь, то замедляя шаг, то останавливаясь, когда на окне или стене замечали объявление. Но либо мы не подходили к выставленным требованиям, либо нам с Софи совсем не нравился дом, сдаваемая в аренду комната или сама хозяйка.
Устав от ходьбы, мы нашли укромное местечко на углу небольшого жилого домика и укрывшись в тени здания, достав остатки пирога, купленного в последнем придорожном трактире, сели перекусить и подумать.
— Смотри какая! — Софи отвлекла меня от созерцания незнакомого вьющегося растения с красивыми фиолетовыми бутонами, обившее соседнее здание до самой крыши.
— Что там?
— Какая маленькая карета, — удивлённо воскликнула, кивнув в сторону перекрёстка двух улиц.
— Угу, — согласилась с девочкой, запихнув в рот остатки пирога, наблюдая за небольшой четырёхколёсной каретой без крыши, которая с грохотом выкатилась из-за угла. Правил ей невысокий толстый старичок, рядом с ним сидела такая же миниатюрная старушка, с радостной улыбкой на лице. Когда маленький экипаж поравнялся с нами, старичок весело гаркнул и, дёрнув вожжи, ускорил ход лошади.
— Я всё, — произнесла Софи, вытирая ручки о влажную тряпку, — дальше идём?
— Да, время близится к вечеру, а нам пока не везёт с поиском приличного дома.
За пару часов мы обошли немало улиц и судя по домам и отсутствию среди них лавок, магазинчиков и мастерских, мы бродили по жилой части города. Некоторые дома здесь имели вид богатый, с небольшими балкончиками на втором этаже, каменным забором и буйно разросшимся садом за ним. Дважды, проходя мимо таких особняков, мы видели, как служанки лениво размахивали мётлами стоя у ворот, вздымая тучи бурой пыли. Подойдя к одной из них, спросив, не нужны ли в этот дом ещё работники, нас попросту обсмеяли, заявив, что никто меня с ребёнком не возьмёт.
Немало времени мне пришлось успокаивать разволновавшуюся девочку. Обещая Софи, что я никогда её не брошу и мы обязательно найдём самую лучшую комнату и работу.
Наконец, пройдя ещё пару улиц, совершенно одинаковых и ничем не запоминающих, мы миновали эту часть города и вступили в более оживлённые кварталы. Мастерские, магазины, мясные лавки, пекарни… Небольшая прямоугольная площадь была уставлена лотками уличных торговцев, повсюду слышался смех, крик, пение. Это место, казалось, беззаботным, живым и суетливым.
— Смотри, на том лотке продают сладости, давай возьмём по леденцу? — предложила Софи, на мгновение в глазах ребёнка промелькнуло желание, но тут же быстро погасло.
— В другой раз, — отказалась девочка, отвернувшись от манящих сладостей.
— А мне очень хочется, но одна же лакомится вкусной конфетой я не буду, — продолжила завлекать девочку, понимая, что Софи старается быть взрослой, чтобы хоть отказом от вкусностей помочь мне. Но всё же это ребёнок и пара рилов ничего не изменит.
— Если только самую маленькую, — всё же нехотя согласилась Софи, невольно ускорив шаг, направляясь к лотку со сладостями.
— Добрый день, нам вот эти два леденца, — поприветствовала улыбчивую девушку.
— Хороший выбор. Может и чай возьмёте? У меня в заварнике свежий недавно приготовила. Ароматный, вкусный, такой только у меня есть, — принялась расхваливать свой товар девушка.
— Чай? Ну хорошо, одну кружку, пожалуйста, — всё же не утерпела я, отдав ещё один рил, спустя минуту согласилась с девушкой, — и правда очень ароматный.
— Мистер Грэм сбор готовит, — улыбнулась лавочница, — меня Джили зовут, я каждый день здесь, приходите ещё.
— Спасибо, — поблагодарила, возвращая пустую кружку, — меня Айрис, а это моя сестричка Софи. Джили, мы только приехали в Вистерию и ищем, где можно снять в аренду комнату в приличном доме, может, ты подскажешь?
— Хм… не так-то это просто, вот, кстати, мистер Грэм ищет помощника с проживанием, так он не берёт девушек, — задумчиво протянула Джили, с усмешкой добавив, — говорит, замуж быстро выходят, а ему снова искать нового помощника. И больше на ум не приходит ничего, но я разузнаю среди своих.