Читаем Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 полностью

Господин Ли, в свою очередь, явно не мог ничего поделать с чувством вины. Иначе объяснить его рвение в помощи с решением вопросов при открытии чайного дома было невозможно.

– Я нашел для вас прекрасное помещение, не хотите приехать посмотреть? – предложил он, позвонив Тому в первый день Страстной Недели.

– Да, мы приедем с Энди, диктуйте адрес, – согласился Том, которому нужно было на что-то отвлечься. К тому же ему было немного одиноко в пустом доме – Энди уехал заниматься поручениями дона Мазари, а Китти и Линг повели детей в Метрополитен-музей.

Помещение было расположено идеально – на Бродвее, – в доме, который еще относился к Чайнатауну, и куда распространялось влияние господина Ли, но в то же время мимо проходило больше американцев. Это означало, что свои пойдут туда в любом случае, но немало может быть и просто любопытствующих.

– Когда вам удобно будет приехать? – уточнил господин Ли.

– Через пару часов подойдет? – спросил Том, прикинув, что ему понадобится отыскать Энди, если тот не в клубе.

– Как вам будет удобно, Том, – случившееся, не смотря на трагизм, сблизило их, и они по категоричному настоянию господина Ли перешли на "ты", который попросил всех называть его Джей, чтобы им не пришлось ломать язык на его родном варианте – Джеминг.

– Спасибо, мы будем вовремя, – ответил он и, сбросив звонок, набрал номер клуба, надеясь, что застанет Энди там.

Ему повезло – Энди как раз только вернулся.

– Да, Томми, – он поспешил взять трубку, когда Брайан сказал ему, кто звонит.

При этом он поглядывал на сцену, где репетировал новый певец, выступавший в те дни, когда Том не выходил на сцену. И хотя он был весьма неплох, Адриано был субъективен и искренне полагал, что парень сильно проигрывает Тому.

– Привет, милый. Джей Ли зовет нас посмотреть помещение для чайного дома. Ты свободен через час-два? – спросил Том.

– Для тебя я всегда свободен, любовь моя, – рядом не было посторонних, и Энди ответил так, как привык. – Тебя забрать или подъехать куда-то сразу?

– Давай я подъеду к тебе, оставлю машину у клуба, а потом заберу ее и поеду встречу девочек из музея, – предложил Том.

– Хорошо, Томми, буду тебя ждать, – Энди эта новость очень воодушевила, он был рад, что может найтись дело, на которое Том переключится и немного забудет о накрывшей его грусти.

Том, как и обещал, приехал меньше, чем через час, и увидел Энди как раз курящим у заднего входа в клуб. С ним рядом курил какой-то незнакомый паренек, не сводящий голодного взгляда с Адриано.

– Вот это тачка, – услышал Том, выйдя из машины, и пожалел, что при незнакомом парне не может поцеловать Энди как обычно.

Такой же соблазн возник и у Адриано – интерес нового певца был заметен невооруженным взглядом.

– Привет, Томми, – Энди нежно улыбнулся любимому. – Знакомься, наш новый певец, Ларри Бойл. Ларри, это наш солист, Томас Бернс.

– Приятно познакомиться, – вежливо кивнул Том, пока выслушивал, что Ларри про него давно знает и восхищается, и что это большая удача – выступать с ним на одной сцене.

– Энди, нас ждут, поехали? – Тому хотелось сбежать от этого потока любезностей.

– Да, поехали, – кивнул Энди и, похлопав Ларри по плечу, чтобы тот угомонился, спустился с низкого крылечка. – Репетируй, Ларри, – напутствовал он и, шагнув к своей машине, распахнул Тому пассажирскую дверь, прежде чем устроиться за рулем.

– Почему мне кажется, что у него на тебя виды? – спросил Том, едва они отъехали от клуба.

– Даже мне кажется, что у него на меня виды, – фыркнул Энди. – Если попробует сократить дистанцию, поцелую тебя прямо у него на глазах, – практически пригрозил он.

– Интересный способ решения проблемы, – хмыкнул Том, но порадовался, что у Энди нет видов на парня.

– Главное, что действенный, – сверкнул темными глазами Энди. – Ты был первым и останешься единственным сотрудником, которому удалось влюбить меня.

– Так значит, у нас случился служебный роман? – спросил Том, рассмеявшись. С такой точки зрения он их отношения не рассматривал.

– Мне кажется, да… пусть он и развивался крайне странно, – Энди виновато вздохнул и погладил любимого по бедру.

Они уже подъезжали к нужному зданию.

– Выглядит неплохо, – Том оценил здание с точки зрения подъезда машин. – Проходимость хорошая.

– Да, в этом плане место отличное, – согласился Энди.

Стоило им выйти из машины, господин Ли вышел из дверей помещения и шагнул им навстречу.

– Рад вас видеть, – искренне улыбнулся он, протягивая руку для пожатия.

– И мы, – улыбнулся в ответ Том, пожав его руку и следуя за ним внутрь. Как оказалось это здание успело побывать рестораном, кабаре и даже борделем.

– Богатая у него история, – рассмеялся Том, услышав это.

– Такие времена, – развел руками Джей, сопровождая их по помещению вместе с владельцем здания, с которым предварительно познакомил друзей. – Оно не очень большое, что для его прежней судьбы оказалось не очень удачным, зато для ваших целей, мне кажется, очень кстати. Для чайных церемоний не нужна массовость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ревущие 20-е

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Училка и миллионер
Училка и миллионер

— Хочу, чтобы ты стала моей любовницей, — он говорит это так просто, будто мы обсуждаем погоду.Несколько секунд не знаю, как на это реагировать. В такой ситуации я оказываюсь впервые. Да и вообще, не привыкла к подобному напору.— Вот так заявочки, — одергиваю строгим голосом учителя.Хотя внутри я дрожу и рассыпаюсь. Передо мной, увы, не зарвавшийся школьник, а взрослый властный мужчина.— Не люблю ходить вокруг да около. Тебе тоже советую завязывать.— Что ж… Спасибо, — резко встаю и иду к выходу из ресторана.Как вдруг проход загораживает охрана. Оборачиваясь на своего спутника, осознаю: уйти мне сегодня не позволят.* * *Константин Макарский — известный бизнесмен. Я — простая учительница.Мы из разных миров. Наша встреча — случайность.Случайность, которая перевернет мою жизнь.

Маша Малиновская

Эротическая литература