– Честно говоря, я с ног валюсь, – признался Том, смывая с них обоих пену и следы секса.
– Тогда пошли в кровать, – позвал Тони. Они оба вытерлись и, перебравшись в комнату, завалились в кровать.
– Завтра много дел, – зевнул Энтони.
– С самого утра? – спросил Том, устраиваясь поудобнее. – Что за дела? Я могу как-то помочь?
– Да, птичка, с самого утра, – Тони подтянул его к себе. – Не думаю. Я тебя даже будить не собирался, поспал бы.
– И я тебя не увижу до самого вечера? – спросил Том. – Тогда буду придумывать, чем себя занять, в таком случае.
– Можешь погулять по городу, осмотреться, – предложил Тони. – Я оставлю тебе деньги.
– Хорошо, устрою себе настоящий выходной, – отозвался Том, зевая. – Доброй ночи, Тони.
– И тебе, птичка, – Тони поцеловал его в шею и меньше, чем через минуту, уже крепко спал.
Том же, не смотря на всю усталость, быстро уснуть не смог. Сначала он все думал о том, что он в Чикаго, а потом об Энди, который далеко и с которым быстро не свяжешься, даже если очень соскучишься.
За тысячу километров от него не спалось и Энди. Он знал, куда уехал Том, и не мог не тревожиться, тоже понимая, что на таком расстоянии помочь ему ничем не сможет. Так он всю ночь и просидел, глуша виски и поглядывая в тёмные окна напротив.
27.
Наутро Том и, правда, не заметил, когда проснулся и ушел Тони. Он позволил себе поваляться в блаженном одиночестве, неспешно позавтракать и выпить чашку кофе, и уже потом выйти погулять, взглянуть на Чикаго, познакомиться с еще одним городом Америки.
Не сразу, но внимание Тома все же привлекли многочисленные выбоины на стенах домов. Он даже подошел к одной такой с наибольшим скоплением и коснулся пальцами маленьких кратеров в кирпичах.
– Простите, сэр, – не удержавшись, он обратился к прохожему. – А что это?
– Не местный, парень? – хмыкнул он. – Это оставил на память Хими Вейсс, когда в очередной раз пытался разобраться с Капоне. А вон там, подальше, расписался малыш Аль.
– Малыш Аль? – недоуменно переспросил Том, не вполне поняв, о ком идет речь. Но до него дошло, что дело было в мафиозной перестрелке.
– Аль Капоне и Хими Вейсс, сынок, вечно все делят, – понизив голос, пояснил прохожий. – Так что, береги голову.
– Понятно, спасибо, сэр, буду иметь в виду, – закивал Том, ощутив холодок по спине и подумав, сколько людей здесь могло пострадать.
Именно поэтому гулять ему как-то совершенно расхотелось, во всяком случае, в одиночестве, поэтому он решил вернуться в отель.
Он едва успел раздеться и умыться как зазвонил телефон. В замешательстве, Том посмотрел на трубку, но потом все-таки ответил.
– Алло?
– Мистер Бернс? – уточнили в трубке. – Это администратор. Вас спрашивает мистер Давид. Соединить?
– Да-да, конечно, – ответил он, но почему-то напрягся и запереживал. С чего бы Тони звонить ему?
– Минуту, – в трубке пару раз щёлкнуло, и раздался голос Энтони:
– Том? Слава Богу, ты в номере! – даже сквозь помехи было слышно, что он встревожен. – Срочно бери такси и приезжай по адресу, который я продиктую.
– Все в порядке? – не мог не спросить Том, спешно записывая адрес, который назвал Тони.
– На месте расскажу, птичка. Приезжай как можно скорее, – попросил Тони и отключился.
Том практически выбежал из номера и попросил портье поймать ему такси. Тот справился за пару минут и Том, сев в машину, назвал адрес, записанный на бумажке. Ехать пришлось долго – до доков, где были склады.
Он понял, что не представляет, куда идти, и, наверное, долго метался бы, если бы у одной из дверей не увидел Энтони.
– Эй! – Том поспешил к нему.
– Слава Богу, ты быстро приехал, – Тони щелчком выбросил окурок. – Идем, дело срочное, – он взял его за руку и повел в один из складов.
– Что-то случилось? – снова спросил Том, послушно следуя за Тони.
Ему вспомнилось, что он видел в городе, и в голову пришла мысль, что погибнуть из-за Энтони он не готов. Вот за Энди – без раздумий.
– У нас сорвалась очень важная поставка. Один из наших… лейтенантов был арестован. Вместе с грузом. Нам нужно новое, нигде не светившееся лицо, чтобы доставить на Центральный вокзал письмо. Ты будешь нашим курьером, птичка, – сказал Тони.
– А-а, – Том понятливо кивнул, хотя понял не так много. – Ехать нужно прямо сейчас? Кому передать письмо?
– Поедешь к пятичасовому поезду на Сент-Луис, – ответил Тони. – Найдешь проводника четвертого вагона, мистера Линдона. Он наш человек. Передашь ему конверт и все. Скажешь, что это срочное письмо твоей тетушке в Джорджию.
Выслушав, Том на всякий случай все повторил и убрал письмо во внутренний карман пиджака. Запас по времени ещё был, но ему не хотелось бы опоздать.
– Как мне отсюда уехать? – уточнил он
– Я провожу тебя до бульвара, где можно поймать такси. Езжай сначала в отель и от него на вокзал, чтобы тебя не отследили сразу, – сказал Тони.
– Хорошо, я понял, – Том ещё раз кивнул, а пока они шли к двери, старался осмотреться, чтобы запомнить все увиденное. Он не знал, что окажется важным.
– После этого возвращайся в отель. Надеюсь, я уже буду к тому времени в номере, и мы пойдем поужинать, – сказал Тони.
– Понял, – повторил Том.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература